Ружмон
Поделись знанием:
__DISAMBIG__
– Filez, filez, [Проходите, проходите.] – приговаривал капитан, строго хмурясь и глядя на толпившихся мимо него пленных. Пьер знал, что его попытка будет напрасна, но подошел к нему.
– Eh bien, qu'est ce qu'il y a? [Ну, что еще?] – холодно оглянувшись, как бы не узнав, сказал офицер. Пьер сказал про больного.
- Топонимы
- Ружмон — французская коммуна в регионе Бургундия.
- Персоналии
- Ружмон, Дени де (1906—1985) — швейцарский писатель, философ и общественный деятель.
- Ружмон, Мишель-Никола Балисон де (Michel-Nicolas Balisson de Rougemont; 1781—1840) — французский писатель[1].
- Ружмон, Франсуа де (François de Rougemont; 1624—1676) — голландский миссионер[2][3].
- Ружмон, Фредерик де (Frédéric de Rougemont; 1808—1876) — швейцарский богослов и философ[4].
Напишите отзыв о статье "Ружмон"
Примечания
- ↑ Ружмон, Мишель-Никола // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- ↑ Ружмон, Франсуа // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- ↑ [data.bnf.fr/13615011/francois_de_rougemont/ François de Rougemont (1624-1676) - Auteur - Ressources de la Bibliothèque nationale de France]
- ↑ Ружмон, Фредерик // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
Список значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующие статьи. Если вы попали сюда из текста другой статьи Википедии, пожалуйста, вернитесь и уточните ссылку так, чтобы она указывала на нужную статью. |
Отрывок, характеризующий Ружмон
Когда двери балагана отворились и пленные, как стадо баранов, давя друг друга, затеснились в выходе, Пьер пробился вперед их и подошел к тому самому капитану, который, по уверению капрала, готов был все сделать для Пьера. Капитан тоже был в походной форме, и из холодного лица его смотрело тоже «оно», которое Пьер узнал в словах капрала и в треске барабанов.– Filez, filez, [Проходите, проходите.] – приговаривал капитан, строго хмурясь и глядя на толпившихся мимо него пленных. Пьер знал, что его попытка будет напрасна, но подошел к нему.
– Eh bien, qu'est ce qu'il y a? [Ну, что еще?] – холодно оглянувшись, как бы не узнав, сказал офицер. Пьер сказал про больного.