Руруту

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
РурутуРуруту

</tt>

Руруту
фр. Rurutu
22°27′ ю. ш. 151°20′ з. д. / 22.450° ю. ш. 151.333° з. д. / -22.450; -151.333 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-22.450&mlon=-151.333&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 22°27′ ю. ш. 151°20′ з. д. / 22.450° ю. ш. 151.333° з. д. / -22.450; -151.333 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-22.450&mlon=-151.333&zoom=9 (O)] (Я)
АкваторияТихий океан
СтранаФранцузская Полинезия Французская Полинезия
РегионОстрова Острал
РайонКоммуна Руруту
Руруту
Площадь32,75 км²
Наивысшая точка385 м
Население (2007 год)2088 чел.
Плотность населения63,756 чел./км²

Руруту (фр. Rurutu) — остров в архипелаге Тубуаи. Принадлежит Французской Полинезии. Исторические названия — Охетероа и Хитироа.





География

Остров Руруту расположен в северо-западной части архипелага Тубуаи. Омывается водами Тихого океана. В 210 км к юго-востоку от острова расположен остров Тубуаи, в 150 км к западу — остров Риматара[1]. Ближайший материк, Австралия, находится в 6000 км[2].

Руруту представляет собой вулканический остров, являющийся частью линейной цепи вулканов, тянущихся на 2000 км от подводной возвышенности Макдоналд (англ. Macdonald Seamount) на юго-востоке до острова Аитутаки на северо-западе[3]. Длина Руруту с севера на юг составляет около 7 км, ширина варьируется от 1,75 до 2,4 км. Поверхность очень холмистая, на берегу большое количество подземных пещер. Высшая точка — гора Манурева (385 м). Значительная часть острова имеет известняковое (коралловое) происхождение[3]. Общая площадь суши Руруту составляет около 32,75 км²[1].

Климат субтропический. Руруту подвержен разрушительному действию тропических циклонов[2].

История

Остров был открыт в 1769 году английским путешественником Джеймсом Куком. В 1889 году над Руруту был установлен французский протекторат, а в 1900 году он был аннексирован Францией.

Административное деление

Остров Руруту и часть островов Мария (общая площадь — 1,3 км²) — коммуна, входящая в состав административного подразделения Острова Острал (Тубуаи).

Остров или риф Площадь суши,
км²
Площадь лагуны,
км²
Население,
чел. (2007)
Административный центр
Руруту 32,75 2088 Моэраи
Острова Мария 0,6
Коммуна Руруту 33,35 2088 Моэраи

Население

В 2007 году численность населения Руруту составляла 2088 человека. Главные поселения — деревни Моэраи, Хаути и Авера. В последние годы развивается туризм.

См. также

Напишите отзыв о статье "Руруту"

Примечания

  1. 1 2 [oceandots.com/pacific/tubuai/rurutu.php Oceandots.com. Остров Руруту.  (англ.)]
  2. 1 2 [islands.unep.ch/IKM.htm#1166 UN SYSTEM-WIDE EARTHWATCH Web Site. Французская Полинезия.  (англ.)]
  3. 1 2 Stoddart, David R., Spencer, T. [si-pddr.si.edu/dspace/bitstream/10088/5063/1/00297.pdf Rurutu Reconsidered: The Development of Makatea Topography in the Austral Islands]. — Smithsonian Institution: Atoll Research Bulletin, 1987. — Т. 297. — С. 6.

Ссылки

  • [oceandots.com/pacific/tubuai/rurutu.php Информация об атолле на сайте Oceandots.com]
  • [horizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/pleins_textes_6/Mem_cm/010023401.pdf VERIN, Pierre, «L’ancienne civilisation de Rurutu (iles Australes, Polynesie Francaise) : la periode classique», Paris (FRA), 1969]
  • [rsnz.natlib.govt.nz/volume/rsnz_46/rsnz_46_00_005540.pdf Notes on the Geology of Moorea and Rurutu Islands. By P. Marshall, M.A., D.Sc, F.R.G.S., Professor of Geology, Otago University]
  • [www.tahiti-tourisme.pf/downloads/6/tp_rurutu_rapa_eng.pdf Tahiti tourisme. Rurutu]

