Русификация (политика)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Русифика́ция — комплекс мер, осуществляемых официальными властями, направленных на обрусение жителей какой-либо территории, а также и сам процесс такового обрусения — как в языковом, так и в культурно-религиозном плане.

Как целенаправленная языковая и историографическая политика русификация получила распространение в XIX веке. В разных регионах русификация проходила по-разному и имела разные по глубине и продолжительности последствия. Из неудачных попыток наибольшую известность получили в целом непродолжительные русификация Польши и русификация Финляндии.

Британский историк Джеффри Хоскинг указывает, что русификация входила в политику властей Российской империи, так как способствовала централизации власти и устранению местных привилегий. По его мнению, русификация ставила своей задачей также придать всем народам Российской империи ощущение принадлежности к России, к её прошлому, к её традициям[1]. Активная русификация западных национальных окраин началась в первой половине XIX века и усилилась в 1860-е годах после очередного польского восстания[2].

Аналогом русификации в других странах этого времени стали мадьяризация славян и румын в Венгрии, германизация чехов в Австрии и Германии, англификация ирландцев, франкоканадцев, филиппинцев, испаноязычных народов чикано и калифорнио в колониях Великобритании и США.

Русификация может быть и нецеленаправленным результатом глобализации и естественных процессов экономического, демографического, миграционного и образовательного характера. В наибольшей степени такой русификации подвержены малые народы.





Методы русификации

  • Распространение русского языка в сфере администрации, делопроизводства и образования с одновременным запретом использования других языков (к примеру, валуевский циркуляр) и прочими мерами, имевшими целью прекратить развитие и использование языков национальных меньшинств[3][4].
  • Распространение русского православия[5]: крещение иноверцев, упразднение православных автокефалий[6], что организовывало жизнь по русскому календарю с соблюдением русских праздников и обычаев.
  • Заселение национальных автономий русскими переселенцами. Например, Хакасия.

Русификация Белоруссии

Русификация Казахстана

Русификация Украины

Русификация Польши

Русификация финно-угорских народов

Динамика ассимиляции водь, финно-угорского народа, коренного населения северо-запада европейской части России: <timeline> ImageSize = width:500 height:150 PlotArea = left:50 right:40 top:20 bottom:20 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify Colors =

 id:gray1 value:gray(0.9)

DateFormat = yyyy Period = from:0 till:13672 ScaleMajor = unit:year increment:2000 start:0 gridcolor:gray1 PlotData =

 bar:1732 color:gray1 width:1 
  from:0 till:13672 width:15  text:13 672 textcolor:red fontsize:8px
 bar:1848 color:gray1 width:1 
  from:0 till:5148 width:15  text:5148 textcolor:red fontsize:8px
 bar:1926 color:gray1 width:1 
  from:0 till:705 width:15  text:705 textcolor:red fontsize:8px
 bar:1959 color:gray1 width:1 
  from:0 till:230 width:15  text:230 textcolor:red fontsize:8px
 bar:1989 color:gray1 width:1 
  from:0 till:62 width:15  text:62 textcolor:red fontsize:8px
 bar:2002 color:gray1 width:1 
  from:0 till:73 width:15  text:73 textcolor:red fontsize:8px
 bar:2010 color:gray1 width:1 
  from:0 till:64 width:15  text:64 textcolor:red fontsize:8px

</timeline>

Динамика ассимиляции ижорцев, финно-угорского народа, коренного населения северо-запада европейской части России: <timeline> ImageSize = width:500 height:150 PlotArea = left:50 right:40 top:20 bottom:20 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify Colors =

 id:gray1 value:gray(0.9)

DateFormat = yyyy Period = from:0 till:17000 ScaleMajor = unit:year increment:2000 start:0 gridcolor:gray1 PlotData =

 bar:1732 color:gray1 width:1
  from:0 till:14500 width:15  text:14 500 textcolor:red fontsize:8px
 bar:1848 color:gray1 width:1
  from:0 till:17000 width:15  text:17 000 textcolor:red fontsize:8px
 bar:1897 color:gray1 width:1
  from:0 till:13774 width:15  text:13 774 textcolor:red fontsize:8px
 bar:1926 color:gray1 width:1
  from:0 till:16100 width:15  text:16 100 textcolor:red fontsize:8px
 bar:1939 color:gray1 width:1
  from:0 till:7847 width:15  text:7847 textcolor:red fontsize:8px
 bar:1959 color:gray1 width:1
  from:0 till:1062 width:15  text:1062 textcolor:red fontsize:8px
 bar:1970 color:gray1 width:1
  from:0 till:781 width:15  text:781 textcolor:red fontsize:8px
 bar:1979 color:gray1 width:1
  from:0 till:748 width:15  text:748 textcolor:red fontsize:8px
 bar:1989 color:gray1 width:1
  from:0 till:820 width:15  text:820 textcolor:red fontsize:8px
 bar:2002 color:gray1 width:1
  from:0 till:327 width:15  text:327 textcolor:red fontsize:8px
 bar:2010 color:gray1 width:1
  from:0 till:266 width:15  text:266 textcolor:red fontsize:8px

