Русофобия

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Русофо́бия (от рус[1] и др.-греч. φόβος — страх) — предвзятое, подозрительное, неприязненное, враждебное отношение к России[2] и/или к русским[3]; частный случай ксенофобии[4][5], специфическое направление в этнофобии[6]. По мнению отдельных специалистов, русофобия, в отличие от большинства других национальных фобий, часто выступает как цельная идеология, то есть как особый комплекс идей и концепций, имеющий свою структуру, систему понятий, историю генезиса и развития, а также свои типичные проявления[7].





Содержание

Классификации русофобии, её виды, их развитие и проявления

История

По-видимому, впервые термин «русофобия» был применён русским поэтом Фёдором Тютчевым[8], который, по версии некоторых исследователей, противопоставлял русофобии панславизм[9].

Отдельные документальные примеры русофобии можно отметить с начала XVI века, когда российского государства не было, а было Московское. Русским оно начало называться при Петре Ι и по его настоянию. Пропаганду против Русского государства активно вели литовские и польские государственные деятели, историки и писатели, а также, впоследствии, иезуиты. Эта пропаганда возникла на почве соперничества за земли Руси, а также на почве конфессиональной борьбы католичества со «схизматическим» православием. Король Сигизмунд I, старавшийся предотвратить какие-либо политические альянсы Русского государства в Европе, убеждал западных монархов, что «московиты» — не христиане, а жестокие варвары, относящиеся к Азии и сговорившиеся с турками и татарами разрушить христианский мир[10].

В XVI веке русские попали, по словам современного датского слависта П. У. Меллера, в число «открываемых» западными европейцами стран и народов. Об их нравах и обычаях Западная Европа узнавала с любопытством, а зачастую и с ужасом[11]. В записках посещавших Россию иностранцев часто можно встретить негативные отзывы о русских и России. Однако такие отрицательные характеристики вплоть до конца XVIII — начала XIX века не несли признаков системы[12]. Также существует точка зрения, что русофобия как единая система взглядов начала формироваться значительно раньше, уже к XVI—XVII векам[13], но не проявляла себя явно по причине того, что западноевропейские государства, вступавшие в наиболее широкие контакты с Россией (например Австрия Габсбургов), видели в ней союзника по сдерживанию османской экспансии в Центральной Европе[14].

В конце XVIII — первой половине XIX века происходит формирование русофобии как системы, обслуживающей враждебную политику той или иной державы по отношению к России. Возникнув первоначально во Франции, после падения в 1815 году наполеоновской империи русофобия перекочевала в Англию, где в 1820—1840-е годы была сформирована наиболее полно. В период между Венгерской революцией 1848—1849 годов и Крымской войной 1853—1856 годов русофобия в Англии достигла своего апогея и в той или иной степени охватила многие другие европейские государства[12][15]. Историк А. И. Фурсов характеризует такую системную русофобию как «психоисторическое оружие», цель которого доказать, в том числе и самим русским, что их развитие не в полной мере соответствует западному типу, трактуемому как «норма», и таким образом поставить русских в проигрышное состояние психологической защиты. Доктор исторических наук Валентин Фалин в интервью каналу Россия высказал мнение, что «осью, вокруг которой вращались отношения между Россией и западным миром большую часть XIX века и в XVIII веке, была русофобия — никакого отношения она к коммунизму не имела», академик Александр Чубарьян также утверждал, что русофобия идет в странах Запада с середины XVIII века[16].

Леонид Шебаршин придерживается мысли, что толчком к русофобии послужила книга сэра Роберта Вильсона, который во время войны с Наполеоном был при ставке русского главнокомандования[17]; другие исследователи считают, что историю русофобии на уровне государственной политики и имеющих распространение общественных настроений можно проследить вполне отчётливо с 1840-х годов, по мнению сторонников второй версии, имперская антилиберальная и милитаристская политика Николая I после ряда военных успехов стала вызывать опасения и восприниматься некоторыми европейскими державами как угроза их интересам… Сергей Кара-Мурза полагает, что русофобия — «представление Российской империи как деспотической тирании, душительницы всякой мысли и свободы» — стала господствовать в общественном мнении Запада с конца первой трети XIX века. В этой установке, по его словам, «удивительным образом совпадали идеологические противники — и консерваторы, и либералы, а потом и марксисты Запада». Именно после того как сами европейские правительства с большим трудом добились участия России, в соответствии с её обязательствами по Священному союзу, в подавлении революции 1848 г. в Австро-Венгрии, Россия была названа «жандармом Европы». Такое представление о России «импортировалось» в Россию, где перепечатывали и комментировали модную на Западе книгу французского маркиза де Кюстина, в которой он дал примитивную карикатуру на государственное устройство России[18].

