Русло, Филипп
Филипп Русло | |
Philippe Rousselot | |
Дата рождения: |
4 сентября 1945 (78 лет) |
---|---|
Место рождения: |
Брие, Мёрт и Мозель, Франция |
Гражданство: | |
Профессия: | |
Карьера: |
1978 — наст. время |
Награды: |
Филипп Русло́ (фр. Philippe Rousselot; род. 4 сентября 1945, Брие, департамент Мёрт и Мозель) — французский кинооператор, лауреат премий «Оскар», BAFTA и трёх премий «Сезар».
Содержание
Биография
Закончил Национальную киношколу Луи Люмьера (1966). Работал ассистентом у Нестора Альмендроса. Дебютировал как оператор в 1970 году, снял несколько короткометражных и документальных лент. Позднее работал с крупными режиссёрами Франции, Великобритании, США. Пробовал себя в режиссуре: в 1997 году выпустил собственный фильм «Поцелуй змея».
Избранная фильмография
- 1978: La Vie de Jean-Jacques Rousseau (Клод Горетта)
- 1979: La Drôlesse (Жак Дуайон)
- 1980: La Provinciale (Клод Горетта)
- 1981: Diva (Жан-Жак Бенекс, премия Сезар, премия Национального общества кинокритиков США)
- 1983: Луна в сточной канаве — La Lune dans le caniveau (Жан-Жак Бенекс, номинация на премию Сезар)
- 1985: Изумрудный лес — The Emerald Forest (Джон Бурман, номинация на премию BAFTA)
- 1986: Thérèse (Ален Кавалье, премия Сезар)
- 1987: Надежда и слава — Hope and Glory (Джон Бурман, номинация на Оскар, номинация на премию BAFTA, премия Британского общества кинематографистов, премия Национального общества кинокритиков США)
- 1988: Медведь — L’Ours (Жан-Жак Анно, номинация на премию Сезар)
- 1989: Опасные связи — Dangerous Liaisons (Стивен Фрирз, номинация на премию BAFTA)
- 1989: Слишком красива для тебя — Trop belle pour toi (Бертран Блие, номинация на премию Сезар)
- 1989: Мы — не ангелы — We’re No Angels (Нил Джордан)
- 1990: Генри и Джун (Филип Кауфман, номинация на премию Оскар)
- 1991: Спасибо, жизнь — Merci la vie (Бертран Блие)
- 1991: Чудо — The Miracle (Нил Джордан)
- 1992: Там, где течёт река — A River Runs Through It (Роберт Редфорд, премия Оскар)
- 1993: Соммерсби — Sommersby (Джон Эмиел)
- 1993: Flesh and Bone (Стив Клоувз)
- 1994: Королева Марго — La Reine Margot (Патрис Шеро, премия Сезар)
- 1994: Интервью с вампиром: Хроника жизни вампира — Interview with the Vampire: The Vampire Chronicles (Нил Джордан, премия BAFTA, премия Британского общества кинематографистов)
- 1996: Мэри Рейлли/ Mary Reilly (Стивен Фрирз)
- 1996: Народ против Ларри Флинта — The People vs. Larry Flynt (Милош Форман)
- 1997: Поцелуй змея (Филипп Руссело, номинация на Золотую пальмовую ветвь Каннского МКФ)
- 1999: Random Hearts (Сидни Поллак)
- 2001: Портной из Панамы (Джон Бурмен)
- 2001: Планета обезьян — Planet of the Apes (Тим Бёртон)
- 2002: Antwone Fisher (Дензел Вашингтон)
- 2003: Крупная рыба — Big Fish (Тим Бёртон)
- 2005: Чарли и шоколадная фабрика — Charlie and the Chocolate Factory (Тим Бёртон)
- 2005: Константин: Повелитель тьмы — Constantine (Фрэнсис Лоуренс)
- 2007: Отважная — The Brave One (Нил Джордан)
- 2007: Львы для ягнят — Lions for Lambs (Роберт Редфорд)
- 2007: Большие спорщики— The Great Debaters (Дензел Вашингтон)
- 2008: Шерлок Холмс — Sherloc Holmes (Гай Ричи)
- 2010: Пикок/ Peacock (Майкл Ландер)
- 2011: Ларри Краун/ Larry Crowne (Том Хэнкс)
- 2011: Шерлок Холмс: Игра теней/ Sherlock Holmes: A Game of Shadows (Гай Ричи)
- 2012: Анна Каренина (Джо Райт)
- 2013: Прекрасные создания (Ричард Лагравенезе)
Признание
Один из наиболее признанных и востребованных французских кинооператоров, номинант и лауреат многих крупнейших премий во Франции и за рубежом.
Напишите отзыв о статье "Русло, Филипп"
Ссылки
- [www.cinematographers.nl/PaginasDoPh/rousselot.htm PHILIPPE ROUSSELOT] (англ.)
|
Отрывок, характеризующий Русло, Филипп
– Ну что, мила? Нет, брат, розовая моя прелесть, и Дуняшей зовут… – Но, взглянув на лицо Ростова, Ильин замолк. Он видел, что его герой и командир находился совсем в другом строе мыслей.Ростов злобно оглянулся на Ильина и, не отвечая ему, быстрыми шагами направился к деревне.