Отрывок, характеризующий Руруту

– Mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval, – добродушно сказал альзасец Ростову, когда лошадь передана была гусару.
Ростов, улыбаясь, успокоил драгуна и дал ему денег.
– Алё! Алё! – сказал казак, трогая за руку пленного, чтобы он шел дальше.
– Государь! Государь! – вдруг послышалось между гусарами.
Всё побежало, заторопилось, и Ростов увидал сзади по дороге несколько подъезжающих всадников с белыми султанами на шляпах. В одну минуту все были на местах и ждали. Ростов не помнил и не чувствовал, как он добежал до своего места и сел на лошадь. Мгновенно прошло его сожаление о неучастии в деле, его будничное расположение духа в кругу приглядевшихся лиц, мгновенно исчезла всякая мысль о себе: он весь поглощен был чувством счастия, происходящего от близости государя. Он чувствовал себя одною этою близостью вознагражденным за потерю нынешнего дня. Он был счастлив, как любовник, дождавшийся ожидаемого свидания. Не смея оглядываться во фронте и не оглядываясь, он чувствовал восторженным чутьем его приближение. И он чувствовал это не по одному звуку копыт лошадей приближавшейся кавалькады, но он чувствовал это потому, что, по мере приближения, всё светлее, радостнее и значительнее и праздничнее делалось вокруг него. Всё ближе и ближе подвигалось это солнце для Ростова, распространяя вокруг себя лучи кроткого и величественного света, и вот он уже чувствует себя захваченным этими лучами, он слышит его голос – этот ласковый, спокойный, величественный и вместе с тем столь простой голос. Как и должно было быть по чувству Ростова, наступила мертвая тишина, и в этой тишине раздались звуки голоса государя.
– Les huzards de Pavlograd? [Павлоградские гусары?] – вопросительно сказал он.
– La reserve, sire! [Резерв, ваше величество!] – отвечал чей то другой голос, столь человеческий после того нечеловеческого голоса, который сказал: Les huzards de Pavlograd?
Государь поровнялся с Ростовым и остановился. Лицо Александра было еще прекраснее, чем на смотру три дня тому назад. Оно сияло такою веселостью и молодостью, такою невинною молодостью, что напоминало ребяческую четырнадцатилетнюю резвость, и вместе с тем это было всё таки лицо величественного императора. Случайно оглядывая эскадрон, глаза государя встретились с глазами Ростова и не более как на две секунды остановились на них. Понял ли государь, что делалось в душе Ростова (Ростову казалось, что он всё понял), но он посмотрел секунды две своими голубыми глазами в лицо Ростова. (Мягко и кротко лился из них свет.) Потом вдруг он приподнял брови, резким движением ударил левой ногой лошадь и галопом поехал вперед.
Молодой император не мог воздержаться от желания присутствовать при сражении и, несмотря на все представления придворных, в 12 часов, отделившись от 3 й колонны, при которой он следовал, поскакал к авангарду. Еще не доезжая до гусар, несколько адъютантов встретили его с известием о счастливом исходе дела.
Сражение, состоявшее только в том, что захвачен эскадрон французов, было представлено как блестящая победа над французами, и потому государь и вся армия, особенно после того, как не разошелся еще пороховой дым на поле сражения, верили, что французы побеждены и отступают против своей воли. Несколько минут после того, как проехал государь, дивизион павлоградцев потребовали вперед. В самом Вишау, маленьком немецком городке, Ростов еще раз увидал государя. На площади города, на которой была до приезда государя довольно сильная перестрелка, лежало несколько человек убитых и раненых, которых не успели подобрать. Государь, окруженный свитою военных и невоенных, был на рыжей, уже другой, чем на смотру, энглизированной кобыле и, склонившись на бок, грациозным жестом держа золотой лорнет у глаза, смотрел в него на лежащего ничком, без кивера, с окровавленною головою солдата. Солдат раненый был так нечист, груб и гадок, что Ростова оскорбила близость его к государю. Ростов видел, как содрогнулись, как бы от пробежавшего мороза, сутуловатые плечи государя, как левая нога его судорожно стала бить шпорой бок лошади, и как приученная лошадь равнодушно оглядывалась и не трогалась с места. Слезший с лошади адъютант взял под руки солдата и стал класть на появившиеся носилки. Солдат застонал.