Рудаков, Сергей Борисович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сергей Борисович Рудаков
Дата рождения:

21 октября 1909(1909-10-21)

Место рождения:

Винница, Подольская губерния, Российская империя

Дата смерти:

15 января 1944(1944-01-15) (34 года)

Место смерти:

Могилевская область, СССР

Гражданство:

Российская империя Российская империя
СССР СССР

Род деятельности:

поэт
литературовед

Язык произведений:

русский

Сергей Борисович Рудако́в (21 октября 1909, Винница — 15 января 1944, Могилевская область, СССР) — советский поэт и литературовед. Автор исследований стихотворных произведений А. С. Пушкина и поэтов его окружения. Близкий знакомый О. Э. Мандельштама в воронежской ссылке, оставивший в своём архиве уникальные записи некоторых стихов поэта, комментарии к ним и биографические свидетельства. Стихи Рудакова вошли в поэтические антологии авторов, погибших на Великой Отечественной войне.



Биография

Родился 8 [21] октября 1909 года в Виннице в семье командира 47-го пехотного Украинского полка. Отец, Рудаков Борис Александрович, (15.05.1857- 21.08.1920), происходил из потомственных дворян Московской губернии. Кадровый офицер. Окончил 1-е военное Павловское училище (1878). Участник Первой мировой войны, генерал-майор. В декабре 1916 г. уволен по болезни. Проживал в Самаре. После свержения советской власти в Самаре поступил добровольцем в белую Народную армию Комуча. Был арестован большевиками в Новониколаевске по обвинению в контрреволюционной деятельности и расстрелян в тюрьме Омска. Реабилитирован 21.05.1996[1]. Вместе с отцом были расстреляны и старшие братья[2]. Семье в начале 1920-х годов удалось переехать в Ленинград. Мать С. Б. Рудакова — Любовь Сергеевна (урождённая Максимова) — умерла в 1932 г.

В 1928 году С. Рудаков поступил в Ленинграде на литературное отделение Высших государственных курсов искусствоведения при Институте история искусств Наркомпроса РСФСР, лекции в котором читали известные филологи и литературоведы Ю. Н. Тынянов, В. Б. Шкловский, Б. В. Томашевский, Б. М. Эйхенбаум и другие. По предложению Тынянова Рудаков участвовал в подготовке к изданию сборника стихотворений В. К. Кюхельбекера[~ 1].

В 1930 году в связи с закрытием курсов был вынужден устроиться на работу чертежником. Некоторое время жил в Керчи в доме матери жены, бывшей слушательницы курсов искусствоведения, подрабатывая там архитектурными чертежами, но оставил семью и вернулся в Ленинград. Женился вторым браком на Лине Самойловне Финкельштейн[3].

На волне репрессий, предлогом для которых послужило убийство С. М. Кирова, по решению об административном выдворении из Ленинграда лиц дворянского происхождения С. Рудаков был выслан в Воронеж, где и жил с марта 1935 по июль 1936 года[4].

После возвращения в Ленинград С. Рудаков преподавал литературу в школе для взрослых. Участвовал в работе Пушкинской комиссии Академии наук. Его доклад «Новые редакции стихов Катенина (по авторскому экземпляру сочинений Катенина 1832 г.)» в 1940 году был принят к изданию в VII томе «Временника Пушкинской комиссии», который не вышел из-за начавшейся войны. В 1941 году закончил заочное отделение языка и литературы Государственного педагогического института им. А. И. Герцена.

В первые дни Великой Отечественной войны был призван в морскую пехоту. Воевал на Ленинградском фронте, был тяжело ранен и контужен в бою под Невской Дубровкой в ноябре 1941 года[5]. После длительного лечения в госпиталях лейтенанта Рудакова признали ограниченно годным к военной службе. С лета 1942 года он служил в Москве в военкомате инструктором Всевобуча. Используя все доступные в условиях военного времени возможности, одновременно активно включился в литературную и научную работу, выступал с историко-литературными сообщениями на ученых собраниях остававшихся в Москве литературоведов. Начал работу над диссертацией. Подготовил к публикации статью о ритмико-синтаксической структуре пушкинского «Медного всадника», весьма высоко оцененную Б. В. Томашевским, который при её обсуждении сказал, что затронутые в ней вопросы "очень новы; с этой точки зрения никто из исследователей не подходил к «Медному всаднику», и позднее ссылался на неё в собственной работе, посвященной строфике Пушкина[6], но при жизни автора его литературоведческие работы опубликованы не были[7][8].