</timeline>


Динамика ассимиляции тверских карелов, финно-угорского народа переселившегося в Тверскую губернию, на северо-западе европейской части России:

<timeline> ImageSize = width:700 height:300 PlotArea = left:50 right:40 top:20 bottom:20 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify Colors =

 id:gray1 value:gray(0.9)

DateFormat = yyyy Period = from:0 till:140567 ScaleMajor = unit:year increment:20000 start:0 gridcolor:gray1 PlotData =

 bar:1834 color:gray1 width:1 
  from:0 till:83304 width:15  text:83 304 textcolor:red fontsize:8px
 bar:1859 color:gray1 width:1 
  from:0 till:95103 width:15  text:95 103 textcolor:red fontsize:8px
 bar:1873 color:gray1 width:1 
  from:0 till:105743 width:15  text:105 743 textcolor:red fontsize:8px
 bar:1886 color:gray1 width:1 
  from:0 till:132332 width:15  text:132 332 textcolor:red fontsize:8px
 bar:1926 color:gray1 width:1 
  from:0 till:140567 width:15  text:140 567 textcolor:red fontsize:8px
 bar:1939** color:gray1 width:1 
  from:0 till:119957 width:15  text:119 957 textcolor:red fontsize:8px
 bar:1959** color:gray1 width:1 
  from:0 till:59120 width:15  text:59 120 textcolor:red fontsize:8px
 bar:1970** color:gray1 width:1 
  from:0 till:38064 width:15  text:38 064 textcolor:red fontsize:8px
 bar:1979** color:gray1 width:1 
  from:0 till:30387 width:15  text:30 387 textcolor:red fontsize:8px
 bar:1989* color:gray1 width:1 
  from:0 till:29177 width:15  text:29 177 textcolor:red fontsize:8px
 bar:2002** color:gray1 width:1 
  from:0 till:14633 width:15  text:14 633 textcolor:red fontsize:8px
 bar:2010** color:gray1 width:1 
  from:0 till:7394 width:15  text:7394 textcolor:red fontsize:8px

</timeline>

* на территории СССР[7][8]

** на территории Тверской области

См. также

Напишите отзыв о статье "Русификация (политика)"

Примечания

  1. Geoffrey Hosking. Russia: people and empire, 1552—1917. — Harvard University Press, 1997. — ISBN 0-674-78119-8. — 548 p. — P. 367.
  2. Карьяхярм Т. [www.estonica.org/ru/История/1850-1914_гг_Эпоха_национального_пробуждения/Период_русификации_/ Период русификации]. Эстоника. Эстонский институт (29.04.2010). Проверено 8 января 2016.
  3. [delo.ua/ukraine/politicheskie-itogi-dnja-rusifikacija-ukrainy-nachalas-183395/ Политические итоги дня: Русификация Украины началась]
  4. [litopys.org.ua/vzaimo/vz12.htm Миллер, А. Россия и русификация Украины в XIX веке] // Россия-Украина: история взаимоотношений. — М.: Институт славяноведения и балканистики РАН, Институт «Открытое общество», 1997.
  5. [www.memo.ru/hr/referats/hatespch/kis_kop.htm К истории национального вопроса в России]
  6. [www.hierarchy.religare.ru/h-orthod-6kratrus.html Краткая история Грузинской Православной Церкви]
  7. [www.kominarod.ru/gazeta/papers/paper_1052.html Коми народ / Online-газета / Статьи]
  8. [demoscope.ru/weekly/ssp/rus_nac_89.php?reg=15 Демоскоп Weekly — Приложение. Справочник статистических показателей]

