Рудо (община)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Община Рудо
серб. Општина Рудо
Страна

Босния и Герцеговина

Статус

община

Входит в

Республику Сербскую

Включает

89 населённых пунктов (в 2013 году)

Административный центр

Рудо

Население (2013)

8834[1]

Площадь

344 км²

Часовой пояс

CET (UTC+1, летом UTC+2)

[www.opstinafoca.rs.ba/ Официальный сайт]

Рудо (серб. Општина Рудо) —  община (муниципалитет) в Республике Сербской в составе Боснии и Герцеговины. Центр находится в собственно городе Рудо. Относится к региону Источно-Сараево. На востоке и юге граничит с Сербией.



Население

Численность населения общины по переписи 2013 года составила 8 834 человека, в том числе в городе — 1 949 человек[1].

Этнический состав населения общины
Население общины Рудо
год переписи 1991[2]
Сербы 8.150 (70,43%)
Боснийцы-мусульмане 3.130 (27,05%)
Хорваты 5 (0,04%)
Югославы 106 (0,91%)
не указывали или неизвестна 180 (1,55%)
всего 11.571

Населённые пункты

В состав общины входит 89 населённых пунктов, в том числе город Рудо[1][3][4].

Список населённых пунктов общины с численностью населения по переписям 1991 и 2013 гг., чел.[1][3]:

нас. пункт серб. босн. 1991 2013
1 Арбанаси Арбанаси Arbanasi 61 11
2 Арсичи Арсићи Arsići 140 74
3 Баре Баре Bare 47 0
4 Белевине Бјељевине Bjeljevine 35 0
5 Белуговина Бјелуговина Bjelugovina 36 28
6 Белушине Бјелушине Bjelušine 245 176
7 Биело-Брдо Бијело Брдо Bijelo Brdo 56 75
8 Бишевичи Бишевићи Biševići 102 0
9 Близна Близна Blizna 41 0
10 Бован Бован Bovan 239 202
11 Божовичи Божовићи Božovići 58 74
12 Борановичи Борановићи Boranovići 272 279
13 Будалице Будалице Budalice 12 0
14 Ваган Ваган Vagan 75 59
15 Вити-Граб Вити Граб Viti Grab 36 37
16 Гаочичи Гаочићи Gaočići 104 34
17 Горне-Цикоте Горње Цикоте Gornje Cikote 52 0
18 Горни-Раванци Горњи Раванци Gornji Ravanci 8 0
19 Горня-Ријека Горња Ријека Gornja Rijeka 143 133
20 Горня-Стрмица Горња Стрмица Gornja Strmica 56 49
21 Гоява Гојава Gojava 199 215
22 Грабовик Грабовик Grabovik 116 47
23 Гривин Гривин Grivin 121 23
24 Даниловичи Даниловићи Danilovići 101 61
25 Джиханичи Џиханићи Džihanići 28 0
26 Долови Долови Dolovi 43 0
27 Доне-Цикоте Доње Цикоте Donje Cikote 129 65
28 Дони-Раванци Доњи Раванци Donji Ravanci 9 0
29 Доня-Риека Доња Ријека Donja Rijeka 111 205
30 Доня-Стрмица Доња Стрмица Donja Strmica 74 17
31 Доричи Дорићи Dorići 73 42
32 Дубац Дубац Dubac 46 23
33 Дуговеч Дуговјеч Dugovječ 69 27
34 Заградже Заграђе Zagrađe 18 0
35 Зарбовина Зарбовина Zarbovina 10 0
36 Златари Златари Zlatari 92 77
37 Зубань Зубањ Zubanj 36 24
38 Зубач Зубач Zubač 198 117
39 Кнегиня Књегиња Knjeginja 98 321
40 Ковачи Ковачи Kovači 43 0
41 Косовичи Косовићи Kosovići 36 13
42 Кула Кула Kula 223 153
43 Лютава Љутава Ljutava 6 0
44 Меджуречье Међуречје Međurečje 265 171
45 Микавице Микавице Mikavice 111 138
46 Миоче Миоче Mioče 469 383
47 Мисайловина Мисајловина Misajlovina 111 121
48 Мокронози Мокронози Mokronozi 611 538
49 Мрсово Мрсово Mrsovo 126 112
50 Николичи Николићи Nikolići 99 44
51 Обрвена Обрвена Obrvena 209 140
52 Омарине Омарине Omarine 165 141
53 Омачина Омачина Omačina 42 37
54 Опутница Опутница Oputnica 42 0
55 Орах Орах Orah 47 13
56 Оскоруша Оскоруша Oskoruša 125 43
57 Пазале Пазаље Pazalje 14 0
58 Паст Паст Past 65 16
59 Пелевичи Пељевићи Peljevići 25 0
60 Петачине Петачине Petačine 21 0
61 Плема Плема Plema 176 194
62 Полимле Полимље Polimlje 81 23
63 Попов-До Попов До Popov Do 26 0
64 Похаре Похаре Pohare 7 0
65 Пребидоли Пребидоли Prebidoli 159 99
66 Прибишичи Прибишићи Pribišići 40 0
67 Приеворац Пријеворац Prijevorac 85 53
68 Равне-Ниве Равне Њиве Ravne Njive 38 23
69 Радожеле Радожеље Radoželje 6 27
70 Раковичи Раковићи Rakovići 58 22
71 Ресичи Ресићи Resići 270 198
72 Рудо Рудо Rudo 2077 1949
73 Рупавци Рупавци Rupavci 24 0
74 Сетихово Сетихово Setihovo 106 0
75 Соколовичи Соколовићи Sokolovići 49 23
76 Станковача Станковача Stankovača 21 0
77 Старо-Рудо Старо Рудо Staro Rudo 247 109
78 Стргачи Стргачи Strgači 71 30
79 Стргачина Стргачина Strgačina 59 50
80 Трбосиле Трбосиље Trbosilje 26 0
81 Трнавци Трнавци Trnavci 56 18
82 Трнавци-код-Рудог Трнавци код Рудог Trnavci kod Rudog 232 282
83 Увац Увац Uvac 515 419
84 Устибар Устибар Ustibar 336 250
85 Цвркоте Цвркоте Cvrkote 57 0
86 Чавдари Чавдари Čavdari 43 16
87 Шахдани Шахдани Šahdani 14 0
88 Штрпци Штрпци Štrpci 308 284
89 Яничи Јањићи Janjići 140 93