В 1943 году он окончил Ленинградский Университет[2]. За попытку оформить своему знакомому-толстовцу отсрочку от призыва был арестован и после 3-месячного заключения в Бутырской тюрьме по собственной просьбе отправлен в штрафной батальон. 2 декабря 1943 года написал в письме к Э. Г. Герштейн «…физически чувствую себя убийственно. И, не хуже Лермонтова в его последний проезд через Москву, думаю, что с передовой не вернусь»[3]:

… На снегу не красною, а черной
Кажется пролившаяся кровь…

…Сколько по сугробам ни броди,
Стежка оборвется где-нибудь.
Доброй памятью меня прости,
Сердцем ласковым — не позабудь.

«Мне опять готовиться в дорогу» (4-6 ноября 1943)

С. Б. Рудаков погиб 15 января 1944 года в бою и похоронен в деревне Устье Чаусского района Могилевской области.

Поэтические произведения С. Б. Рудакова опубликованы в сборниках стихов поэтов, погибших на Великой Отечественной войне, изданных в 1965 и 2005 гг.[9]

Работа с Мандельштамом

В годы ссылки в Воронеже С. Б. Рудаков сблизился с О. Э. Мандельштамом. В своих воспоминаниях Н. Я. Мандельштам заметила, что всех входивших в воронежский круг общения с Осипом Эмильевичем объединяла «любовь к стихам. Очевидно, это требует той степени интеллигентности, которая обрекает у нас людей на гибель или в лучшем случае на ссылку». Рудаков прекрасно знал русскую поэзию, как старую, начиная с XVIII века[~ 2], так и современную. Познакомившаяся с Рудаковым в Воронеже Н. Штемпель оставила его словесный портрет: «Высокий, с огромными темными глазами, несколько крупными чертами лица: резко очерченный рот, черные брови с изломом, длинные ресницы и какие-то особенные тени у глаз — он был очень красив. Недаром Ахматова говорила о „рудаковских глазах“. Человек он был эмоциональный, горящий. Сразу, с первого нашего знакомства,… говорили о любимых поэтах… От Сергея Борисовича я впервые услышала воронежские стихи Мандельштама. Он читал мне их очень часто. Об Осипе Эмильевиче Рудаков говорил с восторгом»[10].

После нескольких встреч О. Э. Мандельштам увидел в Рудакове своего возможного биографа и комментатора будущего собрания сочинений. Они предприняли попытку создать автокомментарии и биографические ссылки ко всему комплексу произведениям Мандельштама, начиная с 1907 г. и кончая последними воронежскими стихами[3]. С 23 мая 1935 г. началась выверка вариантов и диктовка стихов. Рудаков записал: «Обнаружились большие вещи, им начисто забытые. Вещи порой первоклассные». Осенью того же года приступили к составлению примечаний к прозаическим произведениям «Шуму времени» и «Египетской марке». Э. Г. Герштейн писала про результаты работы Рудакова, «что по крайней мере 20 блокнотов были им заполнены под диктовку Осипа Мандельштама, дающего „ключ“ к своим стихам».

В феврале 1936 года Мандельштам познакомил С. Б. Рудакова с приезжавшей в Воронеж А. А. Ахматовой[11]. Рудаков рассказал ей о своих планах работы над Гумилевым и записал: «С А. А. много говорил о работе. Доверие беспредельное… Мы друг друга с полуслова понимаем, будто я с ними в Цехе Поэтов был…» При отъезде Анна Андреевна надписала ему на книге «Anno Domini»: «Сергею Борисовичу Рудакову на память о моих Воронежских днях. Ахматова. 11 февр. 1936. Вокзал». В фонде Ахматовой в Государственной Публичной библиотеки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина сохранилась её отдельная небольшая новелла, посвященная Рудакову[12].

Известны рисованные пером и тушью изображения поэтов работы Рудакова — силуэт О. Э. Мандельштама, выполненный 24 апреля 1935 года и два силуэта А. А. Ахматовой, выполненные 7 и 11 февраля 1936 г.[13][14].

