Русецкая, Саломея Регина

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Саломея Регина Русецкая
По мужьям - Гальпирова и Пильштынова
белор. Саламея Рэгіна Русецкая
польск. Salomea Regina Rusiecka
Род деятельности:

Врач, Автор мемуаров, Просветительница

Дата рождения:

1718(1718)

Место рождения:

на Новогрудчине

Дата смерти:

после 1760

Отец:

мещанин Ефим Русецкий

Супруг:

1-й: врач-немец Якуб Гальпир (Хальпир)
2-й: Иосиф Пильштын - австрийский офицер

Дети:

от первого брака:
дочь Констанция
от второго брака 2 сына:
Франтишек Ксаверий
Станислав Костка

Разное:

Автор приключенческого романа «Авантюры моей жизни».

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Саломея Регина Русецкая (По мужьям - Гальпирова и Пильштынова) — первая в истории Речи Посполитой женщина-врач. Автор мемуаров, просветительница. Автор приключенческого романа «Авантюры моей жизни».

У Регины Саломеи не было диплома врача, она не училась медицине. Медицинскую базу знаний она узнала от своего первого мужа Якуба Гальпира - врача-окулиста, который практиковал, в том числе, в Стамбуле. После смерти мужа Регина Саломея с успехом вела там медицинскую практику; работала врачом при дворе и гареме султана Османской Империи. Когда занималась лечением, то акцентировала внимание на гигиену и здоровое питание. Вторым её мужем был Иосиф Пильштын - австрийский офицер.





Биография

Начало жизни и медицинской деятельности

Родилась на Новогрудчине в семье мещанина Ефима Русецкого. 14-летнюю девушку в 1731 году отдали замуж за врача-немца Якуба Гальпира, и молодожены сразу направились в Стамбул, где Гальпир начал врачебную деятельность. Саломея заинтересовалась занятиями мужа и вскоре стала ему помогать. Она отличалась наблюдательностью, умом и способностями, поэтому довольно быстро овладела методами лечения и начала практиковать самостоятельно. Знакомый иракский врач объяснил ей способы и средства лечения болезней глаз.

Через некоторое время она набралась столько знаний и опыта, что получила официальное разрешение на врачебную деятельность. По мусульманским обычаям мужчина, даже врач, не имел права посещать гарем, а правоверные мусульманки не имели права лечить мужчин. Христианка же Русецкая могла практиковать и среди мужчин, и среди женщин, и это способствовало её популярности.

Вскоре она с мужем выехала в Боснию. По дороге останавливалась в разных городах и лечила детей. Слуга Гальпира, итальянец, научил Русецкую основам латинского языка, и она смогла выписывать рецепты. Приобретенные книги по медицине и фармакологии помогали ей постоянно совершенствовать свои знания. Свои научные изыскания и личную корреспонденцию писала на польском языке.

После смерти мужа

После преждевременной смерти мужа Русецкая унаследовала довольно значительные средства, которые она тратила в основном на путешествия и милосердие, в том числе на выкуп пленных солдат. Среди самых именитых пациентов врача в это время был трансильванский князь Йожеф Ракоци, главный претендент на венгерский престол. В качестве врача её пригласил Михал Радзивилл Рыбонька и его жена Урсула. Российская императрица Анна Иоановна приблизила Русецкую к себе, приняла её в штат придворной обслуги. Некоторое время Саломея Русецкая практиковала в Вене, лечила членов турецкого посольства. Последнее известное место её врачебной деятельности - Стамбул, из которого и начиналась её медицинская карьера. На этот раз среди её пациентов были турецкие сановники, сестры сультана и женщины его гарема.

В 1760 году из Стамбула Русецкая направилась в паломничество в Святую Землю. В её планы входило посещение Палестины и Египта. Дальнейшая судьба неизвестна.

Творчество

Саломея Русецкая оставила после себя чрезвычайно интересный образец эпистолярного наследия - [prajdzisvet.org/text/642-avantury-majho-zhytstsia.html дневник-книгу «Авантюры моей жизни»], подготовленную для печати. В ней - воспоминания и собственные рассуждения по поводу тогдашних событий, интересные зарисовки-портреты людей, которые встречались во время её путешествий по странам Запада и Востока. Много места в книге отведено описанию быта и нравов разных народов, изложены методы лечения различных болезней. Врач во многом опиралась на достижения народной медицины, распространяла учение о гигиене и физическом воспитании. Все это в совокупности с достижениями фармакологии и хирургии того времени создавали безупречную систему, в соответствии с которой работала Русецкая - «доктор медицины и окулистики», как она сама себя называла. Подлинник рукописи хранится в Библиотеке Чарторыйских в Пулавах (№1482).

