Рубен, Марко

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Марко Рубен
Общая информация
Полное имя Марко Гастон Рубен Родригес
Родился
Капитан-Бермудес, Санта-Фе, Аргентина
Гражданство Аргентина
Испания[1]
Рост 179 см
Вес 72 кг
Позиция нападающий
Информация о клубе
Клуб Росарио Сентраль
Номер 9
Карьера
Молодёжные клубы
Росарио Сентраль
Клубная карьера*
2004—2006 Росарио Сентраль 79 (21)
2007 Ривер Плейт 28 (7)
2008—2012 Вильярреал 65 (14)
2008—2009   Рекреативо 43 (7)
2009—2010   Вильярреал B 31 (19)
2012—2016 Динамо (Киев) 11 (1)
2013—2014   Эвиан 25 (1)
2014   УАНЛ Тигрес 10 (0)
2015   Росарио Сентраль 30 (21)
2016—н.в Росарио Сентраль 12 (7)
Национальная сборная**
2011 Аргентина 1 (1)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 30 августа 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Марко Рубен (исп. Marco Ruben; 26 октября 1986, Капитан-Бермудес, провинция Санта-Фе, Аргентина) — аргентинский футболист, нападающий и капитан клуба «Росарио Сентраль», футболист года в Аргентине 2015 года.





Карьера

Клубная

С 2004 по 2006 год выступал за «Росарио Сентраль». В начале 2007 года перешёл в «Ривер Плейт» за 7.5 миллиона фунтов вместе со своими одноклубниками Кристианом Вильягрой и Хуаном Охедой[2]. В январе 2008 года игрока приобрёл «Вильярреал», но игрок продолжил свою карьеру в «Рекреативо», перейдя туда на правах аренды[3]. Следующий сезон игрок также провёл в «Рекреативо». В сезоне 2009/10 игрок Рубен выступал за резервную команду клуба, «Вильярреал B». В январе 2010 английский «Уиган Атлетик» и «Вильярреал» договорились о трансфере игрока[4], но сделка не состоялась. 7 февраля 2010 Рубен дебютировал за основную команду «Вильярреала».

11 июля 2012 года «Вильярреал» объявил о принципиальной договорённости с киевским «Динамо» по переходу Рубена[5]. На следующий день аргентинец прибыл в Киев для прохождения медицинского обследования, а 13 июля заключил с «Динамо» пятилетнее соглашение[6]. 3 ноября 2012 года забил в ворота «Таврии» первый мяч за «Динамо» на 45+1 минуте добиванием мяча в ворота Дамира Кахримана.

Летом 2013 года был отдан в годичную аренду во французский «Эвиан», где будет выступать вместе с другими арендованными партнёрами из киевского «Динамо» — Факундо Бертольо и Андресом Эскобаром[7].

21 июля 2014 года Марко Рубен после годичной аренды во Франции переходит в мексиканский «УАНЛ Тигрес», также на правах аренды. В конце декабря 2014 года был отдан в полуторагодичную аренду в «Росарио Сентраль»[8].

В январе 2016 года Марко Рубен после годичной аренды подписал полноценный контракт с «Росарио Сентраль»[9].

В сборной

В сборной Аргентины дебютировал 5 июня 2011 в матче против сборной Польши, забив гол[10].

Достижения

Статистика выступлений

Клубная статистика

Клуб Сезон Чемпионат Кубок Международные Всего
Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы
Росарио Сентраль 2004/05 27 2 27 2
2005/06 35 12 10 3 45 15
2006/07 17 7 17 7
Всего за Росарио Сентраль 79 21 10 3 89 24
Ривер Плейт 2006/07 16 3 5 0 21 3
2007/08 12 4 3 0 15 4
Всего за Ривер Плейт 28 7 8 0 36 7
Рекреативо 2007/08 14 4 14 4
2008/09 29 3 2 0 31 4
Всего за Рекреативо 43 7 2 0 45 8
Вильярреал Б 2009/10 31 17 31 17
Вильярреал 2009/10 4 1 1 1 5 2
2010/11 30 5 4 2 13 4 47 11
2011/12 31 9 1 0 5 0 37 9
Всего за Вильярреал 65 15 5 2 19 5 89 22
Динамо (Киев) 2012/13 11 1 3 14 1
Всего 253 68 7 2 38 8 298 78

откорректировано по состоянию на 4 ноября 2012 года

Международная статистика

На 12 июля 2012 года

Итого: 1 матч / 1 гол; 0 побед, 0 ничьих, 1 поражение.
Откорректировано по состоянию на 12 июля 2012.