Мандельштаму Рудаков посвятил и одно из своих стихотворений:

О. М.
Раскрутился змеистый снежок.
Путь заказан Владимиру чинный.
С двери отнят засов. Послух свечи возжег
Чистой Матери Десятинной.
Ночь стоит. По морозу полозья скрипят.
Кони глазом косят озверело:
О дощатые стены домовья не в лад
Ударяется мерзлое тело.
(1939? )

В собственном поэтическом творчестве испытал влияние М. И. Цветаевой. Узнав в 1942 г. о трагической гибели Цветаевой в Елабуге в те дни, когда сам поэт был на ленинградском фронте, откликнулся стихотворением «31 августа»:

Как судьбу косматую отрину,
Огоньки сгоню с болот.
Год назад я потерял Марину
И не знал об этом целый год.
Происшедшее теперь яснее,
Объяснимей лютый смысл утрат:
Сам того не зная — с нею
Я утратил милый Ленинград.
И когда, с высот склоняясь, в очи
Смотрят звезды бархатных очей,
Я утратил средь кромешной ночи
Зной и негу киевских ночей.
И еще — спасите, люди, люди! —
Боль и холод каменных сердец —
Залпы собственных орудий
Царскосельский ранили дворец.
Новое свершается крещенье
Той неравной танковой войны.
А в тебе и слезы, и прощенье,
Нежная, погибшая за ны… [15]
(Июль — сентябрь 1942)

Доверительно-дружеские отношения поэтов к Рудакову сохранились и после возвращения его в Ленинград. У него хранились некоторые автографы Мандельштама и часть гумилевского архива, переданного ему для работы Ахматовой. В годы войны в письмах жене ощущалась постоянная озабоченность Рудакова судьбой остававшихся в пустой ленинградской квартире бесценных материалов. К сожалению, после гибели его на фронте найти большую часть архива не удалось. Ахматова посвятила ему стихотворение «Памяти друга»:

И в День Победы, нежный и туманный,
Когда заря, как зарево, красна,
Вдовою у могилы безымянной
Хлопочет запоздалая весна.
Она с колен подняться не спешит,
Дохнет на почку, и траву погладит,
И бабочку с плеча на землю ссадит,
И первый одуванчик распушит.
(1945)

Глеб Струве во вступительной статье к первому тому собрания сочинений Мандельштама (1967 г.) писал: «Подробностей жизни Мандельштама в период трехлетней ссылки в Воронеже мы не знаем»[16].

Дополнить картину жизни и творческой деятельности поэта удалось, в том числе, и благодаря сохранившимся письмам и записям С. Б. Рудакова[17][18][19][20].

Напишите отзыв о статье "Рудаков, Сергей Борисович"