  • Salomea Regina Rusiecka. Echo na świat podane procederu podróży i życia mego awantur... Pamiętnik w 7 rozdziałach (siódmy niedokończony) prozą, na końcu wierszowana Pieśń mojej kompozycji. / R. Pollak i M. Pełczyński. — Краков, 1957. — Vol. I: Pamiętniki Polskie. — (Pamiętniki i wspomnienia).

Оставшиеся после Саломеи письма и записки использовала в своей работе «Histoire des femmes médecins» Мелания Липинская, получившая за неё премию Виктора Гюго.

Источник

Напишите отзыв о статье "Русецкая, Саломея Регина"

Литература

  • Echo na świat podane czyli procedvra podróży y życia mego awantur, na cześć y chwałę P. Bogu w Trójcy św. Jedynemu y Najświętszey Matce Chrystusa Pana mego y wszystkim Świętym — napisała Salomeja Regina de Pilsztynowa, Medycyny Doktorka i Okulistka w r. 1760 w Stambule, рукопись из Библиотеки Чарторыйских, описана Людвигом Глатманом.
  • Z. Kuchowicz, Wizerunki niepospolitych niewiast staropolskich XVI – XVIII wieku, Wydawnictwo Łódzkie, wydanie pierwsze 1972 rok, rozdział pt. „Pierwsza lekarka polska – Regina Salomea Rusiecka” str. 298-319
  • Melania Lipińska, [books.google.ru/books?id=690HAAAAIAAJ&q=Melania+Lipi%C5%84ska&dq=Melania+Lipi%C5%84ska&source=bl&ots=JwyFW7l8zH&sig=iGHbpT5AK6EFmvWTw8U5zaqKRTk&hl=fr&ei=0cSsTLTeNsqSOoXYheQG&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CCEQ6AEwAQ Histoire des femmes médecins depuis l'antiquité jusqu'à nos jours]
  • [przewodnik.onet.pl/zakreceni/polska-diablica,1,4089101,artykul.html Lidia Kawecka, Polska diablica, Onet.pl, 29 grudnia 2010]
  • Bibliografia Literatury Polskiej – Nowy Korbut, t. 3 Piśmiennictwo Staropolskie, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1965, s. 107-108