Напишите отзыв о статье "Рудо (община)"

Примечания

  1. 1 2 3 4 [www2.rzs.rs.ba/static/uploads/bilteni/popis/PreliminarniRezultati_Popis2013-drugo_izdanje_sa_kartama_Final.pdf Попис становништва, домаћинстава и станова у Босни и Херцеговини 2013 на територији Републике Српске — Прелиминарни резултати, Републички завод за статистику, Бања Лука, 2014.]
  2. Књига: «Национални састав становништва — Резултати за Републику по општинама и насељеним мјестима 1991.», статистички билтен бр. 234, Издање Државног завода за статистику Републике Босне и Херцеговине, Сарајево.
  3. 1 2 [pop-stat.mashke.org/bosnia-census.htm Населённые пункты общин БиГ по переписи 1991 года]
  4. [www.fzs.ba/popis.htm Завод за статистику Федерације Босне и Херцеговине]

Отрывок, характеризующий Рудо (община)

– Epousez moi, et je serai votre esclave. [Женитесь на мне, и я буду вашею рабою.]
– Mais c'est impossible. [Но это невозможно.]
– Vous ne daignez pas descende jusqu'a moi, vous… [Вы не удостаиваете снизойти до брака со мною, вы…] – заплакав, сказала Элен.
Лицо стало утешать ее; Элен же сквозь слезы говорила (как бы забывшись), что ничто не может мешать ей выйти замуж, что есть примеры (тогда еще мало было примеров, но она назвала Наполеона и других высоких особ), что она никогда не была женою своего мужа, что она была принесена в жертву.
– Но законы, религия… – уже сдаваясь, говорило лицо.
– Законы, религия… На что бы они были выдуманы, ежели бы они не могли сделать этого! – сказала Элен.
Важное лицо было удивлено тем, что такое простое рассуждение могло не приходить ему в голову, и обратилось за советом к святым братьям Общества Иисусова, с которыми оно находилось в близких отношениях.
Через несколько дней после этого, на одном из обворожительных праздников, который давала Элен на своей даче на Каменном острову, ей был представлен немолодой, с белыми как снег волосами и черными блестящими глазами, обворожительный m r de Jobert, un jesuite a robe courte, [г н Жобер, иезуит в коротком платье,] который долго в саду, при свете иллюминации и при звуках музыки, беседовал с Элен о любви к богу, к Христу, к сердцу божьей матери и об утешениях, доставляемых в этой и в будущей жизни единою истинною католическою религией. Элен была тронута, и несколько раз у нее и у m r Jobert в глазах стояли слезы и дрожал голос. Танец, на который кавалер пришел звать Элен, расстроил ее беседу с ее будущим directeur de conscience [блюстителем совести]; но на другой день m r de Jobert пришел один вечером к Элен и с того времени часто стал бывать у нее.
В один день он сводил графиню в католический храм, где она стала на колени перед алтарем, к которому она была подведена. Немолодой обворожительный француз положил ей на голову руки, и, как она сама потом рассказывала, она почувствовала что то вроде дуновения свежего ветра, которое сошло ей в душу. Ей объяснили, что это была la grace [благодать].
Потом ей привели аббата a robe longue [в длинном платье], он исповедовал ее и отпустил ей грехи ее. На другой день ей принесли ящик, в котором было причастие, и оставили ей на дому для употребления. После нескольких дней Элен, к удовольствию своему, узнала, что она теперь вступила в истинную католическую церковь и что на днях сам папа узнает о ней и пришлет ей какую то бумагу.