Примечания

  1. [www.grwar.ru/persons/persons.html?id=1681 Рудаков Борис Александрович].
  2. 1 2 [ocls.kyivlibs.org.ua/ahmatova/_ru-ahmatova_gallery/a/0014.htm Рудаков Сергей Борисович]
  3. 1 2 3 Эмма Герштейн. Мемуары — СПб.: ИНАПРЕСС, 1998, 524 с.
  4. [www.akhmatova.org/articles/rubinchik3.htm Эйхенбаумовские чтения-5. Художественный текст: история, теория, поэтика. Материалы международной конференции по гуманитарным наукам. Вып. 5. Ч. II. Воронеж, 2004. С. 30-36]
  5. [www.rvb.ru/philologica/05/05rudakov_s.htm Письмо Ю. Н. Тынянова С. Б. Рудакову (1941)].
  6. Томашевский Б. В. Строфика Пушкина. — Л.: Пушкин: Исследования и материалы, 1958, т. 2, с.111
  7. [feb-web.ru/feb/pushkin/serial/im9/im9-294-.htm С. Б. Рудаков. Ритм и стиль «Медного всадника» // публ. Э.Г. Герштейн — Л.: Пушкин: Исследования и материалы, 1979, т. 9, 294—324].
  8. [www.rvb.ru/philologica/05rus/05rus_rudakov.htm C. Б. Рудаков. Новые редакции стихов Катенина - //публ. М.В. Акимовой — Philologica, 1998, т. 5, № 11/13, сс. 217-254].
  9. Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне — С.-Пб.: Академический проект, 2005. 572 с. ISBN 5-7331-0320-5
  10. Наталья Штемпель. Мандельштам в Воронеже — //в кн. — Осип Мандельштам и его время — М.: Наш дом, 1995, 480 с., — сс. 369—390
  11. Рудаков С. Б. В Воронеж — в гости к Осипу Мандельштаму — //в кн. — Воспоминания об Анне Ахматовой — М.: Сов. пис., 1991, 720 с., — сс. 277—280
  12. [ahmatova.ouc.ru/vospominanija-o-mandelshtame.html Листки из дневника].
  13. [www.akhmatova.org/articles/articles.php?id=258 Рубинчик О.Е. Осип Мандельштам и Анна Ахматова глазами Сергея Рудакова].
  14. [akhmatova-rgali.ru/userfiles/uploads/Akhmatova_FD.pdf Прижизненная иконография. Графика. № 18 — Рудаков Сергей Борисович. Портрет А. Ахматовой].
  15. Канон Пресвятыя Богородицы в честь иконы Ея «Взыскание погибших», глас 4: «…славим Тя, твердую Заступницу за ны, во гресех погибающих»
  16. Глеб Струве. Опыт биографии и критического комментария — //О. Э. Мандельштам. Собр. соч. в 3 т. — М.: Терра, 1991, т. 1, с. XLVI
  17. Герштейн Э. Г. Новое о Мандельштаме — Париж: Ateneum,1986
  18. Эмма Герштейн. Мандельштам в Воронеже. По письмам С. Б. Рудакова — Воронеж: Подъём, 1988, № 6, 7
  19. О. Э. Мандельштам в письмах С. Б. Рудакова к жене (1935—1936) // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1993 г. — С.-Пб.: 1997, сс. 7—185
  20. Фрейдин Ю. Неизвестный эпистолярный и типографский эпизод в творческой истории стихотворения Мандельштама «Не мучнистой бабочкою белой…» — // Вопросы литературы — М.: 2005, № 5
Комментарии
  1. Сборник был издан в малой серии «Библиотеки поэта» в 1937 году с указанием Тынянова на участие С. Б. Рудакова в текстологической работе с рукописями В. К. Кюхельбекера
  2. Рудаков наизусть читал стихи А. П. Сумарокова и даже в ссылку взял с собой VIII том полного собрания его сочинений 1787 г. и, по выражению Э. Г. Гернштейн, «зачитывал Мандельштамов» Сумароковым.

Отрывок, характеризующий Рудаков, Сергей Борисович

