Руайа (река)
Руайа | |
Характеристика | |
---|---|
Длина |
60 км |
Бассейн |
660 км² |
Расход воды |
15 м³/с (устье, г.Вентимилья) |
[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Руайа+(река) Водоток] | |
Исток |
|
— Местоположение |
Верхние Альпы, перевал Коль-де-Тенд |
— Высота |
1871 м |
— Координаты |
44°08′51″ с. ш. 7°34′37″ в. д. / 44.147425° с. ш. 7.57681° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=44.147425&mlon=7.57681&zoom=15 (O)] (Я) |
Устье | |
— Местоположение | |
— Высота |
0 м |
— Координаты |
43°47′19″ с. ш. 7°36′23″ в. д. / 43.788639° с. ш. 7.606421° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=43.788639&mlon=7.606421&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 43°47′19″ с. ш. 7°36′23″ в. д. / 43.788639° с. ш. 7.606421° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=43.788639&mlon=7.606421&zoom=12 (O)] (Я) |
Уклон реки |
31,2 м/км |
Расположение | |
Водная система | |
| |
Страны | |
Регион | |
|
Руайа (фр. Roya, окс. Ròia, итал. Roia) — река во Франции и Италии, впадает в Лигурийское море в городе Вентимилья. Протекает по территории французского департамента Приморские Альпы и итальянской провинции Империя. Длина реки — 60 км, площадь бассейна — 660 км², средний расход в устье — 15 м³/с. Крупнейший приток — Бевера (правый).
Река начинается в горном массиве Приморские Альпы на перевале Коль-де-Тенд. В верхнем и среднем течении скорость течения высокая, характер — бурный. Всего река падает на 1871 метр за 60 км, средний уклон 31,2 м/км. Генеральное направление течения — юг. Образует глубокую долину, французская часть которой входит в состав национального парка Меркантур.
На французской территории на реке стоят города Тенд и Брей-сюр-Руайа, а также деревни Саорж и Фонтен. После пересечения границы река протекает посёлок Айроле и впадает в Лигурийское море в городе Вентимилья. Вдоль всего течения реки от перевала Коль-де-Тенд до Вентимильи идёт швейцарско-французско-итальянское шоссе Кунео — Тенд — Вентимилья.
Река популярна среди любителей рафтинга. В реке обитает значительная популяция кумжи.
Напишите отзыв о статье "Руайа (река)"
Примечания
Ссылки
- [services.sandre.eaufrance.fr/Courdo/Fiche/client/fiche_courdo.php?CdSandre=Y66-0400 Les cours d’eau Français]
- На Викискладе есть медиафайлы по теме Руайа (река)
Отрывок, характеризующий Руайа (река)
Так прошли три недели. Наташа никуда не хотела выезжать и как тень, праздная и унылая, ходила по комнатам, вечером тайно от всех плакала и не являлась по вечерам к матери. Она беспрестанно краснела и раздражалась. Ей казалось, что все знают о ее разочаровании, смеются и жалеют о ней. При всей силе внутреннего горя, это тщеславное горе усиливало ее несчастие.Однажды она пришла к графине, хотела что то сказать ей, и вдруг заплакала. Слезы ее были слезы обиженного ребенка, который сам не знает, за что он наказан.
Графиня стала успокоивать Наташу. Наташа, вслушивавшаяся сначала в слова матери, вдруг прервала ее:
– Перестаньте, мама, я и не думаю, и не хочу думать! Так, поездил и перестал, и перестал…
Голос ее задрожал, она чуть не заплакала, но оправилась и спокойно продолжала: – И совсем я не хочу выходить замуж. И я его боюсь; я теперь совсем, совсем, успокоилась…
На другой день после этого разговора Наташа надела то старое платье, которое было ей особенно известно за доставляемую им по утрам веселость, и с утра начала тот свой прежний образ жизни, от которого она отстала после бала. Она, напившись чаю, пошла в залу, которую она особенно любила за сильный резонанс, и начала петь свои солфеджи (упражнения пения). Окончив первый урок, она остановилась на середине залы и повторила одну музыкальную фразу, особенно понравившуюся ей. Она прислушалась радостно к той (как будто неожиданной для нее) прелести, с которой эти звуки переливаясь наполнили всю пустоту залы и медленно замерли, и ей вдруг стало весело. «Что об этом думать много и так хорошо», сказала она себе и стала взад и вперед ходить по зале, ступая не простыми шагами по звонкому паркету, но на всяком шагу переступая с каблучка (на ней были новые, любимые башмаки) на носок, и так же радостно, как и к звукам своего голоса прислушиваясь к этому мерному топоту каблучка и поскрипыванью носка. Проходя мимо зеркала, она заглянула в него. – «Вот она я!» как будто говорило выражение ее лица при виде себя. – «Ну, и хорошо. И никого мне не нужно».
Лакей хотел войти, чтобы убрать что то в зале, но она не пустила его, опять затворив за ним дверь, и продолжала свою прогулку. Она возвратилась в это утро опять к своему любимому состоянию любви к себе и восхищения перед собою. – «Что за прелесть эта Наташа!» сказала она опять про себя словами какого то третьего, собирательного, мужского лица. – «Хороша, голос, молода, и никому она не мешает, оставьте только ее в покое». Но сколько бы ни оставляли ее в покое, она уже не могла быть покойна и тотчас же почувствовала это.