Румынский алфавит
Румы́нский алфави́т — вариант латинского алфавита, используемый для записи румынского языка.
В румынском алфавите 31 буква[1], которая используется для обозначения 46 фонем (7 гласных, 4 полугласных, 35 согласных).
Пять букв содержат диакритические знаки: Ăă, Ââ, Îî, Șș, Țț.
Буквы K, Q, Y, W используются для написания слов иноязычного происхождения (kilogram, quasar, week-end), а также иностранных собственных имён (Goya, Quintilian, Newton), в том числе географических названий (New York, Washington). Буква K может использоваться также и в некоторых румынских именах (Kogălniceanu).
Буквы î и â читаются одинаково (ы). При этом î пишется в начале и в конце слова (împărat, înger, amărî, coborî), а также в середине слова, если î является первой буквой корня, следующей после приставки (neîmpăcat, preaînălțat, într-însul)[2]. Во всех остальных случаях в середине слова пишется â (când, mormânt, român). С 1953 по 1964 год буква â отсутствовала в алфавите, а с 1964 по 1993 год использовалась только в словах, производных от корня român, включая название страны România; в остальных случаях писалась буква î.
Содержание
Запятая или седиль?
с запятой | с седилью | ||
---|---|---|---|
U+0218 | Ș | U+015E | Ş |
U+0219 | ș | U+015F | ş |
U+021A | Ț | U+0162 | Ţ |
U+021B | ț | U+0163 | ţ |
Хотя Румынская академия предписывает использовать для записи звуков /ʃ/ и /ʦ/ только символы с запятой внизу (Șș Țț), на практике чаще используются символы с седилью (Şş Ţţ). Это связано с тем, что первоначально эти символы были унифицированы, то есть имели совпадающие коды; предполагалось, что выбор правильного глифа будет зависеть от языка, но реально существующее программное обеспечение игнорировало эти различия и фактически всегда показывало символы с седилью.
Начиная с версии Юникода 3.0 символы с седилью и запятой были разделены, но во многих шрифтах символы с запятой всё ещё отсутствуют.
В румынской Википедии в настоящее время полагается использовать только символы с запятой внизу; для обеспечения этого внедрена система автозамены Şş→Șș и Ţţ→Țț[3].
Таблица
Буква | Название | Фонема | Произношение |
---|---|---|---|
A a | a | /a/ | а |
Ă ă | ă (a semicerc) | /ə/ | э |
 â | â (a circumflex) | /ɨ/ | ы |
B b | be | /b/ | б |
C c | се | /k/ /tʃ/ |
к ч — перед e, i |
D d | de | /d/ | д |
E e | e | /e/ | е |
F f | fe | /f/ | ф |
G g | ghe | /g/ | г, перед e, i как дж |
H h | ha | /h/ | х (глухое х). В сочетаниях ch(e/i) и gh(e/i) не читается, при этом буквы с и g читают как /k/ и /g/. |
I i | i | /i/ | и, в конце слова после согласной не читается и играет роль мягкого знака, в конце слова после гласной читается как и краткая. |
Î î | î (i circumflex) | /ɨ/ | ы |
J j | je | /ʒ/ | ж |
K k | ca | /k/ | к |
L l | le | /l/ | л |
M m | me | /m/ | м |
N n | ne | /n/ | н |
O o | o | /o/ | о |
P p | pe | /p/ | п |
Q q[4] | chiu (kü) | /k/ | к |
R r | re | /r/ | р |
S s | se | /s/ | с |
Ș ș | șe | /ʃ/ | ш |
T t | te | /t/ | т |
Ț ț | țe | /ts/ | ц |
U u | u | /u/ | у |
V v | ve | /v/ | в |
W w[5] | dublu ve | /v/, /w/ | в, у |
X x | ics | /ks/ | кс |
Y y[6] | igrec (i-grec) | /j/, /i/ | й, и |
Z z | ze, zet | /z/ | з |
См. также
Напишите отзыв о статье "Румынский алфавит"
Примечания
- ↑ [dexonline.ro/definitie/z Z], Dicționarul explicativ al limbii române, 1998
- ↑ [www.academiaromana.ro/viata_acad2003/pag_norme_orto.htm Hotărârea Adunării generale a Academiei Române din 17 februarie a 1993, privind revenirea la "â" şi "sunt" în grafia limbii române]
- ↑ ro:Wikipedia:Diacriticele vechi și noi
- ↑ [dexonline.ro/definitie/q Q], Dicționarul explicativ al limbii române, 1998
- ↑ [dexonline.ro/definitie/w W], Dicționarul explicativ al limbii române, 1998
- ↑ [dexonline.ro/definitie/y Y], Dicționarul explicativ al limbii române, 1998
Отрывок, характеризующий Румынский алфавит
– Ты зайдешь?– Да, зайду.