Напишите отзыв о статье "Рубен, Марко"

Примечания

  1. [www.transfermarkt.co.uk/de/marco-ruben/leistungsdaten/spieler_30825.html Transfermarkt]. [www.webcitation.org/6JGz9bCRH Архивировано из первоисточника 31 августа 2013].
  2. [www.clarin.com/diario/2006/12/27/um/m-01334868.htm River cerró los pases de Marco Ruben, Villagra y Ojeda] (исп.), Clarín (27 декабря 2006).
  3. [www.skysports.com/story/0,19528,12875_3076310,00.html Ruben moves to Villarreal] (англ.), Sky Sports (24 января 2008).
  4. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/teams/w/wigan_athletic/8477100.stm Wigan to buy Argentine Marco Ruben from Villarreal] (англ.), BBC Sport (23 января 2010).
  5. [www.villarrealcf.es/es/noticias/portada/item/911-principio-de-acuerdo-por-el-traspaso-de-marco-ruben Principio de acuerdo por el traspaso de Marco Ruben.] (исп.). villarrealcf.es. Проверено 11 июля 2012. [www.webcitation.org/6AJ8sdUoa Архивировано из первоисточника 30 августа 2012].
  6. [www.fcdynamo.kiev.ua/news/top/marko_ruben_podpisal_kontrakt_s_dinamo/ Марко Рубен подписал контракт с «Динамо».]. fcdynamo.kiev.ua. Проверено 13 июля 2012. [www.webcitation.org/6AJ8tiAMb Архивировано из первоисточника 30 августа 2012].
  7. [www.championat.com/football/news-1612862-kievskoe-dinamo-podtverdilo-perekhod-rubena-v-jevian.html Киевское «Динамо» подтвердило переход Рубена в «Эвиан»]
  8. [www.ua-football.com/ukrainian/high/549b051a.html Официально. Марко Рубен — игрок «Росарио Сентраль»]
  9. [www.fcdynamo.kiev.ua/ru/allnews/news/marko_ruben_pereshel_na_postoyannoy_osnove_v_rosario_sentral/ Марко Рубен перешел на постоянной основе в «Росарио Сентраль»]
  10. [soccernet.espn.go.com/report?id=316629&cc=5739 Second-string Argentina humbled again] (англ.). ESPN Soccernet (5 июня 2011). [www.webcitation.org/6AJ8uatT5 Архивировано из первоисточника 30 августа 2012].

Ссылки

  • [www.fcdynamo.kiev.ua/team/dynamo/players/ruben/ Досье игрока на официальном сайте «Динамо» (Киев)]
  • [www.futbolxxi.com/Futbolista.aspx?ID=13086&SEOFutbolista=Ruben+Marco+Gaston Статистика выступлений в чемпионате Аргентины]  (исп.)
  • [www.bdfutbol.com/en/j/jj4076.html Профиль на BDFutbol.com(англ.)
  • [www.transfermarkt.com/marco-ruben/profil/spieler/30825 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [www.ffu.org.ua/ukr/tournaments/prof/83817 Статистика на сайте Федерации футбола Украины] (укр.)
  • [int.soccerway.com/players/marco-gaston-ruben/15372 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)