Отрывок, характеризующий Русецкая, Саломея Регина


Гусарский Павлоградский полк стоял в двух милях от Браунау. Эскадрон, в котором юнкером служил Николай Ростов, расположен был в немецкой деревне Зальценек. Эскадронному командиру, ротмистру Денисову, известному всей кавалерийской дивизии под именем Васьки Денисова, была отведена лучшая квартира в деревне. Юнкер Ростов с тех самых пор, как он догнал полк в Польше, жил вместе с эскадронным командиром.
11 октября, в тот самый день, когда в главной квартире всё было поднято на ноги известием о поражении Мака, в штабе эскадрона походная жизнь спокойно шла по старому. Денисов, проигравший всю ночь в карты, еще не приходил домой, когда Ростов, рано утром, верхом, вернулся с фуражировки. Ростов в юнкерском мундире подъехал к крыльцу, толконув лошадь, гибким, молодым жестом скинул ногу, постоял на стремени, как будто не желая расстаться с лошадью, наконец, спрыгнул и крикнул вестового.
– А, Бондаренко, друг сердечный, – проговорил он бросившемуся стремглав к его лошади гусару. – Выводи, дружок, – сказал он с тою братскою, веселою нежностию, с которою обращаются со всеми хорошие молодые люди, когда они счастливы.
– Слушаю, ваше сиятельство, – отвечал хохол, встряхивая весело головой.
– Смотри же, выводи хорошенько!
Другой гусар бросился тоже к лошади, но Бондаренко уже перекинул поводья трензеля. Видно было, что юнкер давал хорошо на водку, и что услужить ему было выгодно. Ростов погладил лошадь по шее, потом по крупу и остановился на крыльце.
«Славно! Такая будет лошадь!» сказал он сам себе и, улыбаясь и придерживая саблю, взбежал на крыльцо, погромыхивая шпорами. Хозяин немец, в фуфайке и колпаке, с вилами, которыми он вычищал навоз, выглянул из коровника. Лицо немца вдруг просветлело, как только он увидал Ростова. Он весело улыбнулся и подмигнул: «Schon, gut Morgen! Schon, gut Morgen!» [Прекрасно, доброго утра!] повторял он, видимо, находя удовольствие в приветствии молодого человека.
– Schon fleissig! [Уже за работой!] – сказал Ростов всё с тою же радостною, братскою улыбкой, какая не сходила с его оживленного лица. – Hoch Oestreicher! Hoch Russen! Kaiser Alexander hoch! [Ура Австрийцы! Ура Русские! Император Александр ура!] – обратился он к немцу, повторяя слова, говоренные часто немцем хозяином.
Немец засмеялся, вышел совсем из двери коровника, сдернул
колпак и, взмахнув им над головой, закричал:
– Und die ganze Welt hoch! [И весь свет ура!]
Ростов сам так же, как немец, взмахнул фуражкой над головой и, смеясь, закричал: «Und Vivat die ganze Welt»! Хотя не было никакой причины к особенной радости ни для немца, вычищавшего свой коровник, ни для Ростова, ездившего со взводом за сеном, оба человека эти с счастливым восторгом и братскою любовью посмотрели друг на друга, потрясли головами в знак взаимной любви и улыбаясь разошлись – немец в коровник, а Ростов в избу, которую занимал с Денисовым.
– Что барин? – спросил он у Лаврушки, известного всему полку плута лакея Денисова.
– С вечера не бывали. Верно, проигрались, – отвечал Лаврушка. – Уж я знаю, коли выиграют, рано придут хвастаться, а коли до утра нет, значит, продулись, – сердитые придут. Кофею прикажете?
– Давай, давай.
Через 10 минут Лаврушка принес кофею. Идут! – сказал он, – теперь беда. – Ростов заглянул в окно и увидал возвращающегося домой Денисова. Денисов был маленький человек с красным лицом, блестящими черными глазами, черными взлохмоченными усами и волосами. На нем был расстегнутый ментик, спущенные в складках широкие чикчиры, и на затылке была надета смятая гусарская шапочка. Он мрачно, опустив голову, приближался к крыльцу.
– Лавг'ушка, – закричал он громко и сердито. – Ну, снимай, болван!
– Да я и так снимаю, – отвечал голос Лаврушки.
– А! ты уж встал, – сказал Денисов, входя в комнату.
– Давно, – сказал Ростов, – я уже за сеном сходил и фрейлен Матильда видел.
– Вот как! А я пг'одулся, бг'ат, вчег'а, как сукин сын! – закричал Денисов, не выговаривая р . – Такого несчастия! Такого несчастия! Как ты уехал, так и пошло. Эй, чаю!
Денисов, сморщившись, как бы улыбаясь и выказывая свои короткие крепкие зубы, начал обеими руками с короткими пальцами лохматить, как пес, взбитые черные, густые волосы.
– Чог'т меня дег'нул пойти к этой кг'ысе (прозвище офицера), – растирая себе обеими руками лоб и лицо, говорил он. – Можешь себе пг'едставить, ни одной каг'ты, ни одной, ни одной каг'ты не дал.
Денисов взял подаваемую ему закуренную трубку, сжал в кулак, и, рассыпая огонь, ударил ею по полу, продолжая кричать.
– Семпель даст, паг'оль бьет; семпель даст, паг'оль бьет.
Он рассыпал огонь, разбил трубку и бросил ее. Денисов помолчал и вдруг своими блестящими черными глазами весело взглянул на Ростова.
– Хоть бы женщины были. А то тут, кг'оме как пить, делать нечего. Хоть бы дг'аться ског'ей.
– Эй, кто там? – обратился он к двери, заслышав остановившиеся шаги толстых сапог с бряцанием шпор и почтительное покашливанье.
– Вахмистр! – сказал Лаврушка.
Денисов сморщился еще больше.
– Сквег'но, – проговорил он, бросая кошелек с несколькими золотыми. – Г`остов, сочти, голубчик, сколько там осталось, да сунь кошелек под подушку, – сказал он и вышел к вахмистру.
Ростов взял деньги и, машинально, откладывая и ровняя кучками старые и новые золотые, стал считать их.
– А! Телянин! Здог'ово! Вздули меня вчег'а! – послышался голос Денисова из другой комнаты.
– У кого? У Быкова, у крысы?… Я знал, – сказал другой тоненький голос, и вслед за тем в комнату вошел поручик Телянин, маленький офицер того же эскадрона.
Ростов кинул под подушку кошелек и пожал протянутую ему маленькую влажную руку. Телянин был перед походом за что то переведен из гвардии. Он держал себя очень хорошо в полку; но его не любили, и в особенности Ростов не мог ни преодолеть, ни скрывать своего беспричинного отвращения к этому офицеру.
– Ну, что, молодой кавалерист, как вам мой Грачик служит? – спросил он. (Грачик была верховая лошадь, подъездок, проданная Теляниным Ростову.)
Поручик никогда не смотрел в глаза человеку, с кем говорил; глаза его постоянно перебегали с одного предмета на другой.
– Я видел, вы нынче проехали…
– Да ничего, конь добрый, – отвечал Ростов, несмотря на то, что лошадь эта, купленная им за 700 рублей, не стоила и половины этой цены. – Припадать стала на левую переднюю… – прибавил он. – Треснуло копыто! Это ничего. Я вас научу, покажу, заклепку какую положить.
– Да, покажите пожалуйста, – сказал Ростов.
– Покажу, покажу, это не секрет. А за лошадь благодарить будете.