Виды русофобии

По мнению эксперта Московского бюро по правам человека (МБПЧ) Семёна Чарного, существуют так называемые «низовая» и «элитная» русофобии[20].

  • Низовая (массовая) русофобия — негативное отношение к русским, существующее в широких слоях населения.
  • Элитная (политическая) русофобия — антирусские действия властей некоторого государства или региона. Русофобия элитная не всегда сопрягается с русофобией низовой. Проявления негативного отношения к русским в массе населения могут пресекаться властями, не склонными к русофобии. В других случаях наоборот, антирусские риторика и действия правящей верхушки может соседствовать с преимущественно доброжелательным отношением к русским в народной среде. Наиболее опасным представляется одновременное проявление массовой и элитной русофобии. Один из критериев опасности этнических фобий — наличие влиятельных политических или общественных движений, находящих широкую поддержку среди населения и ставящих своей целью уничтожение или изгнание какого-либо народа (см. геноцид). По отношению к русским такие призывы раздавались в нацистской Германии («Русский должен умереть, чтобы жили мы»), так историк Владимир Родионов указывал на русофобию лидеров Третьего Рейха и её глубокие исторические корни[21].

Историк А. И. Фурсов считает, что необходимо различать[12]:

  • Ситуационную неприязнь к русским.
  • Русофобию как разработанную идеологическую систему.

Причины

Русофобия на либеральной и национально-освободительной почве

Историк Никита Соколов так же считал, что причиной русофобии в мире являлась агрессивная внешняя политика России, в том числе и Российской Империи[22], историк Никита Петров считает, что осуждение, по его мнению, чудовищных преступлений советской власти порой неправильно воспринимают как проявление русофобии[23].

Философ Александр Ципко видел одну из причин всплеска русофобии в непродуманных пропагандистских кампаниях российской власти в области борьбы с фашизмом[24].

Русофобия как результат конкуренции

Российский политолог и историк Юрий Пивоваров считает, что русофобия запада обусловлена рядом причин, среди которых конкурентные соображения и традиционная центрально-европейская ксенофобия[25]. Дмитрий Рогозин отмечал, что помимо опасений России, как большого государства, одной из причин европейской русофобии является нелюбовь европейских наций друг к другу[26].

Джульетто Кьеза отмечал «искусно сохраняющиеся и искусственно поддерживающиеся» русофобские настроения в европейских СМИ[27] и связывал их с экономической и политической конкуренцией стран; князь Александр Трубецкой, внук Е. Н. Трубецкого, также отмечал организованный характер русофобии в странах дальнего зарубежья и в странах бывшего СССР[28].

Русофобия на культурно-идеологической почве

«Культурно-идеологической русофобией» назвал исторические корни неприязни западной интеллигенции к русским Юрий Кублановский, проиллюстрировав их цитатой из письма от 25 августа 1876 года Павла Анненкова Ивану Тургеневу[29]:

«Нельзя быть либеральным человеком в Европе, не будучи врагом России. Либерализм и благорасположение к славянам — понятия несовместимые. Покуда так будет — Россия, хоть распинайся за цивилизацию и всеобщий мир, — она ничего другого не получит в ответ, кроме merde»

Русофобия на культурно-бытовой почве, возникшая на Западе вследствие представления о своём культурном и экономическом превосходстве. Как правило, подобное отношение в западных странах (Германия, США, Великобритания) и некоторых восточноевропейских (Польша[30]) основывается на представлении о русских как о «варварах» со слабо развитой материальной культурой и приверженностью к автократической власти, противопоставляемой демократическому управлению[31]. С падением «железного занавеса» это мнение вновь актуализировалось как негативное отношение к русским и русскоязычным мигрантам (связанное с их вовлечённостью в определённые сферы криминальной деятельности — проституция, русская мафия).

Русофобия эмигрантов — наиболее заметна в русскоязычных СМИ за рубежом[32] и в интернете как в месте со свободным общением. Проявляется в различных политических и других форумах в виде комментариев, направленных против всего происходящего в России. Историк Пётр Черкасов отмечал, что ещё в XIX веке, после ноябрьского восстания, именно польские эмигранты активно способствовали развитию русофобии в Европе[33].