Литература

  • [magazines.russ.ru/nlo/2002/57/zems.html Земскова, Е. Круглый стол «Национализм в имперской России: идеологические модели и дискурсивные практики». — Москва, Российский государственный гуманитарный университет, 24 июня 2002 г.]
  • [sun.tsu.ru/mminfo/000063105/296/image/296_96.pdf Кудряшев, В. Н. Консервативно-утопическая интерпретация русификаторской политики в конце XIX — начале XX в. // Исторические науки. — С. 96—101.]
  • [www.memo.ru/hr/referats/hatespch/kis_kop.htm Копыловский, Г. С. К истории национального вопроса в России]
  • [litopys.org.ua/vzaimo/vz12.htm Миллер, А. Россия и русификация Украины в XIX веке] // Россия-Украина: история взаимоотношений. — М.: Институт славяноведения и балканистики РАН, Институт «Открытое общество», 1997.
  • [www.timeandspace.lviv.ua/files/library/millernew45507ebe54e6a.doc Миллер, А. Русификации: классифицировать и понять // Ab Imperio. — № 2. — 2002. — С. 133—148.]
  • [www.rukavkaz.ru/articles/lib/406/0 Новицкий, И. Я. Управление этнополитикой Северного Кавказа — Краснодар, 2011. — 270 с., ISBN 978-5-94945-030-7]
  • [www.memoirs.ru/rarhtml/Smirnov_IV92_3.htm Смирнов И. Н. Обрусение инородцев и задачи обрусительной политики // Исторический вестник, 1892. — Т. 47. — № 3. — С. 752—765.]
  • [www.lib.csu.ru/vch/119/vcsu08_18.pdf Черказьянова, И. В. История школы российских немцев XIX — начала XX века в терминах и понятиях // Вестник Челябинского университета. — № 18 (119). — 2008. — С. 39—46.]
  • [elib.psu.by/handle/123456789/1509 Шидловский, С. О. Из проектов И. С. Аксакова по социокультурному обустройству Северо-Западного края Российской империи / С. О. Шидловский // Славяноведение. — 2013. — № 5. — С. 78—85.]
  • [blogs.helsinki.fi/minor-eurus/files/2012/12/kakizachem1.pdf Как и зачем сохранять языки народов России? Константин Замятин, Анника Пасанен,Янне Саарикиви]
  • Edward C. Thaden, Ed. 1981. Russification in the Baltic Provinces and Finland, 1855—1914. Princeton: Princeton University Press. ISBN 0-691-05314-6.
  • Witold Rodkiewicz. Russian Nationality Politics in the Western Province of the Empire (1863—1905). Lublin 1998. ISBN 8387833061.
  • Aneta Pavlenko [astro.temple.edu/~apavlenk/pdf/Russian_Linguistics_2011_Pavlenko.pdf Linguistic russification in the Russian Empire: peasants into Russians?] Russian Linguistics. International Journal for the Study of Russian and other Slavic Languages ISSN 0304-3487 Volume 35 Number 3
  • Tuomo Polvinen. Imperial Borderland. Bobrikov and the Attempted Russification of Finland 1898—1904. C. Hurst & Co. Publishers 1995. ISBN 1850652295.
  • Robert P Geraci. Windows on the East. National and Imperial Identities in Late Tsarist Russia. Ithaca — London 2001. ISBN 080143422X.
  • Darius Staliunas, Making Russians. Meaning and Practice of Russification in Lithuania and Belarus After 1863. Amsterdam: Rodopi 2007. ISBN 978-90-420-2267-6.
  • Theodore R. Weeks, Nation and state in late Imperial Russia: nationalism and Russification on the western frontier, 1863—1914. DeKalb: Northern Illinois University Press 1996. ISBN 0-87580-216-8.
  • Theodore R. Weeks [www.amphilsoc.org/sites/default/files/proceedings/480407.pdf Russification: Word and Practice 1863—1914]
  • Станіслаў Станкевіч. Русіфікацыя беларускае мовы ў БССР і супраціў русіфікацыйнаму працэсу. — Мн.: Навука і тэхніка, 1994. — 79 с.
  • Щербак, Микола Григорович, Національна політика царизму на Правобережній Україні (друга половина XIX — початок XX століття): навч. посібник // Київський національний ун-т ім. Тараса Шевченка, 1997, 90с. ISBN 5-7763-9036-2.

