Рулонная марка

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Руло́нные ма́рки (англ. coil stamps) — вид почтовых марок, которые изготовлены для продажи через торговые автоматы и оптовым потребителям[1] и продаются в рулонных полосах в одну марку шириной.





Описание

Рулонные марки получили своё название, поскольку для удобства пользования такие полосы марок обычно скатываются в рулоны, подобно рулонной клейкой ленте скотч. Значительная доля современных почтовых марок продаётся в виде рулонных полос, поскольку они лучше поддаются механизированной обработке в больших количествах по сравнению с марками в марочных листах или тетрадках.

История

Рулонные марки впервые появились в начале XX века. К примеру, в США экспериментировать с автоматизацией продажи почтовых марок первыми начали производители торговых автоматов. Ранние попытки вручную разделять листы на полосы марок оказались не очень удачными, поскольку они рвались и застревали, поэтому вскоре производители стали запрашивать у почтового ведомства беззубцовые марочные листы, разрезая их на полосы и пробивая перфорационные отверстия различной формы между каждой маркой. Известно множество таких «частных рулонных марок», причём некоторые из них довольно редки.

В Великобритании первые рулонные марки были выпущены в 1907 году для снабжения почтовыми марками только что установленных автоматов по продаже марок. Поскольку они вырезались из полных марочных листов, марки имеют зубцовку со всех четырёх сторон. Ввиду того что каждая марка стоила либо полпенни либо один пенни, а 240 пенсов равнялись одному фунту стерлингов, рулонные марки производились в рулонах по 960 или по 480 штук.

Первые официальные рулонные марки появились в США в 1908 году. Они были изготовлены путём склеивания вместе достаточного количества листов беззубцовых марок для изготовления рулонов по 500 или 1000 марок в каждом, разрезания их на полосы и перфорирования.

Позднее была изобретена ротационная машина (rotary press), которая позволила устранить этап склеивания. В цилиндрической плате, которая использовалась в ротационных печатных машинах, имелся шов, где порой скапливалась краска, которая пропечатывалась на бумаге, образуя пары марок с соединительной линией между ними (joint line pairs).

В большинстве стран выпуск рулонных марок ограничен повседневно используемыми в больших количествах марками, но Швеция выпускает рулонные варианты большинства своих почтовых марок, начиная с 1920 года.

Первой рулонной маркой СССР стала стандартная марка 1969 года номиналом в 4 копейки  (ЦФА (ИТЦ «Марка») № 3825).[2]

Вариации рулонных марок

Перфорация

Зубцовка на рулонных марках, как правило, проходит с правого и левого боков (вертикальная зубцовка), но также они изготовлялись с зубцовкой сверху и снизу (горизонтальная зубцовка).

Марки с номером на обороте

Иногда на обратной стороне рулонных марок ставится порядковый номер, облегчающий учёт наличия марок в начатых рулонах. Такие номера обычно находятся на обороте каждой пятой или десятой марки рулона и называются контрольными номерами.[3]

Марки с номером пластины

На рулонных почтовых марках США может наноситься номер печатной пластины (печатной формы). Этот номер, как правило, напечатан по нижнему полю почтовой марки и состоит из одного или нескольких знаков (цифр или комбинации цифр и букв) маленького размера.

Марки без подложки

Недавним нововведением, которое стало возможно благодаря технологии самоприклеивания при нажатии (self-adhesive technology), является рулонная марка без подложки (linerless coil stamp). В то время как большинство самоклеящихся марок имеют бумажную подложку, рулонные марки без подложки подобны рулону скотча. Такие рулоны достигают огромных размеров, состоят из тысяч почтовых марок и используются только в случаях массовой отправки корреспонденции.

См. также

Напишите отзыв о статье "Рулонная марка"

Примечания

  1. Граллерт, Грушке (1977), с. 104.
  2. Марочный рулон // [dic.academic.ru/dic.nsf/dic_philately/1681/ Большой филателистический словарь] / Н. И. Владинец, Л. И. Ильичёв, И. Я. Левитас, П. Ф. Мазур, И. Н. Меркулов, И. А. Моросанов, Ю. К. Мякота, С. А. Панасян, Ю. М. Рудников, М. Б. Слуцкий, В. А. Якобс; под общ. ред. Н. И. Владинца и В. А. Якобса. — М.: Радио и связь, 1988. — 320 с. — 40 000 экз. — ISBN 5-256-00175-2.  (Проверено 17 апреля 2010)
  3. Граллерт, Грушке (1977), с. 121.

