Рубанова, Наталья Фёдоровна

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Рубанова Наталья Фёдоровна»)
Перейти к: навигация, поиск
Наталья Рубанова
Дата рождения:

1974(1974)

Место рождения:

Рязань, РСФСР, СССР

Гражданство:

СССР СССР
Россия Россия

Род деятельности:

прозаик, критик

Язык произведений:

русский

Премии:

Премия им. Катаева (2010), Нонконформизм (2012)

Наталья Фёдоровна Рубанова (род. 1974, Рязань) — российский прозаик, поэт, критик. Литературный агент/арт-менеджер.



Биография

Окончила Музыкальное училище им. Пироговых и МПГУ им. Ленина. Преподавала игру на фортепиано, работала в московских издательствах, на телевидении, в сценарном агентстве; в Союзе российских писателей с 2002 года.

В Великобритании по мотивам книги «Москва по понедельникам» поставлен спектакль «Фиолетовые глаза».

Повесть «Люди сверху люди снизу» входила в шорт-лист премии Б. Соколова. Лауреат премии им. Валентина Катаева журнала «Юность» за 2010 год (роман «Сперматозоиды»)[1]. Обладатель диплома премии «Эврика» за сборник рассказов «Коллекция нефункциональных мужчин».

Член Большого жюри премии «Национальный бестселлер» (2010)[2]. Номинант премии «Национальный бестселлер» (2011).

Финалист премии «Нонконформизм» (2010, за роман «Сперматозоиды»)[3]. Лауреат премии «Нонконформизм» (2012, за новеллы «А-эротические кошмartы»)[4]. Составитель попавшего под нож цензуры сборника любовно-эротических новелл "Я в Лиссабоне. Не одна" (СПб Астрель, 2013), в который вошли в том числе тексты Яна Вишневского и Валерии Нарбиковой.

Книги

  • Наталья Рубанова. Москва по понедельникам. — Рязань: Узорочье, 2000. — 168 с. — ISBN 5-85057-270-8.
  • Наталья Рубанова. Коллекция нефункциональных мужчин. Предъявы. — СПб.: Лимбус Пресс, 2005. — 368 с. — (Лимбус Лайт). — ISBN 5-8370-0402-5.
  • Наталья Рубанова. Люди сверху, люди снизу. — М.: Время, 2008. — С. 304. — (Самое время!). — ISBN 978-5-9691-0352-8.
  • Наталья Рубанова. Сперматозоиды. — М.: Эксмо, 2013. — С. 288. — (Лауреаты литературных премий). — ISBN 978-5-699-68316-1.

Напишите отзыв о статье "Рубанова, Наталья Фёдоровна"

Примечания

  1. [www.unost.org/award.html Премия журнала «Юность» за 2010 год].
  2. [www.natsbest.ru/10_N4.html Большое жюри 2010 года]
  3. [www.ng.ru/konkurs/2010-05-20/100_title.html Объявлен список финалистов премии «Нонконформизм»] (2010)
  4. [www.litrossia.ru/2012/22/07096.html «Литературная Россия», № 22, 1.06.2012]
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Рубанова, Наталья Фёдоровна

Но государь с Балашевым прошли, не замечая Аракчеева, через выходную дверь в освещенный сад. Аракчеев, придерживая шпагу и злобно оглядываясь вокруг себя, прошел шагах в двадцати за ними.
Пока Борис продолжал делать фигуры мазурки, его не переставала мучить мысль о том, какую новость привез Балашев и каким бы образом узнать ее прежде других.
В фигуре, где ему надо было выбирать дам, шепнув Элен, что он хочет взять графиню Потоцкую, которая, кажется, вышла на балкон, он, скользя ногами по паркету, выбежал в выходную дверь в сад и, заметив входящего с Балашевым на террасу государя, приостановился. Государь с Балашевым направлялись к двери. Борис, заторопившись, как будто не успев отодвинуться, почтительно прижался к притолоке и нагнул голову.
Государь с волнением лично оскорбленного человека договаривал следующие слова:
– Без объявления войны вступить в Россию. Я помирюсь только тогда, когда ни одного вооруженного неприятеля не останется на моей земле, – сказал он. Как показалось Борису, государю приятно было высказать эти слова: он был доволен формой выражения своей мысли, но был недоволен тем, что Борис услыхал их.
– Чтоб никто ничего не знал! – прибавил государь, нахмурившись. Борис понял, что это относилось к нему, и, закрыв глаза, слегка наклонил голову. Государь опять вошел в залу и еще около получаса пробыл на бале.
Борис первый узнал известие о переходе французскими войсками Немана и благодаря этому имел случай показать некоторым важным лицам, что многое, скрытое от других, бывает ему известно, и через то имел случай подняться выше во мнении этих особ.

Неожиданное известие о переходе французами Немана было особенно неожиданно после месяца несбывавшегося ожидания, и на бале! Государь, в первую минуту получения известия, под влиянием возмущения и оскорбления, нашел то, сделавшееся потом знаменитым, изречение, которое самому понравилось ему и выражало вполне его чувства. Возвратившись домой с бала, государь в два часа ночи послал за секретарем Шишковым и велел написать приказ войскам и рескрипт к фельдмаршалу князю Салтыкову, в котором он непременно требовал, чтобы были помещены слова о том, что он не помирится до тех пор, пока хотя один вооруженный француз останется на русской земле.
На другой день было написано следующее письмо к Наполеону.
«Monsieur mon frere. J'ai appris hier que malgre la loyaute avec laquelle j'ai maintenu mes engagements envers Votre Majeste, ses troupes ont franchis les frontieres de la Russie, et je recois a l'instant de Petersbourg une note par laquelle le comte Lauriston, pour cause de cette agression, annonce que Votre Majeste s'est consideree comme en etat de guerre avec moi des le moment ou le prince Kourakine a fait la demande de ses passeports. Les motifs sur lesquels le duc de Bassano fondait son refus de les lui delivrer, n'auraient jamais pu me faire supposer que cette demarche servirait jamais de pretexte a l'agression. En effet cet ambassadeur n'y a jamais ete autorise comme il l'a declare lui meme, et aussitot que j'en fus informe, je lui ai fait connaitre combien je le desapprouvais en lui donnant l'ordre de rester a son poste. Si Votre Majeste n'est pas intentionnee de verser le sang de nos peuples pour un malentendu de ce genre et qu'elle consente a retirer ses troupes du territoire russe, je regarderai ce qui s'est passe comme non avenu, et un accommodement entre nous sera possible. Dans le cas contraire, Votre Majeste, je me verrai force de repousser une attaque que rien n'a provoquee de ma part. Il depend encore de Votre Majeste d'eviter a l'humanite les calamites d'une nouvelle guerre.