Отрывок, характеризующий Русификация (политика)

– Искусный полководец, – сказал Пьер, – ну, тот, который предвидел все случайности… ну, угадал мысли противника.
– Да это невозможно, – сказал князь Андрей, как будто про давно решенное дело.
Пьер с удивлением посмотрел на него.
– Однако, – сказал он, – ведь говорят же, что война подобна шахматной игре.
– Да, – сказал князь Андрей, – только с тою маленькою разницей, что в шахматах над каждым шагом ты можешь думать сколько угодно, что ты там вне условий времени, и еще с той разницей, что конь всегда сильнее пешки и две пешки всегда сильнее одной, a на войне один батальон иногда сильнее дивизии, а иногда слабее роты. Относительная сила войск никому не может быть известна. Поверь мне, – сказал он, – что ежели бы что зависело от распоряжений штабов, то я бы был там и делал бы распоряжения, а вместо того я имею честь служить здесь, в полку вот с этими господами, и считаю, что от нас действительно будет зависеть завтрашний день, а не от них… Успех никогда не зависел и не будет зависеть ни от позиции, ни от вооружения, ни даже от числа; а уж меньше всего от позиции.
– А от чего же?
– От того чувства, которое есть во мне, в нем, – он указал на Тимохина, – в каждом солдате.
Князь Андрей взглянул на Тимохина, который испуганно и недоумевая смотрел на своего командира. В противность своей прежней сдержанной молчаливости князь Андрей казался теперь взволнованным. Он, видимо, не мог удержаться от высказывания тех мыслей, которые неожиданно приходили ему.
– Сражение выиграет тот, кто твердо решил его выиграть. Отчего мы под Аустерлицем проиграли сражение? У нас потеря была почти равная с французами, но мы сказали себе очень рано, что мы проиграли сражение, – и проиграли. А сказали мы это потому, что нам там незачем было драться: поскорее хотелось уйти с поля сражения. «Проиграли – ну так бежать!» – мы и побежали. Ежели бы до вечера мы не говорили этого, бог знает что бы было. А завтра мы этого не скажем. Ты говоришь: наша позиция, левый фланг слаб, правый фланг растянут, – продолжал он, – все это вздор, ничего этого нет. А что нам предстоит завтра? Сто миллионов самых разнообразных случайностей, которые будут решаться мгновенно тем, что побежали или побегут они или наши, что убьют того, убьют другого; а то, что делается теперь, – все это забава. Дело в том, что те, с кем ты ездил по позиции, не только не содействуют общему ходу дел, но мешают ему. Они заняты только своими маленькими интересами.
– В такую минуту? – укоризненно сказал Пьер.
– В такую минуту, – повторил князь Андрей, – для них это только такая минута, в которую можно подкопаться под врага и получить лишний крестик или ленточку. Для меня на завтра вот что: стотысячное русское и стотысячное французское войска сошлись драться, и факт в том, что эти двести тысяч дерутся, и кто будет злей драться и себя меньше жалеть, тот победит. И хочешь, я тебе скажу, что, что бы там ни было, что бы ни путали там вверху, мы выиграем сражение завтра. Завтра, что бы там ни было, мы выиграем сражение!
– Вот, ваше сиятельство, правда, правда истинная, – проговорил Тимохин. – Что себя жалеть теперь! Солдаты в моем батальоне, поверите ли, не стали водку, пить: не такой день, говорят. – Все помолчали.
Офицеры поднялись. Князь Андрей вышел с ними за сарай, отдавая последние приказания адъютанту. Когда офицеры ушли, Пьер подошел к князю Андрею и только что хотел начать разговор, как по дороге недалеко от сарая застучали копыта трех лошадей, и, взглянув по этому направлению, князь Андрей узнал Вольцогена с Клаузевицем, сопутствуемых казаком. Они близко проехали, продолжая разговаривать, и Пьер с Андреем невольно услыхали следующие фразы:
– Der Krieg muss im Raum verlegt werden. Der Ansicht kann ich nicht genug Preis geben, [Война должна быть перенесена в пространство. Это воззрение я не могу достаточно восхвалить (нем.) ] – говорил один.
– O ja, – сказал другой голос, – da der Zweck ist nur den Feind zu schwachen, so kann man gewiss nicht den Verlust der Privatpersonen in Achtung nehmen. [О да, так как цель состоит в том, чтобы ослабить неприятеля, то нельзя принимать во внимание потери частных лиц (нем.) ]
– O ja, [О да (нем.) ] – подтвердил первый голос.
– Да, im Raum verlegen, [перенести в пространство (нем.) ] – повторил, злобно фыркая носом, князь Андрей, когда они проехали. – Im Raum то [В пространстве (нем.) ] у меня остался отец, и сын, и сестра в Лысых Горах. Ему это все равно. Вот оно то, что я тебе говорил, – эти господа немцы завтра не выиграют сражение, а только нагадят, сколько их сил будет, потому что в его немецкой голове только рассуждения, не стоящие выеденного яйца, а в сердце нет того, что одно только и нужно на завтра, – то, что есть в Тимохине. Они всю Европу отдали ему и приехали нас учить – славные учители! – опять взвизгнул его голос.