Литература

  • Зубцовка рулонная // [dic.academic.ru/dic.nsf/dic_philately/872/ Большой филателистический словарь] / Н. И. Владинец, Л. И. Ильичёв, И. Я. Левитас, П. Ф. Мазур, И. Н. Меркулов, И. А. Моросанов, Ю. К. Мякота, С. А. Панасян, Ю. М. Рудников, М. Б. Слуцкий, В. А. Якобс; под общ. ред. Н. И. Владинца и В. А. Якобса. — М.: Радио и связь, 1988. — 320 с. — 40 000 экз. — ISBN 5-256-00175-2.
  • Марки рулонные // [dic.academic.ru/dic.nsf/dic_philately/1618/ Большой филателистический словарь] / Н. И. Владинец, Л. И. Ильичёв, И. Я. Левитас, П. Ф. Мазур, И. Н. Меркулов, И. А. Моросанов, Ю. К. Мякота, С. А. Панасян, Ю. М. Рудников, М. Б. Слуцкий, В. А. Якобс; под общ. ред. Н. И. Владинца и В. А. Якобса. — М.: Радио и связь, 1988. — 320 с. — 40 000 экз. — ISBN 5-256-00175-2.
  • Марки рулонные // Филателистический словарь / В. Граллерт, В. Грушке; Сокр. пер. с нем. Ю. М. Соколова и Е. П. Сашенкова. — М.: Связь, 1977. — С. 104. — 271 с. — 63 000 экз.
  • Номер контрольный // Филателистический словарь / В. Граллерт, В. Грушке; Сокр. пер. с нем. Ю. М. Соколова и Е. П. Сашенкова. — М.: Связь, 1977. — С. 121. — 271 с. — 63 000 экз.

Ссылки

  • Новосёлов В. А. [mirmarok.ru/prim/view_article/305/ Глава 11. Почты разные нужны, марки разные важны. Новые виды почтовых марок 2]. Знакомство с филателией: Мир филателии. Смоленск: Мир м@рок; Союз филателистов России (24 ноября 2008). — Электронная книга. Проверено 18 апреля 2010. [www.webcitation.org/678Dxzdzk Архивировано из первоисточника 23 апреля 2012].
  • Буклер Л. В. [postmarka.info/content/view/24/1/ Стандарт. Откуда он взялся и что это такое]. Последние новости. Филателия в Красноярске (25 мая 2008). Проверено 20 апреля 2010. [www.webcitation.org/678DziuE5 Архивировано из первоисточника 23 апреля 2012].
  • [www.ukr-print.net/contents/page-694.htm Знаки почтовой оплаты, ценные марки]. Украина полиграфическая. www.ukr-print.net; Украина полиграфическая. Проверено 20 апреля 2010. [www.webcitation.org/678E08YZS Архивировано из первоисточника 23 апреля 2012].
  • [re-marki.ru/tetradki-i-rulonyi/ Рулон марочный]. Тетрадки и рулоны. Марки и конверты. Проверено 20 апреля 2010. [www.webcitation.org/678E1AhLR Архивировано из первоисточника 23 апреля 2012].
  • Baadke M. [www.linns.com/howto/refresher/coils_20000814/refreshercourse.aspx There's always something new in coil stamps] (англ.). Refresher Course. Linn's Stamp News (14 August 2000). Проверено 21 апреля 2010. [www.webcitation.org/678E1fL4p Архивировано из первоисточника 23 апреля 2012].
  • Miller R. [www.linns.com/howto/refresher/coilstamps_20030428/refreshercourse.aspx How do coil stamps fit into your collection?] (англ.). Refresher Course. Linn's Stamp News (28 April 2003). Проверено 21 апреля 2010. [www.webcitation.org/678E2kQso Архивировано из первоисточника 23 апреля 2012].

Отрывок, характеризующий Рулонная марка

Когда второй акт кончился, графиня Безухова встала, повернулась к ложе Ростовых (грудь ее совершенно была обнажена), пальчиком в перчатке поманила к себе старого графа, и не обращая внимания на вошедших к ней в ложу, начала любезно улыбаясь говорить с ним.
– Да познакомьте же меня с вашими прелестными дочерьми, – сказала она, – весь город про них кричит, а я их не знаю.
Наташа встала и присела великолепной графине. Наташе так приятна была похвала этой блестящей красавицы, что она покраснела от удовольствия.
– Я теперь тоже хочу сделаться москвичкой, – говорила Элен. – И как вам не совестно зарыть такие перлы в деревне!
Графиня Безухая, по справедливости, имела репутацию обворожительной женщины. Она могла говорить то, чего не думала, и в особенности льстить, совершенно просто и натурально.
– Нет, милый граф, вы мне позвольте заняться вашими дочерьми. Я хоть теперь здесь не надолго. И вы тоже. Я постараюсь повеселить ваших. Я еще в Петербурге много слышала о вас, и хотела вас узнать, – сказала она Наташе с своей однообразно красивой улыбкой. – Я слышала о вас и от моего пажа – Друбецкого. Вы слышали, он женится? И от друга моего мужа – Болконского, князя Андрея Болконского, – сказала она с особенным ударением, намекая этим на то, что она знала отношения его к Наташе. – Она попросила, чтобы лучше познакомиться, позволить одной из барышень посидеть остальную часть спектакля в ее ложе, и Наташа перешла к ней.
В третьем акте был на сцене представлен дворец, в котором горело много свечей и повешены были картины, изображавшие рыцарей с бородками. В середине стояли, вероятно, царь и царица. Царь замахал правою рукою, и, видимо робея, дурно пропел что то, и сел на малиновый трон. Девица, бывшая сначала в белом, потом в голубом, теперь была одета в одной рубашке с распущенными волосами и стояла около трона. Она о чем то горестно пела, обращаясь к царице; но царь строго махнул рукой, и с боков вышли мужчины с голыми ногами и женщины с голыми ногами, и стали танцовать все вместе. Потом скрипки заиграли очень тонко и весело, одна из девиц с голыми толстыми ногами и худыми руками, отделившись от других, отошла за кулисы, поправила корсаж, вышла на середину и стала прыгать и скоро бить одной ногой о другую. Все в партере захлопали руками и закричали браво. Потом один мужчина стал в угол. В оркестре заиграли громче в цимбалы и трубы, и один этот мужчина с голыми ногами стал прыгать очень высоко и семенить ногами. (Мужчина этот был Duport, получавший 60 тысяч в год за это искусство.) Все в партере, в ложах и райке стали хлопать и кричать изо всех сил, и мужчина остановился и стал улыбаться и кланяться на все стороны. Потом танцовали еще другие, с голыми ногами, мужчины и женщины, потом опять один из царей закричал что то под музыку, и все стали петь. Но вдруг сделалась буря, в оркестре послышались хроматические гаммы и аккорды уменьшенной септимы, и все побежали и потащили опять одного из присутствующих за кулисы, и занавесь опустилась. Опять между зрителями поднялся страшный шум и треск, и все с восторженными лицами стали кричать: Дюпора! Дюпора! Дюпора! Наташа уже не находила этого странным. Она с удовольствием, радостно улыбаясь, смотрела вокруг себя.
– N'est ce pas qu'il est admirable – Duport? [Неправда ли, Дюпор восхитителен?] – сказала Элен, обращаясь к ней.
– Oh, oui, [О, да,] – отвечала Наташа.