Все, что делалось за это время вокруг нее и с нею, все это внимание, обращенное на нее столькими умными людьми и выражающееся в таких приятных, утонченных формах, и голубиная чистота, в которой она теперь находилась (она носила все это время белые платья с белыми лентами), – все это доставляло ей удовольствие; но из за этого удовольствия она ни на минуту не упускала своей цели. И как всегда бывает, что в деле хитрости глупый человек проводит более умных, она, поняв, что цель всех этих слов и хлопот состояла преимущественно в том, чтобы, обратив ее в католичество, взять с нее денег в пользу иезуитских учреждений {о чем ей делали намеки), Элен, прежде чем давать деньги, настаивала на том, чтобы над нею произвели те различные операции, которые бы освободили ее от мужа. В ее понятиях значение всякой религии состояло только в том, чтобы при удовлетворении человеческих желаний соблюдать известные приличия. И с этою целью она в одной из своих бесед с духовником настоятельно потребовала от него ответа на вопрос о том, в какой мере ее брак связывает ее.
Они сидели в гостиной у окна. Были сумерки. Из окна пахло цветами. Элен была в белом платье, просвечивающем на плечах и груди. Аббат, хорошо откормленный, а пухлой, гладко бритой бородой, приятным крепким ртом и белыми руками, сложенными кротко на коленях, сидел близко к Элен и с тонкой улыбкой на губах, мирно – восхищенным ее красотою взглядом смотрел изредка на ее лицо и излагал свой взгляд на занимавший их вопрос. Элен беспокойно улыбалась, глядела на его вьющиеся волоса, гладко выбритые чернеющие полные щеки и всякую минуту ждала нового оборота разговора. Но аббат, хотя, очевидно, и наслаждаясь красотой и близостью своей собеседницы, был увлечен мастерством своего дела.
Ход рассуждения руководителя совести был следующий. В неведении значения того, что вы предпринимали, вы дали обет брачной верности человеку, который, с своей стороны, вступив в брак и не веря в религиозное значение брака, совершил кощунство. Брак этот не имел двоякого значения, которое должен он иметь. Но несмотря на то, обет ваш связывал вас. Вы отступили от него. Что вы совершили этим? Peche veniel или peche mortel? [Грех простительный или грех смертный?] Peche veniel, потому что вы без дурного умысла совершили поступок. Ежели вы теперь, с целью иметь детей, вступили бы в новый брак, то грех ваш мог бы быть прощен. Но вопрос опять распадается надвое: первое…
– Но я думаю, – сказала вдруг соскучившаяся Элен с своей обворожительной улыбкой, – что я, вступив в истинную религию, не могу быть связана тем, что наложила на меня ложная религия.
Directeur de conscience [Блюститель совести] был изумлен этим постановленным перед ним с такою простотою Колумбовым яйцом. Он восхищен был неожиданной быстротой успехов своей ученицы, но не мог отказаться от своего трудами умственными построенного здания аргументов.
– Entendons nous, comtesse, [Разберем дело, графиня,] – сказал он с улыбкой и стал опровергать рассуждения своей духовной дочери.