В то время как князь Андрей сошелся с Несвицким и Жерковым, с другой стороны коридора навстречу им шли Штраух, австрийский генерал, состоявший при штабе Кутузова для наблюдения за продовольствием русской армии, и член гофкригсрата, приехавшие накануне. По широкому коридору было достаточно места, чтобы генералы могли свободно разойтись с тремя офицерами; но Жерков, отталкивая рукой Несвицкого, запыхавшимся голосом проговорил:
– Идут!… идут!… посторонитесь, дорогу! пожалуйста дорогу!
Генералы проходили с видом желания избавиться от утруждающих почестей. На лице шутника Жеркова выразилась вдруг глупая улыбка радости, которой он как будто не мог удержать.
– Ваше превосходительство, – сказал он по немецки, выдвигаясь вперед и обращаясь к австрийскому генералу. – Имею честь поздравить.
Он наклонил голову и неловко, как дети, которые учатся танцовать, стал расшаркиваться то одной, то другой ногой.
Генерал, член гофкригсрата, строго оглянулся на него; не заметив серьезность глупой улыбки, не мог отказать в минутном внимании. Он прищурился, показывая, что слушает.
– Имею честь поздравить, генерал Мак приехал,совсем здоров,только немного тут зашибся, – прибавил он,сияя улыбкой и указывая на свою голову.
Генерал нахмурился, отвернулся и пошел дальше.
– Gott, wie naiv! [Боже мой, как он прост!] – сказал он сердито, отойдя несколько шагов.
Несвицкий с хохотом обнял князя Андрея, но Болконский, еще более побледнев, с злобным выражением в лице, оттолкнул его и обратился к Жеркову. То нервное раздражение, в которое его привели вид Мака, известие об его поражении и мысли о том, что ожидает русскую армию, нашло себе исход в озлоблении на неуместную шутку Жеркова.
– Если вы, милостивый государь, – заговорил он пронзительно с легким дрожанием нижней челюсти, – хотите быть шутом , то я вам в этом не могу воспрепятствовать; но объявляю вам, что если вы осмелитесь другой раз скоморошничать в моем присутствии, то я вас научу, как вести себя.
Несвицкий и Жерков так были удивлены этой выходкой, что молча, раскрыв глаза, смотрели на Болконского.
– Что ж, я поздравил только, – сказал Жерков.
– Я не шучу с вами, извольте молчать! – крикнул Болконский и, взяв за руку Несвицкого, пошел прочь от Жеркова, не находившего, что ответить.
– Ну, что ты, братец, – успокоивая сказал Несвицкий.
– Как что? – заговорил князь Андрей, останавливаясь от волнения. – Да ты пойми, что мы, или офицеры, которые служим своему царю и отечеству и радуемся общему успеху и печалимся об общей неудаче, или мы лакеи, которым дела нет до господского дела. Quarante milles hommes massacres et l'ario mee de nos allies detruite, et vous trouvez la le mot pour rire, – сказал он, как будто этою французскою фразой закрепляя свое мнение. – C'est bien pour un garcon de rien, comme cet individu, dont vous avez fait un ami, mais pas pour vous, pas pour vous. [Сорок тысяч человек погибло и союзная нам армия уничтожена, а вы можете при этом шутить. Это простительно ничтожному мальчишке, как вот этот господин, которого вы сделали себе другом, но не вам, не вам.] Мальчишкам только можно так забавляться, – сказал князь Андрей по русски, выговаривая это слово с французским акцентом, заметив, что Жерков мог еще слышать его.
Он подождал, не ответит ли что корнет. Но корнет повернулся и вышел из коридора.


