Руайе, Альфонс

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Альфонс Руайе
фр. Alphonse Royer
Дата рождения:

10 сентября 1803(1803-09-10)

Место рождения:

Париж, Франция

Дата смерти:

11 апреля 1875(1875-04-11) (71 год)

Место смерти:

Париж, Франция

Гражданство:

Франция

Язык произведений:

французский

Альфо́нс Руайе́ (фр. Alphonse Royer, в России XIX века — Ройе; 18031875) — французский писатель.

Начинал как исторический романист. Энциклопедия Брокгауза и Ефрона сообщала, что его роман «Плохие парни» (фр. Les Mauvais garçons; 1830, при участии Огюста Барбье) сравнивали с «Собором Парижской Богоматери» Виктора Гюго. Это сочинение привлекло широкое внимание критики и, как показал Борис Томашевский, было с интересом и вниманием прочитано Пушкиным при работе над повестью «Дубровский»[1]. В дальнейшем опубликовал ещё романы «Венеция» (1834), «Connétable de Bourbon» (1838, есть русский перевод), «Robert Macaire» (1840), «Les jauissaires» (1844), несколько других книг.

В дальнейшем, однако, интересы Руайе сместились преимущественно в сторону театра. Он стал известным либреттистом, создав (по большей части вместе с Гюставом Ваэзом или другими соавторами) французские либретто для опер Гаэтано Доницетти «Фаворитка», «Лючия ди Ламмермур», «Дон Паскуале», а также оперы Джузеппе Верди «Иерусалим». В 18531856 гг. Руайе руководил известным парижским театром «Одеон», а в 18561862 гг. занимал пост директора Парижской оперы. В 18691871 гг. он опубликовал фундаментальную «Всеобщую историю театра» (фр. Histoire universelle du théâtre), а в год смерти Руайе вышла написанная им «История Парижской оперы» (фр. Histoire de l’Opera).



Источники

  1. [feb-web.ru/feb/pushkin/critics/lit/lit-947-.htm Томашевский Б. В. Пушкин и романы французских романтиков: (К рисункам Пушкина)] // [А. С. Пушкин: Исследования и материалы] / План тома, организация материала, литературная редакция, подбор материала и оформление И. С. Зильберштейна и И. В. Сергиевского. — М.: Журнально-газетное объединение, 1934. — С. 947—960. — (. наследство; Т. 16—18).

Напишите отзыв о статье "Руайе, Альфонс"

Отрывок, характеризующий Руайе, Альфонс

– Я желаю только одного – исполнить вашу волю, – сказала она, – но ежели бы мое желание нужно было выразить…
Она не успела договорить. Князь перебил ее.
– И прекрасно, – закричал он. – Он тебя возьмет с приданным, да кстати захватит m lle Bourienne. Та будет женой, а ты…
Князь остановился. Он заметил впечатление, произведенное этими словами на дочь. Она опустила голову и собиралась плакать.
– Ну, ну, шучу, шучу, – сказал он. – Помни одно, княжна: я держусь тех правил, что девица имеет полное право выбирать. И даю тебе свободу. Помни одно: от твоего решения зависит счастье жизни твоей. Обо мне нечего говорить.
– Да я не знаю… mon pere.
– Нечего говорить! Ему велят, он не только на тебе, на ком хочешь женится; а ты свободна выбирать… Поди к себе, обдумай и через час приди ко мне и при нем скажи: да или нет. Я знаю, ты станешь молиться. Ну, пожалуй, молись. Только лучше подумай. Ступай. Да или нет, да или нет, да или нет! – кричал он еще в то время, как княжна, как в тумане, шатаясь, уже вышла из кабинета.
Судьба ее решилась и решилась счастливо. Но что отец сказал о m lle Bourienne, – этот намек был ужасен. Неправда, положим, но всё таки это было ужасно, она не могла не думать об этом. Она шла прямо перед собой через зимний сад, ничего не видя и не слыша, как вдруг знакомый шопот m lle Bourienne разбудил ее. Она подняла глаза и в двух шагах от себя увидала Анатоля, который обнимал француженку и что то шептал ей. Анатоль с страшным выражением на красивом лице оглянулся на княжну Марью и не выпустил в первую секунду талию m lle Bourienne, которая не видала ее.
«Кто тут? Зачем? Подождите!» как будто говорило лицо Анатоля. Княжна Марья молча глядела на них. Она не могла понять этого. Наконец, m lle Bourienne вскрикнула и убежала, а Анатоль с веселой улыбкой поклонился княжне Марье, как будто приглашая ее посмеяться над этим странным случаем, и, пожав плечами, прошел в дверь, ведшую на его половину.
Через час Тихон пришел звать княжну Марью. Он звал ее к князю и прибавил, что и князь Василий Сергеич там. Княжна, в то время как пришел Тихон, сидела на диване в своей комнате и держала в своих объятиях плачущую m lla Bourienne. Княжна Марья тихо гладила ее по голове. Прекрасные глаза княжны, со всем своим прежним спокойствием и лучистостью, смотрели с нежной любовью и сожалением на хорошенькое личико m lle Bourienne.
– Non, princesse, je suis perdue pour toujours dans votre coeur, [Нет, княжна, я навсегда утратила ваше расположение,] – говорила m lle Bourienne.