Ружичка, Йозеф

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Йозеф Ружичка
Личная информация
Полное имя

Йозеф Ружичка

Оригинальное имя

чеш. Josef Růžička

Гражданство

Клуб

Rudá Hvězda

Дата рождения

17 марта 1925(1925-03-17)

Место рождения

Прага, Чехословакия

Дата смерти

11 апреля 1986(1986-04-11) (61 год)

Место смерти

Прага, Чехословакия

Йозеф Ружичка (чеш. Josef Růžička; 17 марта 1925, Прага, Чехословакия11 апреля 1986, Прага, Чехословакия) — чехословацкий борец греко-римского и вольного стилей, серебряный призёр Олимпийских игр, восьмикратный чемпион Чехословакии (1951, 1952, 1954—1956 по греко-римской борьбе, 1951, 1954, 1955 по вольной борьбе) [1][2].



Биография

Начал заниматься борьбой в 14 лет. Его, в том возрасте весящего 112 килограммов, но при этом ловкого и подвижного, отвёл в клуб Hellas отец. Всего лишь после трёх занятий, узнав один приём, Ружичка уже смог занять третье место на чемпионате Чехословакии.[3].

Во время войны работал кузнецом и продолжал заниматься борьбой, перейдя в клуб Královské Vinohrady. В 1946 году остался седьмым на чемпионате Европы.

На Летних Олимпийских играх 1948 года в Лондоне выступал как в соревнованиях по греко-римской, так и по вольной борьбе, боролся в тяжёлом весе (свыше 87 килограммов). По регламенту турнира борец получал в схватках штрафные баллы. Набравший 5 штрафных баллов спортсмен выбывал из турнира.

В греко-римской борьбе титул оспаривали 9 борцов. Ружичка победил в первой встрече, а перед второй опоздал на взвешивание и был дисквалифицирован.

В вольной борьбе титул оспаривали тоже 9 борцов. Ружичка, победив в двух встречах и проиграв в одной, из турнира выбыл, заняв итоговое пятое место.

Затем перешёл в клуб Rudá Hvězda, став военнослужащим.

На Летних Олимпийских играх 1952 года в Хельсинки вновь выступал как в соревнованиях по греко-римской, так и по вольной борьбе, боролся в тяжёлом весе (свыше 87 килограммов). По регламенту турнира борец получал в схватках штрафные баллы. Набравший 5 штрафных баллов спортсмен выбывал из турнира.

В греко-римской борьбе титул оспаривали 10 борцов. Ружичка, чисто победив в первой встрече, во второй проиграл. Будучи раздосадованным неочевидным поражением, в следующих трёх встречах всех соперников тушировал, одного из них всего лишь за полминуты. Это позволило ему выйти в финал и даже, в случае чистой победы, претендовать на золотую медаль. Однако Йоханнес Коткас, который всех соперников на пути к финалу победил чисто, и здесь не изменил себе, и Ружичка остался с серебряной медалью.

В вольной борьбе титул оспаривали 13 борцов. Ружичка, чисто проиграв в первых двух встречах, из турнира выбыл.

На чемпионате мира 1955 года был четвёртым. На Олимпийские игры 1956 года по решению чехословацкой федерации борьбы не поехал, так как функционеры не имели гарантий хорошего выступления борца и Ружичка оставил спортивную карьеру.

Умер в 1986 году.

Напишите отзыв о статье "Ружичка, Йозеф"

Примечания

  1. [www.sports-reference.com/olympics/athletes/at/mikulas-athanasov-1.html Mikuláš Athanasov Bio, Stats, and Results | Olympics at Sports-Reference.com]
  2. [unitedworldwrestling.org/database Database | United World Wrestling]
  3. [www.olympic.cz/sportovec/1496--josef-ruzicka Olympic.cz > Josef Růžička]

