Рош-ха-Аин

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Рош ха-Аин
רׂאש הַעָיִן
Герб
Страна
Израиль
Статус
Город
Координаты
Мэр
Шалом Бен Моше
Первое упоминание
Город с
Площадь
24 км²
Население
39 000 человек (2009)
Часовой пояс
Телефонный код
+972 3
Почтовый индекс
48XXX
Официальный сайт

[www.rosh-haayin.muni.il/category_page.asp?id=202 h-haayin.muni.il/category_page.asp?id=202]  (иврит)</div>

Показать/скрыть карты

Рош ха-А́ин или Рош-Хаайин (ивр.ראש העין‏‎) — город в Израиле, в Центральном округе, находящийся недалеко от Петах-Тиквы.





Название города

Название города Рош ха-Аин (ивр.רֹאשׁ הָעַיִן‏‎) переводится с иврита как «начало источника», поскольку город находится у истока реки Яркон, текущей далее в Петах-Тикву и в Тель-Авив.

Географическое положение

Город расположен у истоков реки Яркон, на границе между долиной Шарон и горной областью Шфела (англ.), поэтому часть города (Старый Рош ха-Аин) расположена в долине, а часть (Новый Рош ха-Аин) на склонах гор.

История

В этих местах воевал Александр Македонский, Симон Бар-Кохба, Александр Яннай. Существует легенда, что именно здесь похоронен Рабби Акива.

  • Крепость Антипатрида (Афэк). К востоку от города, вблизи истока реки Яркон находится большой курган — Тель-Афек, где обнаружены следы поселений среднебронзового и раннежелезного веков, а также эллинистического и римского периодов. Очевидно, речь идет о руинах древнего еврейского города Афек (на иврите «исток»), переименованного царём Иродом в честь своего отца в Антипатриду). На вершине холма — руины укреплённого постоялого двора времен мамлюков. Место с древности было важным пунктом на пути из Египта в Иудею, Дамаск, Ливан и Месопотамию.

В окрестностях Афека во времена Судей произошло сражение с филистимлянами (1066 год до н. э.), описанное в Библии: « … Филистимляне расположились при Афеке…. И произошла битва, и были поражены Израильтяне Филистимлянами, … и пало Израильтян тридцать тысяч пеших. И Ковчег Божий был взят …» (1Цар. 4:1,2, 10,11). Во время победоносных завоеваний Александра Македонского в Афеке произошла его встреча с Симоном Праведным (Шимоном ха-Цадиком), иерусалимским первосвященником.

В христианской традиции Афек или Антипатрис упоминаются в «Деяниях Апостолов» (23:12) в связи с апостолом Павлом. Упоминается, что Антипатрис находился на дороге Иерусалим — Кейсария.

  • Крепость Мигдаль Цедек, «Башня справедливости», находится на Шоссе 444 (Бен-Шемен — Рош ха-Аин). В XIX веке здесь обосновался бедуинский шейх Ахмед Седек (Цедек), который промышлял разбоем, снимая плату с проходящих караванов. Седека поймали и сослали в тюрьму на Трапезунд, а его имя сохранилось в названии крепости.

Рош ха-Аин был основан в 1949 году на месте бывшей Британской военной базы как «ма бара» ((מַעְבָּרָה), временный лагерь репатриантов в Израиле периода массовой алии с 1948 года по 1950-е гг.).

Первыми поселенцами были репатрианты из Йемена, вывезенные Израилем по воздуху в 19491950 гг. в ходе операции «Крылья Орла».

Население

  • Плотность населения в городе Рош ха-Аин составила 7 960 человек на квадратный километр.
  • Население 39 000 человек на середину 2005 года.

Инфраструктура

Дороги
Железнодорожная станция

Вновь построенная железнодорожная станция Рош ха-Аин находится на линии Лод — Хайфа с ответвлением на Тель-Авив.

Водоснабжение
  • Водопровод Рош ха-Аин — Иерусалим (длина-65 км, построен в 1936 году
  • Водопровод Яркон — Негев (1955 год)

В 1964 году эти водоводы включены в общенациональную водную систему.

Районы города

  • Авив
  • Арфот
  • Гиват Аслаим
  • Гиват Таль
  • Индустриальная зона /старая/
  • Мицпэ Афэк
  • Натан
  • Нэвэ Афэк
  • Парк Афэк /Сивэль/ — новая индустриальная зона
  • Посгот
  • Рамбам
  • Цахаль
  • Шабази
  • Хуцот Афэк

Города-побратимы

Галерея

Напишите отзыв о статье "Рош-ха-Аин"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Рош-ха-Аин



