Рубенс, Бернис

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Бернис Рубенс
Bernice Rubens
Дата рождения:

26 июля 1928(1928-07-26)

Дата смерти:

13 октября 2004(2004-10-13) (76 лет)

Гражданство:

Великобритания Великобритания

Род деятельности:

прозаик

Премии:

Букеровская премия (1970)

Бернис Рубенс (англ. Bernice Rubens; 26 июля 1928, Кардифф — 13 октября 2004, Камден) — валлийская англоязычная писательница, сценарист и режиссёр, лауреат Букеровской премии за роман «Избранный член».



Биография

Бернис Рубенс родилась в Кардиффе (Уэльс) в 1928 году. Её отец, Эли Рубенс, был евреем из Литвы, который в 1900 году, в возрасте 16 лет, решил покинуть европейский континент в надежде начать в Нью-Йорке новую жизнь. Обманутый при покупке билета, он не попал в Америку и решил остаться в Уэльсе. В Кардиффе он встретил Дороти Коэн, эммигрантку из Польши, и женился на ней. Бернис была одним из четырех детей и выросла в музыкальной семье. Два её брата Гарольд и Кирилл, стали известными скрипачами. Гарольд позднее был вынужден прекратить играть по состоянию здоровья, а Кирилл стал скрипачом в Лондонском симфоническом оркестре. Бернис не последовала музыкальным традициям своей семьи, хотя позже она играла на фортепиано и виолончели. Она закончила среднюю школу для девочек в Кардиффе, затем изучала английский язык и литературу в университете Уэльса, где она получила степень бакалавра искусств в 1947 году. Вышла замуж за Руди Нассауэра (англ. Rudi Nassauer), виноторговца и романиста. У них было две дочери, Ребекка и Шарона.

С 1950 по 1955 она преподавала в школе в Бирмингеме до перехода в киноиндустрию, где она производится документальных фильмов. В 1960 году им принадлежало 10 Compayne сады, NW3, где поэт Джон Силкин арендованный мансардного этажа и субаренду номера для Дэвида Мерсера, который должен был стать плодовитым драматургом Вест-Энда и ТВ, и Малкольм Росс-МакДональд быть впоследствии плодовитым писателем исторических романов.

Первый роман Бернис Рубенс, «Оскомина» был опубликован в 1960 году.

По её роману 1962 года «Мадам Сузацка», в 1988 году был поставлен одноименный фильм с Ширли Маклейн и Шабаной Азми в главных ролях.

В 1980 году её роман 1975 года «Я написала письмо моей любимой» экранизировал Моше Мизакки под названием Dear неизвестного, в главных ролях с Симоной Синьоре и Жан Рошфор.

Её роман 1985 года «Крестовый поход господина Уэйкфилда», была адаптирована для телевидения BBC в 1992 году, в главных ролях Питер Капальди и Майкл Мэлони.

Произведения

  • Оскомина (1960)
  • Мадам Сузацка (1962)
  • Мат в три (1966)
  • Избранный народ (1969)
  • Избранный член (1969) (Букеровская премия 1970)
  • Sunday Best (1971)
  • / Go Tell the Lemming (1973)
  • Я направил письмо моей любимой (1975)
  • / The Ponsonby Post (1977)
  • Пятилетний срок (1978)
  • Весення соната (1979)
  • Перелетные птицы (1981)
  • Братья (1983)
  • Крестовый поход господина Уэйкфилда (1985)
  • Отче наш (1987)
  • / Kingdom Come (1990)
  • Одиночные Горе (1991)
  • Мать Россия (1992)
  • / Autobiopsy (1993)
  • Hijack (1993)
  • / Yesterday in the Back Lane (1995)
  • Ожидание игры (1997)
  • Я, Дрейфус (1999)
  • Милуоки (2001)
  • Девять жизней (2002)
  • Сказка сержанта (2003)
  • / When I Grow Up (2005)

Напишите отзыв о статье "Рубенс, Бернис"

Ссылки

  • [www.timesonline.co.uk/article/0,,60-1308177,00.html Bernice Rubens] — The Times
  • [www.telegraph.co.uk/news/main.jhtml?xml=/news/2004/10/14/db1401.xml Bernice Rubens] — The Daily Telegraph
  • [www.findarticles.com/p/articles/mi_qn4158/is_20041015/ai_n12816239/print Bernice Rubens] — The Independent