– Так вы думаете, что завтрашнее сражение будет выиграно? – сказал Пьер.
– Да, да, – рассеянно сказал князь Андрей. – Одно, что бы я сделал, ежели бы имел власть, – начал он опять, – я не брал бы пленных. Что такое пленные? Это рыцарство. Французы разорили мой дом и идут разорить Москву, и оскорбили и оскорбляют меня всякую секунду. Они враги мои, они преступники все, по моим понятиям. И так же думает Тимохин и вся армия. Надо их казнить. Ежели они враги мои, то не могут быть друзьями, как бы они там ни разговаривали в Тильзите.
– Да, да, – проговорил Пьер, блестящими глазами глядя на князя Андрея, – я совершенно, совершенно согласен с вами!
Тот вопрос, который с Можайской горы и во весь этот день тревожил Пьера, теперь представился ему совершенно ясным и вполне разрешенным. Он понял теперь весь смысл и все значение этой войны и предстоящего сражения. Все, что он видел в этот день, все значительные, строгие выражения лиц, которые он мельком видел, осветились для него новым светом. Он понял ту скрытую (latente), как говорится в физике, теплоту патриотизма, которая была во всех тех людях, которых он видел, и которая объясняла ему то, зачем все эти люди спокойно и как будто легкомысленно готовились к смерти.
– Не брать пленных, – продолжал князь Андрей. – Это одно изменило бы всю войну и сделало бы ее менее жестокой. А то мы играли в войну – вот что скверно, мы великодушничаем и тому подобное. Это великодушничанье и чувствительность – вроде великодушия и чувствительности барыни, с которой делается дурнота, когда она видит убиваемого теленка; она так добра, что не может видеть кровь, но она с аппетитом кушает этого теленка под соусом. Нам толкуют о правах войны, о рыцарстве, о парламентерстве, щадить несчастных и так далее. Все вздор. Я видел в 1805 году рыцарство, парламентерство: нас надули, мы надули. Грабят чужие дома, пускают фальшивые ассигнации, да хуже всего – убивают моих детей, моего отца и говорят о правилах войны и великодушии к врагам. Не брать пленных, а убивать и идти на смерть! Кто дошел до этого так, как я, теми же страданиями…
Князь Андрей, думавший, что ему было все равно, возьмут ли или не возьмут Москву так, как взяли Смоленск, внезапно остановился в своей речи от неожиданной судороги, схватившей его за горло. Он прошелся несколько раз молча, но тлаза его лихорадочно блестели, и губа дрожала, когда он опять стал говорить:
– Ежели бы не было великодушничанья на войне, то мы шли бы только тогда, когда стоит того идти на верную смерть, как теперь. Тогда не было бы войны за то, что Павел Иваныч обидел Михаила Иваныча. А ежели война как теперь, так война. И тогда интенсивность войск была бы не та, как теперь. Тогда бы все эти вестфальцы и гессенцы, которых ведет Наполеон, не пошли бы за ним в Россию, и мы бы не ходили драться в Австрию и в Пруссию, сами не зная зачем. Война не любезность, а самое гадкое дело в жизни, и надо понимать это и не играть в войну. Надо принимать строго и серьезно эту страшную необходимость. Всё в этом: откинуть ложь, и война так война, а не игрушка. А то война – это любимая забава праздных и легкомысленных людей… Военное сословие самое почетное. А что такое война, что нужно для успеха в военном деле, какие нравы военного общества? Цель войны – убийство, орудия войны – шпионство, измена и поощрение ее, разорение жителей, ограбление их или воровство для продовольствия армии; обман и ложь, называемые военными хитростями; нравы военного сословия – отсутствие свободы, то есть дисциплина, праздность, невежество, жестокость, разврат, пьянство. И несмотря на то – это высшее сословие, почитаемое всеми. Все цари, кроме китайского, носят военный мундир, и тому, кто больше убил народа, дают большую награду… Сойдутся, как завтра, на убийство друг друга, перебьют, перекалечат десятки тысяч людей, а потом будут служить благодарственные молебны за то, что побили много люден (которых число еще прибавляют), и провозглашают победу, полагая, что чем больше побито людей, тем больше заслуга. Как бог оттуда смотрит и слушает их! – тонким, пискливым голосом прокричал князь Андрей. – Ах, душа моя, последнее время мне стало тяжело жить. Я вижу, что стал понимать слишком много. А не годится человеку вкушать от древа познания добра и зла… Ну, да не надолго! – прибавил он. – Однако ты спишь, да и мне пера, поезжай в Горки, – вдруг сказал князь Андрей.