Рупник, Леон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Леон Рупник
Leon Rupnik<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;">Леон Рупник (налево)</td></tr>

Мэр Любляны
1943 — 1945
Предшественник: Юро Адлешич
Преемник: Павел Луначек
Старший инспектор Словенского домобранства
1941 — 1943
Предшественник: Должность учреждена
Преемник: Должность упразднена
 
Рождение: 10 августа 1880(1880-08-10)
Локве (англ.), Австро-Венгрия
Смерть: 4 сентября 1946(1946-09-04) (66 лет)
Любляна, СФРЮ

Леóн Рýпник (словен. Leon Rupnik; 10 августа 1880, Локве (англ.), Австро-Венгрия — 4 сентября 1946, Любляна, СФРЮ) — югославский и словенский военный и политический деятель, генерал-лейтенант (1937). Во время Второй мировой войны и оккупации Балкан сотрудничал с нацистами, возглавил Словенское домобранство. 5 мая 1945 года сбежал в Австрию, где вскоре был схвачен британскими солдатами, переправлен обратно в Югославию и казнен.


Напишите отзыв о статье "Рупник, Леон"

Отрывок, характеризующий Рупник, Леон

Долохов с бутылкой рома в руке вскочил на окно. «Слушать!»
крикнул он, стоя на подоконнике и обращаясь в комнату. Все замолчали.
– Я держу пари (он говорил по французски, чтоб его понял англичанин, и говорил не слишком хорошо на этом языке). Держу пари на пятьдесят империалов, хотите на сто? – прибавил он, обращаясь к англичанину.
– Нет, пятьдесят, – сказал англичанин.
– Хорошо, на пятьдесят империалов, – что я выпью бутылку рома всю, не отнимая ото рта, выпью, сидя за окном, вот на этом месте (он нагнулся и показал покатый выступ стены за окном) и не держась ни за что… Так?…
– Очень хорошо, – сказал англичанин.
Анатоль повернулся к англичанину и, взяв его за пуговицу фрака и сверху глядя на него (англичанин был мал ростом), начал по английски повторять ему условия пари.
– Постой! – закричал Долохов, стуча бутылкой по окну, чтоб обратить на себя внимание. – Постой, Курагин; слушайте. Если кто сделает то же, то я плачу сто империалов. Понимаете?
Англичанин кивнул головой, не давая никак разуметь, намерен ли он или нет принять это новое пари. Анатоль не отпускал англичанина и, несмотря на то что тот, кивая, давал знать что он всё понял, Анатоль переводил ему слова Долохова по английски. Молодой худощавый мальчик, лейб гусар, проигравшийся в этот вечер, взлез на окно, высунулся и посмотрел вниз.
– У!… у!… у!… – проговорил он, глядя за окно на камень тротуара.
– Смирно! – закричал Долохов и сдернул с окна офицера, который, запутавшись шпорами, неловко спрыгнул в комнату.