В антракте в ложе Элен пахнуло холодом, отворилась дверь и, нагибаясь и стараясь не зацепить кого нибудь, вошел Анатоль.
– Позвольте мне вам представить брата, – беспокойно перебегая глазами с Наташи на Анатоля, сказала Элен. Наташа через голое плечо оборотила к красавцу свою хорошенькую головку и улыбнулась. Анатоль, который вблизи был так же хорош, как и издали, подсел к ней и сказал, что давно желал иметь это удовольствие, еще с Нарышкинского бала, на котором он имел удовольствие, которое не забыл, видеть ее. Курагин с женщинами был гораздо умнее и проще, чем в мужском обществе. Он говорил смело и просто, и Наташу странно и приятно поразило то, что не только не было ничего такого страшного в этом человеке, про которого так много рассказывали, но что напротив у него была самая наивная, веселая и добродушная улыбка.
Курагин спросил про впечатление спектакля и рассказал ей про то, как в прошлый спектакль Семенова играя, упала.
– А знаете, графиня, – сказал он, вдруг обращаясь к ней, как к старой давнишней знакомой, – у нас устраивается карусель в костюмах; вам бы надо участвовать в нем: будет очень весело. Все сбираются у Карагиных. Пожалуйста приезжайте, право, а? – проговорил он.
Говоря это, он не спускал улыбающихся глаз с лица, с шеи, с оголенных рук Наташи. Наташа несомненно знала, что он восхищается ею. Ей было это приятно, но почему то ей тесно и тяжело становилось от его присутствия. Когда она не смотрела на него, она чувствовала, что он смотрел на ее плечи, и она невольно перехватывала его взгляд, чтоб он уж лучше смотрел на ее глаза. Но, глядя ему в глаза, она со страхом чувствовала, что между им и ей совсем нет той преграды стыдливости, которую она всегда чувствовала между собой и другими мужчинами. Она, сама не зная как, через пять минут чувствовала себя страшно близкой к этому человеку. Когда она отворачивалась, она боялась, как бы он сзади не взял ее за голую руку, не поцеловал бы ее в шею. Они говорили о самых простых вещах и она чувствовала, что они близки, как она никогда не была с мужчиной. Наташа оглядывалась на Элен и на отца, как будто спрашивая их, что такое это значило; но Элен была занята разговором с каким то генералом и не ответила на ее взгляд, а взгляд отца ничего не сказал ей, как только то, что он всегда говорил: «весело, ну я и рад».
В одну из минут неловкого молчания, во время которых Анатоль своими выпуклыми глазами спокойно и упорно смотрел на нее, Наташа, чтобы прервать это молчание, спросила его, как ему нравится Москва. Наташа спросила и покраснела. Ей постоянно казалось, что что то неприличное она делает, говоря с ним. Анатоль улыбнулся, как бы ободряя ее.
– Сначала мне мало нравилась, потому что, что делает город приятным, ce sont les jolies femmes, [хорошенькие женщины,] не правда ли? Ну а теперь очень нравится, – сказал он, значительно глядя на нее. – Поедете на карусель, графиня? Поезжайте, – сказал он, и, протянув руку к ее букету и понижая голос, сказал: – Vous serez la plus jolie. Venez, chere comtesse, et comme gage donnez moi cette fleur. [Вы будете самая хорошенькая. Поезжайте, милая графиня, и в залог дайте мне этот цветок.]