</div>

Отрывок, характеризующий Рубен, Марко



Многие историки говорят, что Бородинское сражение не выиграно французами потому, что у Наполеона был насморк, что ежели бы у него не было насморка, то распоряжения его до и во время сражения были бы еще гениальнее, и Россия бы погибла, et la face du monde eut ete changee. [и облик мира изменился бы.] Для историков, признающих то, что Россия образовалась по воле одного человека – Петра Великого, и Франция из республики сложилась в империю, и французские войска пошли в Россию по воле одного человека – Наполеона, такое рассуждение, что Россия осталась могущественна потому, что у Наполеона был большой насморк 26 го числа, такое рассуждение для таких историков неизбежно последовательно.
Ежели от воли Наполеона зависело дать или не дать Бородинское сражение и от его воли зависело сделать такое или другое распоряжение, то очевидно, что насморк, имевший влияние на проявление его воли, мог быть причиной спасения России и что поэтому тот камердинер, который забыл подать Наполеону 24 го числа непромокаемые сапоги, был спасителем России. На этом пути мысли вывод этот несомненен, – так же несомненен, как тот вывод, который, шутя (сам не зная над чем), делал Вольтер, говоря, что Варфоломеевская ночь произошла от расстройства желудка Карла IX. Но для людей, не допускающих того, чтобы Россия образовалась по воле одного человека – Петра I, и чтобы Французская империя сложилась и война с Россией началась по воле одного человека – Наполеона, рассуждение это не только представляется неверным, неразумным, но и противным всему существу человеческому. На вопрос о том, что составляет причину исторических событий, представляется другой ответ, заключающийся в том, что ход мировых событий предопределен свыше, зависит от совпадения всех произволов людей, участвующих в этих событиях, и что влияние Наполеонов на ход этих событий есть только внешнее и фиктивное.
Как ни странно кажется с первого взгляда предположение, что Варфоломеевская ночь, приказанье на которую отдано Карлом IX, произошла не по его воле, а что ему только казалось, что он велел это сделать, и что Бородинское побоище восьмидесяти тысяч человек произошло не по воле Наполеона (несмотря на то, что он отдавал приказания о начале и ходе сражения), а что ему казалось только, что он это велел, – как ни странно кажется это предположение, но человеческое достоинство, говорящее мне, что всякий из нас ежели не больше, то никак не меньше человек, чем великий Наполеон, велит допустить это решение вопроса, и исторические исследования обильно подтверждают это предположение.
В Бородинском сражении Наполеон ни в кого не стрелял и никого не убил. Все это делали солдаты. Стало быть, не он убивал людей.
Солдаты французской армии шли убивать русских солдат в Бородинском сражении не вследствие приказания Наполеона, но по собственному желанию. Вся армия: французы, итальянцы, немцы, поляки – голодные, оборванные и измученные походом, – в виду армии, загораживавшей от них Москву, чувствовали, что le vin est tire et qu'il faut le boire. [вино откупорено и надо выпить его.] Ежели бы Наполеон запретил им теперь драться с русскими, они бы его убили и пошли бы драться с русскими, потому что это было им необходимо.
Когда они слушали приказ Наполеона, представлявшего им за их увечья и смерть в утешение слова потомства о том, что и они были в битве под Москвою, они кричали «Vive l'Empereur!» точно так же, как они кричали «Vive l'Empereur!» при виде изображения мальчика, протыкающего земной шар палочкой от бильбоке; точно так же, как бы они кричали «Vive l'Empereur!» при всякой бессмыслице, которую бы им сказали. Им ничего больше не оставалось делать, как кричать «Vive l'Empereur!» и идти драться, чтобы найти пищу и отдых победителей в Москве. Стало быть, не вследствие приказания Наполеона они убивали себе подобных.
И не Наполеон распоряжался ходом сраженья, потому что из диспозиции его ничего не было исполнено и во время сражения он не знал про то, что происходило впереди его. Стало быть, и то, каким образом эти люди убивали друг друга, происходило не по воле Наполеона, а шло независимо от него, по воле сотен тысяч людей, участвовавших в общем деле. Наполеону казалось только, что все дело происходило по воле его. И потому вопрос о том, был ли или не был у Наполеона насморк, не имеет для истории большего интереса, чем вопрос о насморке последнего фурштатского солдата.
Тем более 26 го августа насморк Наполеона не имел значения, что показания писателей о том, будто вследствие насморка Наполеона его диспозиция и распоряжения во время сражения были не так хороши, как прежние, – совершенно несправедливы.
Выписанная здесь диспозиция нисколько не была хуже, а даже лучше всех прежних диспозиций, по которым выигрывались сражения. Мнимые распоряжения во время сражения были тоже не хуже прежних, а точно такие же, как и всегда. Но диспозиция и распоряжения эти кажутся только хуже прежних потому, что Бородинское сражение было первое, которого не выиграл Наполеон. Все самые прекрасные и глубокомысленные диспозиции и распоряжения кажутся очень дурными, и каждый ученый военный с значительным видом критикует их, когда сражение по ним не выиграно, и самью плохие диспозиции и распоряжения кажутся очень хорошими, и серьезные люди в целых томах доказывают достоинства плохих распоряжений, когда по ним выиграно сражение.
Диспозиция, составленная Вейротером в Аустерлицком сражении, была образец совершенства в сочинениях этого рода, но ее все таки осудили, осудили за ее совершенство, за слишком большую подробность.
Наполеон в Бородинском сражении исполнял свое дело представителя власти так же хорошо, и еще лучше, чем в других сражениях. Он не сделал ничего вредного для хода сражения; он склонялся на мнения более благоразумные; он не путал, не противоречил сам себе, не испугался и не убежал с поля сражения, а с своим большим тактом и опытом войны спокойно и достойно исполнял свою роль кажущегося начальствованья.


Вернувшись после второй озабоченной поездки по линии, Наполеон сказал:
– Шахматы поставлены, игра начнется завтра.
Велев подать себе пуншу и призвав Боссе, он начал с ним разговор о Париже, о некоторых изменениях, которые он намерен был сделать в maison de l'imperatrice [в придворном штате императрицы], удивляя префекта своею памятливостью ко всем мелким подробностям придворных отношений.
Он интересовался пустяками, шутил о любви к путешествиям Боссе и небрежно болтал так, как это делает знаменитый, уверенный и знающий свое дело оператор, в то время как он засучивает рукава и надевает фартук, а больного привязывают к койке: «Дело все в моих руках и в голове, ясно и определенно. Когда надо будет приступить к делу, я сделаю его, как никто другой, а теперь могу шутить, и чем больше я шучу и спокоен, тем больше вы должны быть уверены, спокойны и удивлены моему гению».