Отрывок, характеризующий Рубенс, Бернис

– Где, в Киеве была? – спросил старуху князь Андрей.
– Была, отец, – отвечала словоохотливо старуха, – на самое Рожество удостоилась у угодников сообщиться святых, небесных тайн. А теперь из Колязина, отец, благодать великая открылась…
– Что ж, Иванушка с тобой?
– Я сам по себе иду, кормилец, – стараясь говорить басом, сказал Иванушка. – Только в Юхнове с Пелагеюшкой сошлись…
Пелагеюшка перебила своего товарища; ей видно хотелось рассказать то, что она видела.
– В Колязине, отец, великая благодать открылась.
– Что ж, мощи новые? – спросил князь Андрей.
– Полно, Андрей, – сказала княжна Марья. – Не рассказывай, Пелагеюшка.
– Ни… что ты, мать, отчего не рассказывать? Я его люблю. Он добрый, Богом взысканный, он мне, благодетель, рублей дал, я помню. Как была я в Киеве и говорит мне Кирюша юродивый – истинно Божий человек, зиму и лето босой ходит. Что ходишь, говорит, не по своему месту, в Колязин иди, там икона чудотворная, матушка пресвятая Богородица открылась. Я с тех слов простилась с угодниками и пошла…
Все молчали, одна странница говорила мерным голосом, втягивая в себя воздух.
– Пришла, отец мой, мне народ и говорит: благодать великая открылась, у матушки пресвятой Богородицы миро из щечки каплет…
– Ну хорошо, хорошо, после расскажешь, – краснея сказала княжна Марья.
– Позвольте у нее спросить, – сказал Пьер. – Ты сама видела? – спросил он.
– Как же, отец, сама удостоилась. Сияние такое на лике то, как свет небесный, а из щечки у матушки так и каплет, так и каплет…
– Да ведь это обман, – наивно сказал Пьер, внимательно слушавший странницу.
– Ах, отец, что говоришь! – с ужасом сказала Пелагеюшка, за защитой обращаясь к княжне Марье.
– Это обманывают народ, – повторил он.
– Господи Иисусе Христе! – крестясь сказала странница. – Ох, не говори, отец. Так то один анарал не верил, сказал: «монахи обманывают», да как сказал, так и ослеп. И приснилось ему, что приходит к нему матушка Печерская и говорит: «уверуй мне, я тебя исцелю». Вот и стал проситься: повези да повези меня к ней. Это я тебе истинную правду говорю, сама видела. Привезли его слепого прямо к ней, подошел, упал, говорит: «исцели! отдам тебе, говорит, в чем царь жаловал». Сама видела, отец, звезда в ней так и вделана. Что ж, – прозрел! Грех говорить так. Бог накажет, – поучительно обратилась она к Пьеру.
– Как же звезда то в образе очутилась? – спросил Пьер.
– В генералы и матушку произвели? – сказал князь Aндрей улыбаясь.
Пелагеюшка вдруг побледнела и всплеснула руками.
– Отец, отец, грех тебе, у тебя сын! – заговорила она, из бледности вдруг переходя в яркую краску.
– Отец, что ты сказал такое, Бог тебя прости. – Она перекрестилась. – Господи, прости его. Матушка, что ж это?… – обратилась она к княжне Марье. Она встала и чуть не плача стала собирать свою сумочку. Ей, видно, было и страшно, и стыдно, что она пользовалась благодеяниями в доме, где могли говорить это, и жалко, что надо было теперь лишиться благодеяний этого дома.
– Ну что вам за охота? – сказала княжна Марья. – Зачем вы пришли ко мне?…
– Нет, ведь я шучу, Пелагеюшка, – сказал Пьер. – Princesse, ma parole, je n'ai pas voulu l'offenser, [Княжна, я право, не хотел обидеть ее,] я так только. Ты не думай, я пошутил, – говорил он, робко улыбаясь и желая загладить свою вину. – Ведь это я, а он так, пошутил только.
Пелагеюшка остановилась недоверчиво, но в лице Пьера была такая искренность раскаяния, и князь Андрей так кротко смотрел то на Пелагеюшку, то на Пьера, что она понемногу успокоилась.