Элен понимала, что дело было очень просто и легко с духовной точки зрения, но что ее руководители делали затруднения только потому, что они опасались, каким образом светская власть посмотрит на это дело.
И вследствие этого Элен решила, что надо было в обществе подготовить это дело. Она вызвала ревность старика вельможи и сказала ему то же, что первому искателю, то есть поставила вопрос так, что единственное средство получить права на нее состояло в том, чтобы жениться на ней. Старое важное лицо первую минуту было так же поражено этим предложением выйти замуж от живого мужа, как и первое молодое лицо; но непоколебимая уверенность Элен в том, что это так же просто и естественно, как и выход девушки замуж, подействовала и на него. Ежели бы заметны были хоть малейшие признаки колебания, стыда или скрытности в самой Элен, то дело бы ее, несомненно, было проиграно; но не только не было этих признаков скрытности и стыда, но, напротив, она с простотой и добродушной наивностью рассказывала своим близким друзьям (а это был весь Петербург), что ей сделали предложение и принц и вельможа и что она любит обоих и боится огорчить того и другого.
По Петербургу мгновенно распространился слух не о том, что Элен хочет развестись с своим мужем (ежели бы распространился этот слух, очень многие восстали бы против такого незаконного намерения), но прямо распространился слух о том, что несчастная, интересная Элен находится в недоуменье о том, за кого из двух ей выйти замуж. Вопрос уже не состоял в том, в какой степени это возможно, а только в том, какая партия выгоднее и как двор посмотрит на это. Были действительно некоторые закоснелые люди, не умевшие подняться на высоту вопроса и видевшие в этом замысле поругание таинства брака; но таких было мало, и они молчали, большинство же интересовалось вопросами о счастии, которое постигло Элен, и какой выбор лучше. О том же, хорошо ли или дурно выходить от живого мужа замуж, не говорили, потому что вопрос этот, очевидно, был уже решенный для людей поумнее нас с вами (как говорили) и усомниться в правильности решения вопроса значило рисковать выказать свою глупость и неумение жить в свете.
Одна только Марья Дмитриевна Ахросимова, приезжавшая в это лето в Петербург для свидания с одним из своих сыновей, позволила себе прямо выразить свое, противное общественному, мнение. Встретив Элен на бале, Марья Дмитриевна остановила ее посередине залы и при общем молчании своим грубым голосом сказала ей:
– У вас тут от живого мужа замуж выходить стали. Ты, может, думаешь, что ты это новенькое выдумала? Упредили, матушка. Уж давно выдумано. Во всех…… так то делают. – И с этими словами Марья Дмитриевна с привычным грозным жестом, засучивая свои широкие рукава и строго оглядываясь, прошла через комнату.
На Марью Дмитриевну, хотя и боялись ее, смотрели в Петербурге как на шутиху и потому из слов, сказанных ею, заметили только грубое слово и шепотом повторяли его друг другу, предполагая, что в этом слове заключалась вся соль сказанного.
Князь Василий, последнее время особенно часто забывавший то, что он говорил, и повторявший по сотне раз одно и то же, говорил всякий раз, когда ему случалось видеть свою дочь.
– Helene, j'ai un mot a vous dire, – говорил он ей, отводя ее в сторону и дергая вниз за руку. – J'ai eu vent de certains projets relatifs a… Vous savez. Eh bien, ma chere enfant, vous savez que mon c?ur de pere se rejouit do vous savoir… Vous avez tant souffert… Mais, chere enfant… ne consultez que votre c?ur. C'est tout ce que je vous dis. [Элен, мне надо тебе кое что сказать. Я прослышал о некоторых видах касательно… ты знаешь. Ну так, милое дитя мое, ты знаешь, что сердце отца твоего радуется тому, что ты… Ты столько терпела… Но, милое дитя… Поступай, как велит тебе сердце. Вот весь мой совет.] – И, скрывая всегда одинаковое волнение, он прижимал свою щеку к щеке дочери и отходил.