Гусарский Павлоградский полк стоял в двух милях от Браунау. Эскадрон, в котором юнкером служил Николай Ростов, расположен был в немецкой деревне Зальценек. Эскадронному командиру, ротмистру Денисову, известному всей кавалерийской дивизии под именем Васьки Денисова, была отведена лучшая квартира в деревне. Юнкер Ростов с тех самых пор, как он догнал полк в Польше, жил вместе с эскадронным командиром.
11 октября, в тот самый день, когда в главной квартире всё было поднято на ноги известием о поражении Мака, в штабе эскадрона походная жизнь спокойно шла по старому. Денисов, проигравший всю ночь в карты, еще не приходил домой, когда Ростов, рано утром, верхом, вернулся с фуражировки. Ростов в юнкерском мундире подъехал к крыльцу, толконув лошадь, гибким, молодым жестом скинул ногу, постоял на стремени, как будто не желая расстаться с лошадью, наконец, спрыгнул и крикнул вестового.
– А, Бондаренко, друг сердечный, – проговорил он бросившемуся стремглав к его лошади гусару. – Выводи, дружок, – сказал он с тою братскою, веселою нежностию, с которою обращаются со всеми хорошие молодые люди, когда они счастливы.
– Слушаю, ваше сиятельство, – отвечал хохол, встряхивая весело головой.
– Смотри же, выводи хорошенько!
Другой гусар бросился тоже к лошади, но Бондаренко уже перекинул поводья трензеля. Видно было, что юнкер давал хорошо на водку, и что услужить ему было выгодно. Ростов погладил лошадь по шее, потом по крупу и остановился на крыльце.
«Славно! Такая будет лошадь!» сказал он сам себе и, улыбаясь и придерживая саблю, взбежал на крыльцо, погромыхивая шпорами. Хозяин немец, в фуфайке и колпаке, с вилами, которыми он вычищал навоз, выглянул из коровника. Лицо немца вдруг просветлело, как только он увидал Ростова. Он весело улыбнулся и подмигнул: «Schon, gut Morgen! Schon, gut Morgen!» [Прекрасно, доброго утра!] повторял он, видимо, находя удовольствие в приветствии молодого человека.
– Schon fleissig! [Уже за работой!] – сказал Ростов всё с тою же радостною, братскою улыбкой, какая не сходила с его оживленного лица. – Hoch Oestreicher! Hoch Russen! Kaiser Alexander hoch! [Ура Австрийцы! Ура Русские! Император Александр ура!] – обратился он к немцу, повторяя слова, говоренные часто немцем хозяином.
Немец засмеялся, вышел совсем из двери коровника, сдернул
колпак и, взмахнув им над головой, закричал:
– Und die ganze Welt hoch! [И весь свет ура!]
Ростов сам так же, как немец, взмахнул фуражкой над головой и, смеясь, закричал: «Und Vivat die ganze Welt»! Хотя не было никакой причины к особенной радости ни для немца, вычищавшего свой коровник, ни для Ростова, ездившего со взводом за сеном, оба человека эти с счастливым восторгом и братскою любовью посмотрели друг на друга, потрясли головами в знак взаимной любви и улыбаясь разошлись – немец в коровник, а Ростов в избу, которую занимал с Денисовым.
– Что барин? – спросил он у Лаврушки, известного всему полку плута лакея Денисова.
– С вечера не бывали. Верно, проигрались, – отвечал Лаврушка. – Уж я знаю, коли выиграют, рано придут хвастаться, а коли до утра нет, значит, продулись, – сердитые придут. Кофею прикажете?
– Давай, давай.
Через 10 минут Лаврушка принес кофею. Идут! – сказал он, – теперь беда. – Ростов заглянул в окно и увидал возвращающегося домой Денисова. Денисов был маленький человек с красным лицом, блестящими черными глазами, черными взлохмоченными усами и волосами. На нем был расстегнутый ментик, спущенные в складках широкие чикчиры, и на затылке была надета смятая гусарская шапочка. Он мрачно, опустив голову, приближался к крыльцу.
– Лавг'ушка, – закричал он громко и сердито. – Ну, снимай, болван!
– Да я и так снимаю, – отвечал голос Лаврушки.
– А! ты уж встал, – сказал Денисов, входя в комнату.
– Давно, – сказал Ростов, – я уже за сеном сходил и фрейлен Матильда видел.
– Вот как! А я пг'одулся, бг'ат, вчег'а, как сукин сын! – закричал Денисов, не выговаривая р . – Такого несчастия! Такого несчастия! Как ты уехал, так и пошло. Эй, чаю!
Денисов, сморщившись, как бы улыбаясь и выказывая свои короткие крепкие зубы, начал обеими руками с короткими пальцами лохматить, как пес, взбитые черные, густые волосы.
– Чог'т меня дег'нул пойти к этой кг'ысе (прозвище офицера), – растирая себе обеими руками лоб и лицо, говорил он. – Можешь себе пг'едставить, ни одной каг'ты, ни одной, ни одной каг'ты не дал.
Денисов взял подаваемую ему закуренную трубку, сжал в кулак, и, рассыпая огонь, ударил ею по полу, продолжая кричать.
– Семпель даст, паг'оль бьет; семпель даст, паг'оль бьет.
Он рассыпал огонь, разбил трубку и бросил ее. Денисов помолчал и вдруг своими блестящими черными глазами весело взглянул на Ростова.
– Хоть бы женщины были. А то тут, кг'оме как пить, делать нечего. Хоть бы дг'аться ског'ей.
– Эй, кто там? – обратился он к двери, заслышав остановившиеся шаги толстых сапог с бряцанием шпор и почтительное покашливанье.