– Я им покажу, я им задам, разбойникам! – говорил он про себя.
Алпатыч плывущим шагом, чтобы только не бежать, рысью едва догнал Ростова.
– Какое решение изволили принять? – сказал он, догнав его.
Ростов остановился и, сжав кулаки, вдруг грозно подвинулся на Алпатыча.
– Решенье? Какое решенье? Старый хрыч! – крикнул он на него. – Ты чего смотрел? А? Мужики бунтуют, а ты не умеешь справиться? Ты сам изменник. Знаю я вас, шкуру спущу со всех… – И, как будто боясь растратить понапрасну запас своей горячности, он оставил Алпатыча и быстро пошел вперед. Алпатыч, подавив чувство оскорбления, плывущим шагом поспевал за Ростовым и продолжал сообщать ему свои соображения. Он говорил, что мужики находились в закоснелости, что в настоящую минуту было неблагоразумно противуборствовать им, не имея военной команды, что не лучше ли бы было послать прежде за командой.
– Я им дам воинскую команду… Я их попротивоборствую, – бессмысленно приговаривал Николай, задыхаясь от неразумной животной злобы и потребности излить эту злобу. Не соображая того, что будет делать, бессознательно, быстрым, решительным шагом он подвигался к толпе. И чем ближе он подвигался к ней, тем больше чувствовал Алпатыч, что неблагоразумный поступок его может произвести хорошие результаты. То же чувствовали и мужики толпы, глядя на его быструю и твердую походку и решительное, нахмуренное лицо.
После того как гусары въехали в деревню и Ростов прошел к княжне, в толпе произошло замешательство и раздор. Некоторые мужики стали говорить, что эти приехавшие были русские и как бы они не обиделись тем, что не выпускают барышню. Дрон был того же мнения; но как только он выразил его, так Карп и другие мужики напали на бывшего старосту.
– Ты мир то поедом ел сколько годов? – кричал на него Карп. – Тебе все одно! Ты кубышку выроешь, увезешь, тебе что, разори наши дома али нет?
– Сказано, порядок чтоб был, не езди никто из домов, чтобы ни синь пороха не вывозить, – вот она и вся! – кричал другой.
– Очередь на твоего сына была, а ты небось гладуха своего пожалел, – вдруг быстро заговорил маленький старичок, нападая на Дрона, – а моего Ваньку забрил. Эх, умирать будем!
– То то умирать будем!
– Я от миру не отказчик, – говорил Дрон.
– То то не отказчик, брюхо отрастил!..
Два длинные мужика говорили свое. Как только Ростов, сопутствуемый Ильиным, Лаврушкой и Алпатычем, подошел к толпе, Карп, заложив пальцы за кушак, слегка улыбаясь, вышел вперед. Дрон, напротив, зашел в задние ряды, и толпа сдвинулась плотнее.
– Эй! кто у вас староста тут? – крикнул Ростов, быстрым шагом подойдя к толпе.
– Староста то? На что вам?.. – спросил Карп. Но не успел он договорить, как шапка слетела с него и голова мотнулась набок от сильного удара.
– Шапки долой, изменники! – крикнул полнокровный голос Ростова. – Где староста? – неистовым голосом кричал он.
– Старосту, старосту кличет… Дрон Захарыч, вас, – послышались кое где торопливо покорные голоса, и шапки стали сниматься с голов.
– Нам бунтовать нельзя, мы порядки блюдем, – проговорил Карп, и несколько голосов сзади в то же мгновенье заговорили вдруг:
– Как старички пороптали, много вас начальства…
– Разговаривать?.. Бунт!.. Разбойники! Изменники! – бессмысленно, не своим голосом завопил Ростов, хватая за юрот Карпа. – Вяжи его, вяжи! – кричал он, хотя некому было вязать его, кроме Лаврушки и Алпатыча.
Лаврушка, однако, подбежал к Карпу и схватил его сзади за руки.
– Прикажете наших из под горы кликнуть? – крикнул он.
Алпатыч обратился к мужикам, вызывая двоих по именам, чтобы вязать Карпа. Мужики покорно вышли из толпы и стали распоясываться.
– Староста где? – кричал Ростов.
Дрон, с нахмуренным и бледным лицом, вышел из толпы.
– Ты староста? Вязать, Лаврушка! – кричал Ростов, как будто и это приказание не могло встретить препятствий. И действительно, еще два мужика стали вязать Дрона, который, как бы помогая им, снял с себя кушан и подал им.
– А вы все слушайте меня, – Ростов обратился к мужикам: – Сейчас марш по домам, и чтобы голоса вашего я не слыхал.
– Что ж, мы никакой обиды не делали. Мы только, значит, по глупости. Только вздор наделали… Я же сказывал, что непорядки, – послышались голоса, упрекавшие друг друга.
– Вот я же вам говорил, – сказал Алпатыч, вступая в свои права. – Нехорошо, ребята!
– Глупость наша, Яков Алпатыч, – отвечали голоса, и толпа тотчас же стала расходиться и рассыпаться по деревне.
Связанных двух мужиков повели на барский двор. Два пьяные мужика шли за ними.
– Эх, посмотрю я на тебя! – говорил один из них, обращаясь к Карпу.
– Разве можно так с господами говорить? Ты думал что?
– Дурак, – подтверждал другой, – право, дурак!