Отрывок, характеризующий Ружичка, Йозеф

– Я должен поправить это в Москве, – сказал Наполеон. – A tantot, [До свиданья.] – прибавил он и подозвал де Боссе, который в это время уже успел приготовить сюрприз, уставив что то на стульях, и накрыл что то покрывалом.
Де Боссе низко поклонился тем придворным французским поклоном, которым умели кланяться только старые слуги Бурбонов, и подошел, подавая конверт.
Наполеон весело обратился к нему и подрал его за ухо.
– Вы поспешили, очень рад. Ну, что говорит Париж? – сказал он, вдруг изменяя свое прежде строгое выражение на самое ласковое.
– Sire, tout Paris regrette votre absence, [Государь, весь Париж сожалеет о вашем отсутствии.] – как и должно, ответил де Боссе. Но хотя Наполеон знал, что Боссе должен сказать это или тому подобное, хотя он в свои ясные минуты знал, что это было неправда, ему приятно было это слышать от де Боссе. Он опять удостоил его прикосновения за ухо.
– Je suis fache, de vous avoir fait faire tant de chemin, [Очень сожалею, что заставил вас проехаться так далеко.] – сказал он.
– Sire! Je ne m'attendais pas a moins qu'a vous trouver aux portes de Moscou, [Я ожидал не менее того, как найти вас, государь, у ворот Москвы.] – сказал Боссе.
Наполеон улыбнулся и, рассеянно подняв голову, оглянулся направо. Адъютант плывущим шагом подошел с золотой табакеркой и подставил ее. Наполеон взял ее.
– Да, хорошо случилось для вас, – сказал он, приставляя раскрытую табакерку к носу, – вы любите путешествовать, через три дня вы увидите Москву. Вы, верно, не ждали увидать азиатскую столицу. Вы сделаете приятное путешествие.
Боссе поклонился с благодарностью за эту внимательность к его (неизвестной ему до сей поры) склонности путешествовать.
– А! это что? – сказал Наполеон, заметив, что все придворные смотрели на что то, покрытое покрывалом. Боссе с придворной ловкостью, не показывая спины, сделал вполуоборот два шага назад и в одно и то же время сдернул покрывало и проговорил:
– Подарок вашему величеству от императрицы.
Это был яркими красками написанный Жераром портрет мальчика, рожденного от Наполеона и дочери австрийского императора, которого почему то все называли королем Рима.
Весьма красивый курчавый мальчик, со взглядом, похожим на взгляд Христа в Сикстинской мадонне, изображен был играющим в бильбоке. Шар представлял земной шар, а палочка в другой руке изображала скипетр.
Хотя и не совсем ясно было, что именно хотел выразить живописец, представив так называемого короля Рима протыкающим земной шар палочкой, но аллегория эта, так же как и всем видевшим картину в Париже, так и Наполеону, очевидно, показалась ясною и весьма понравилась.
– Roi de Rome, [Римский король.] – сказал он, грациозным жестом руки указывая на портрет. – Admirable! [Чудесно!] – С свойственной итальянцам способностью изменять произвольно выражение лица, он подошел к портрету и сделал вид задумчивой нежности. Он чувствовал, что то, что он скажет и сделает теперь, – есть история. И ему казалось, что лучшее, что он может сделать теперь, – это то, чтобы он с своим величием, вследствие которого сын его в бильбоке играл земным шаром, чтобы он выказал, в противоположность этого величия, самую простую отеческую нежность. Глаза его отуманились, он подвинулся, оглянулся на стул (стул подскочил под него) и сел на него против портрета. Один жест его – и все на цыпочках вышли, предоставляя самому себе и его чувству великого человека.
Посидев несколько времени и дотронувшись, сам не зная для чего, рукой до шероховатости блика портрета, он встал и опять позвал Боссе и дежурного. Он приказал вынести портрет перед палатку, с тем, чтобы не лишить старую гвардию, стоявшую около его палатки, счастья видеть римского короля, сына и наследника их обожаемого государя.
Как он и ожидал, в то время как он завтракал с господином Боссе, удостоившимся этой чести, перед палаткой слышались восторженные клики сбежавшихся к портрету офицеров и солдат старой гвардии.
– Vive l'Empereur! Vive le Roi de Rome! Vive l'Empereur! [Да здравствует император! Да здравствует римский король!] – слышались восторженные голоса.
После завтрака Наполеон, в присутствии Боссе, продиктовал свой приказ по армии.
– Courte et energique! [Короткий и энергический!] – проговорил Наполеон, когда он прочел сам сразу без поправок написанную прокламацию. В приказе было:
«Воины! Вот сражение, которого вы столько желали. Победа зависит от вас. Она необходима для нас; она доставит нам все нужное: удобные квартиры и скорое возвращение в отечество. Действуйте так, как вы действовали при Аустерлице, Фридланде, Витебске и Смоленске. Пусть позднейшее потомство с гордостью вспомнит о ваших подвигах в сей день. Да скажут о каждом из вас: он был в великой битве под Москвою!»
– De la Moskowa! [Под Москвою!] – повторил Наполеон, и, пригласив к своей прогулке господина Боссе, любившего путешествовать, он вышел из палатки к оседланным лошадям.
– Votre Majeste a trop de bonte, [Вы слишком добры, ваше величество,] – сказал Боссе на приглашение сопутствовать императору: ему хотелось спать и он не умел и боялся ездить верхом.
Но Наполеон кивнул головой путешественнику, и Боссе должен был ехать. Когда Наполеон вышел из палатки, крики гвардейцев пред портретом его сына еще более усилились. Наполеон нахмурился.
– Снимите его, – сказал он, грациозно величественным жестом указывая на портрет. – Ему еще рано видеть поле сражения.
Боссе, закрыв глаза и склонив голову, глубоко вздохнул, этим жестом показывая, как он умел ценить и понимать слова императора.