Ростов долго стоял у угла, издалека глядя на пирующих. В уме его происходила мучительная работа, которую он никак не мог довести до конца. В душе поднимались страшные сомнения. То ему вспоминался Денисов с своим изменившимся выражением, с своей покорностью и весь госпиталь с этими оторванными руками и ногами, с этой грязью и болезнями. Ему так живо казалось, что он теперь чувствует этот больничный запах мертвого тела, что он оглядывался, чтобы понять, откуда мог происходить этот запах. То ему вспоминался этот самодовольный Бонапарте с своей белой ручкой, который был теперь император, которого любит и уважает император Александр. Для чего же оторванные руки, ноги, убитые люди? То вспоминался ему награжденный Лазарев и Денисов, наказанный и непрощенный. Он заставал себя на таких странных мыслях, что пугался их.
Запах еды преображенцев и голод вызвали его из этого состояния: надо было поесть что нибудь, прежде чем уехать. Он пошел к гостинице, которую видел утром. В гостинице он застал так много народу, офицеров, так же как и он приехавших в статских платьях, что он насилу добился обеда. Два офицера одной с ним дивизии присоединились к нему. Разговор естественно зашел о мире. Офицеры, товарищи Ростова, как и большая часть армии, были недовольны миром, заключенным после Фридланда. Говорили, что еще бы подержаться, Наполеон бы пропал, что у него в войсках ни сухарей, ни зарядов уж не было. Николай молча ел и преимущественно пил. Он выпил один две бутылки вина. Внутренняя поднявшаяся в нем работа, не разрешаясь, всё также томила его. Он боялся предаваться своим мыслям и не мог отстать от них. Вдруг на слова одного из офицеров, что обидно смотреть на французов, Ростов начал кричать с горячностью, ничем не оправданною, и потому очень удивившею офицеров.
– И как вы можете судить, что было бы лучше! – закричал он с лицом, вдруг налившимся кровью. – Как вы можете судить о поступках государя, какое мы имеем право рассуждать?! Мы не можем понять ни цели, ни поступков государя!
– Да я ни слова не говорил о государе, – оправдывался офицер, не могший иначе как тем, что Ростов пьян, объяснить себе его вспыльчивости.
Но Ростов не слушал.
– Мы не чиновники дипломатические, а мы солдаты и больше ничего, – продолжал он. – Умирать велят нам – так умирать. А коли наказывают, так значит – виноват; не нам судить. Угодно государю императору признать Бонапарте императором и заключить с ним союз – значит так надо. А то, коли бы мы стали обо всем судить да рассуждать, так этак ничего святого не останется. Этак мы скажем, что ни Бога нет, ничего нет, – ударяя по столу кричал Николай, весьма некстати, по понятиям своих собеседников, но весьма последовательно по ходу своих мыслей.
– Наше дело исполнять свой долг, рубиться и не думать, вот и всё, – заключил он.
– И пить, – сказал один из офицеров, не желавший ссориться.
– Да, и пить, – подхватил Николай. – Эй ты! Еще бутылку! – крикнул он.
В 1808 году император Александр ездил в Эрфурт для нового свидания с императором Наполеоном, и в высшем Петербургском обществе много говорили о величии этого торжественного свидания.
В 1809 году близость двух властелинов мира, как называли Наполеона и Александра, дошла до того, что, когда Наполеон объявил в этом году войну Австрии, то русский корпус выступил за границу для содействия своему прежнему врагу Бонапарте против прежнего союзника, австрийского императора; до того, что в высшем свете говорили о возможности брака между Наполеоном и одной из сестер императора Александра. Но, кроме внешних политических соображений, в это время внимание русского общества с особенной живостью обращено было на внутренние преобразования, которые были производимы в это время во всех частях государственного управления.