С того дня, как Пьер, уезжая от Ростовых и вспоминая благодарный взгляд Наташи, смотрел на комету, стоявшую на небе, и почувствовал, что для него открылось что то новое, – вечно мучивший его вопрос о тщете и безумности всего земного перестал представляться ему. Этот страшный вопрос: зачем? к чему? – который прежде представлялся ему в середине всякого занятия, теперь заменился для него не другим вопросом и не ответом на прежний вопрос, а представлением ее. Слышал ли он, и сам ли вел ничтожные разговоры, читал ли он, или узнавал про подлость и бессмысленность людскую, он не ужасался, как прежде; не спрашивал себя, из чего хлопочут люди, когда все так кратко и неизвестно, но вспоминал ее в том виде, в котором он видел ее в последний раз, и все сомнения его исчезали, не потому, что она отвечала на вопросы, которые представлялись ему, но потому, что представление о ней переносило его мгновенно в другую, светлую область душевной деятельности, в которой не могло быть правого или виноватого, в область красоты и любви, для которой стоило жить. Какая бы мерзость житейская ни представлялась ему, он говорил себе:
«Ну и пускай такой то обокрал государство и царя, а государство и царь воздают ему почести; а она вчера улыбнулась мне и просила приехать, и я люблю ее, и никто никогда не узнает этого», – думал он.
Пьер все так же ездил в общество, так же много пил и вел ту же праздную и рассеянную жизнь, потому что, кроме тех часов, которые он проводил у Ростовых, надо было проводить и остальное время, и привычки и знакомства, сделанные им в Москве, непреодолимо влекли его к той жизни, которая захватила его. Но в последнее время, когда с театра войны приходили все более и более тревожные слухи и когда здоровье Наташи стало поправляться и она перестала возбуждать в нем прежнее чувство бережливой жалости, им стало овладевать более и более непонятное для него беспокойство. Он чувствовал, что то положение, в котором он находился, не могло продолжаться долго, что наступает катастрофа, долженствующая изменить всю его жизнь, и с нетерпением отыскивал во всем признаки этой приближающейся катастрофы. Пьеру было открыто одним из братьев масонов следующее, выведенное из Апокалипсиса Иоанна Богослова, пророчество относительно Наполеона.
В Апокалипсисе, главе тринадцатой, стихе восемнадцатом сказано: «Зде мудрость есть; иже имать ум да почтет число зверино: число бо человеческо есть и число его шестьсот шестьдесят шесть».
И той же главы в стихе пятом: «И даны быта ему уста глаголюща велика и хульна; и дана бысть ему область творити месяц четыре – десять два».
Французские буквы, подобно еврейскому число изображению, по которому первыми десятью буквами означаются единицы, а прочими десятки, имеют следующее значение:
a b c d e f g h i k.. l..m..n..o..p..q..r..s..t.. u…v w.. x.. y.. z
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160
Написав по этой азбуке цифрами слова L'empereur Napoleon [император Наполеон], выходит, что сумма этих чисел равна 666 ти и что поэтому Наполеон есть тот зверь, о котором предсказано в Апокалипсисе. Кроме того, написав по этой же азбуке слова quarante deux [сорок два], то есть предел, который был положен зверю глаголати велика и хульна, сумма этих чисел, изображающих quarante deux, опять равна 666 ти, из чего выходит, что предел власти Наполеона наступил в 1812 м году, в котором французскому императору минуло 42 года. Предсказание это очень поразило Пьера, и он часто задавал себе вопрос о том, что именно положит предел власти зверя, то есть Наполеона, и, на основании тех же изображений слов цифрами и вычислениями, старался найти ответ на занимавший его вопрос. Пьер написал в ответе на этот вопрос: L'empereur Alexandre? La nation Russe? [Император Александр? Русский народ?] Он счел буквы, но сумма цифр выходила гораздо больше или меньше 666 ти. Один раз, занимаясь этими вычислениями, он написал свое имя – Comte Pierre Besouhoff; сумма цифр тоже далеко не вышла. Он, изменив орфографию, поставив z вместо s, прибавил de, прибавил article le и все не получал желаемого результата. Тогда ему пришло в голову, что ежели бы ответ на искомый вопрос и заключался в его имени, то в ответе непременно была бы названа его национальность. Он написал Le Russe Besuhoff и, сочтя цифры, получил 671. Только 5 было лишних; 5 означает «е», то самое «е», которое было откинуто в article перед словом L'empereur. Откинув точно так же, хотя и неправильно, «е», Пьер получил искомый ответ; L'Russe Besuhof, равное 666 ти. Открытие это взволновало его. Как, какой связью был он соединен с тем великим событием, которое было предсказано в Апокалипсисе, он не знал; но он ни на минуту не усумнился в этой связи. Его любовь к Ростовой, антихрист, нашествие Наполеона, комета, 666, l'empereur Napoleon и l'Russe Besuhof – все это вместе должно было созреть, разразиться и вывести его из того заколдованного, ничтожного мира московских привычек, в которых, он чувствовал себя плененным, и привести его к великому подвигу и великому счастию.
Пьер накануне того воскресенья, в которое читали молитву, обещал Ростовым привезти им от графа Растопчина, с которым он был хорошо знаком, и воззвание к России, и последние известия из армии. Поутру, заехав к графу Растопчину, Пьер у него застал только что приехавшего курьера из армии.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Рош-ха-Аин&oldid=79824860»