– Вахмистр! – сказал Лаврушка.
Денисов сморщился еще больше.
– Сквег'но, – проговорил он, бросая кошелек с несколькими золотыми. – Г`остов, сочти, голубчик, сколько там осталось, да сунь кошелек под подушку, – сказал он и вышел к вахмистру.
Ростов взял деньги и, машинально, откладывая и ровняя кучками старые и новые золотые, стал считать их.
– А! Телянин! Здог'ово! Вздули меня вчег'а! – послышался голос Денисова из другой комнаты.
– У кого? У Быкова, у крысы?… Я знал, – сказал другой тоненький голос, и вслед за тем в комнату вошел поручик Телянин, маленький офицер того же эскадрона.
Ростов кинул под подушку кошелек и пожал протянутую ему маленькую влажную руку. Телянин был перед походом за что то переведен из гвардии. Он держал себя очень хорошо в полку; но его не любили, и в особенности Ростов не мог ни преодолеть, ни скрывать своего беспричинного отвращения к этому офицеру.
– Ну, что, молодой кавалерист, как вам мой Грачик служит? – спросил он. (Грачик была верховая лошадь, подъездок, проданная Теляниным Ростову.)
Поручик никогда не смотрел в глаза человеку, с кем говорил; глаза его постоянно перебегали с одного предмета на другой.
– Я видел, вы нынче проехали…
– Да ничего, конь добрый, – отвечал Ростов, несмотря на то, что лошадь эта, купленная им за 700 рублей, не стоила и половины этой цены. – Припадать стала на левую переднюю… – прибавил он. – Треснуло копыто! Это ничего. Я вас научу, покажу, заклепку какую положить.
– Да, покажите пожалуйста, – сказал Ростов.
– Покажу, покажу, это не секрет. А за лошадь благодарить будете.
– Так я велю привести лошадь, – сказал Ростов, желая избавиться от Телянина, и вышел, чтобы велеть привести лошадь.
В сенях Денисов, с трубкой, скорчившись на пороге, сидел перед вахмистром, который что то докладывал. Увидав Ростова, Денисов сморщился и, указывая через плечо большим пальцем в комнату, в которой сидел Телянин, поморщился и с отвращением тряхнулся.
– Ох, не люблю молодца, – сказал он, не стесняясь присутствием вахмистра.
Ростов пожал плечами, как будто говоря: «И я тоже, да что же делать!» и, распорядившись, вернулся к Телянину.
Телянин сидел всё в той же ленивой позе, в которой его оставил Ростов, потирая маленькие белые руки.
«Бывают же такие противные лица», подумал Ростов, входя в комнату.
– Что же, велели привести лошадь? – сказал Телянин, вставая и небрежно оглядываясь.
– Велел.
– Да пойдемте сами. Я ведь зашел только спросить Денисова о вчерашнем приказе. Получили, Денисов?
– Нет еще. А вы куда?
– Вот хочу молодого человека научить, как ковать лошадь, – сказал Телянин.
Они вышли на крыльцо и в конюшню. Поручик показал, как делать заклепку, и ушел к себе.
Когда Ростов вернулся, на столе стояла бутылка с водкой и лежала колбаса. Денисов сидел перед столом и трещал пером по бумаге. Он мрачно посмотрел в лицо Ростову.
– Ей пишу, – сказал он.
Он облокотился на стол с пером в руке, и, очевидно обрадованный случаю быстрее сказать словом всё, что он хотел написать, высказывал свое письмо Ростову.
– Ты видишь ли, дг'уг, – сказал он. – Мы спим, пока не любим. Мы дети пг`axa… а полюбил – и ты Бог, ты чист, как в пег'вый день создания… Это еще кто? Гони его к чог'ту. Некогда! – крикнул он на Лаврушку, который, нисколько не робея, подошел к нему.
– Да кому ж быть? Сами велели. Вахмистр за деньгами пришел.
Денисов сморщился, хотел что то крикнуть и замолчал.
– Сквег'но дело, – проговорил он про себя. – Сколько там денег в кошельке осталось? – спросил он у Ростова.
– Семь новых и три старых.
– Ах,сквег'но! Ну, что стоишь, чучела, пошли вахмистг'а, – крикнул Денисов на Лаврушку.
– Пожалуйста, Денисов, возьми у меня денег, ведь у меня есть, – сказал Ростов краснея.
– Не люблю у своих занимать, не люблю, – проворчал Денисов.
– А ежели ты у меня не возьмешь деньги по товарищески, ты меня обидишь. Право, у меня есть, – повторял Ростов.
– Да нет же.
И Денисов подошел к кровати, чтобы достать из под подушки кошелек.
– Ты куда положил, Ростов?
– Под нижнюю подушку.
– Да нету.
Денисов скинул обе подушки на пол. Кошелька не было.
– Вот чудо то!
– Постой, ты не уронил ли? – сказал Ростов, по одной поднимая подушки и вытрясая их.
Он скинул и отряхнул одеяло. Кошелька не было.
– Уж не забыл ли я? Нет, я еще подумал, что ты точно клад под голову кладешь, – сказал Ростов. – Я тут положил кошелек. Где он? – обратился он к Лаврушке.
– Я не входил. Где положили, там и должен быть.
– Да нет…
– Вы всё так, бросите куда, да и забудете. В карманах то посмотрите.
– Нет, коли бы я не подумал про клад, – сказал Ростов, – а то я помню, что положил.
Лаврушка перерыл всю постель, заглянул под нее, под стол, перерыл всю комнату и остановился посреди комнаты. Денисов молча следил за движениями Лаврушки и, когда Лаврушка удивленно развел руками, говоря, что нигде нет, он оглянулся на Ростова.