Швейцарский журналист и политолог Ги Меттан проводит аналогию между русофобией и антисиметизмом[34]:

«Русофобия является феноменом коллективной психологии, психопатией, подпитывающейся за счет тенденциозной интерпретации фактов и ситуаций таким образом, чтобы в конечном счете выставить россиян или их лидера, в данном случае — Владимира Путина, ответственными. Как и антисемитизм, русофобия не является явлением переходного периода, связанного с конкретными историческими событиями. Она, как и враждебное отношение к евреям, приобретает разные формы в результате своей трансформации в зависимости от контекста и страны. Она не является результатом заговора, так как формируется и открыто распространяется прессой и, в большей степени, СМИ»

Венгерский медиаспециалист Акош Силадьи утверждает, что на уровне простых людей в Центральной Европе нет русофобии, несмотря на то, что негативный образ России намеренно формируется СМИ, так как, с точки зрения коммерции, рядовому потребителю «интересна только „нескучная Россия“, только Россия скандалов, Россия катастроф и войн», впрочем, это правило относится не только к обзору российских событий[35][36].

Проявления

В 2004 году международная организация Gallup International (США) провела всемирный опрос «Глас народа» об отношении населения различных стран к ведущим государствам мира («большая восьмёрка»). На фоне остальных членов «восьмёрки» наиболее критическим выглядит отношение жителей Земли к России и США ([www.newregion.net/print.php?i=4489]). Самый низкий рейтинг популярности оказался у США (34 % респондентов относятся к ним негативно). Следующими идут Россия (25 %) и Великобритания (18 %). Наименее негативное отношение вызывают Италия (11 %) и Канада (8 %). Лидер по позитивному отношению публики — Канада (49 %). США получили 40 % позитивных откликов, а самый низкий показатель у России — 31 %.

Иногда проявления творчества европейцев расцениваются как русофобские, например, посольство России в Швеции назвало русофобским музыкальный номер «Tingeling Goes to Russia» («Тингелинг идет в Россию»)[37] — конкурсное выступление юмористической шведской группы Grotesco[38][39], визуальный ряд которого составили матрешки, казаки, медведь, девицы с красными звёздами, танцующие под аранжировку из русских народных песен, гимна Советского Союза и «Казачка», а в припев входили слова «На здоровье, Ленин», «До свидания, Путин» и подобные[40].

Русофобия за пределами России

Результаты опроса службы BBC 2014 года.
Влияние России на положение в мире[41][42].
Страна Отрицательно Положительно Нейтрально
Франция Франция
69%
23%
8
Израиль Израиль
68%
5%
27
Германия Германия
67%
21%
12
США США
64%
23%
13
Великобритания Великобритания
64%
28%
8
Канада Канада
62%
26%
13
Австралия Австралия
59%
30%
11
Испания Испания
58%
18%
24
Индонезия Индонезия
49%
29%
22
Нигерия Нигерия
48%
30%
22
Пакистан Пакистан
47%
25%
28
Республика Корея Республика Корея
46%
32%
22
Бразилия Бразилия
43%
35%
22
Кения Кения
39%
29%
32
Турция Турция
33%
36%
31
Перу Перу
30%
34%
36
Индия
30%
38%
32
Мексика Мексика
29%
35%
36
Чили Чили
28%
33%
39
Гана Гана
26%
50%
24
Япония Япония
23%
17%
60
КНР КНР
17%
55%
28
Россия Россия
6%
77%
17
в среднем без России 45 30

США

Конгресс русских американцев вышел на арену общественной жизни США, защищая интересы этнических русских от русофобии и от отождествления русского народа с коммунизмом[43]. Нейл Кларк в «The Guardian» выразил мнение, что американские и английские русофобы с политическими целями дискредитировали российскую власть, потому что независимая Россия мешает их мировой гегемонии[44][45].

Журналист Евгений Бай писал в газете «Известия», что сенатор Джон Маккейн имеет в США прозвище «главный русофоб Америки»[46]. Аналогичное мнение выразил и публицист Михаил Леонтьев, констатировавший: «его ненависть к России абсолютно искренняя.»[47] С другой стороны, Борис Немцов оценивал действия Маккейна как неприятие «мафиозно-коррумпированного режима Путина», а русофобами считал тех, кто этот «режим защищает»[48].

В комментарии официального представителя МИД России М. Л. Камынина по поводу Доклада Госдепартамента США о соблюдении прав человека в мире в 2005 году[49] было отмечено, что подобные доклады стимулируют русофобские тенденции в американском обществе, так как изложенные в нём сведения искажают факты в отношении соблюдения прав человека в России[50].

Профессор географического факультета МГУ Леонид Смирнягин в своей статье «Россия глазами американцев» отмечал, что к русофобии рядовых американцев следует, в большей степени, относиться как к мифу[51], политолог Андрей Цыганков так же отмечал, что «русофобия в американском сознании не превалирует»[52].

Страны Западной Европы

Как отмечает английский историк Доминик Ливен, в связи с усилением Российской империи в XVIII веке, в западноевропейских государствах распространяются русофобские настроения: русских воспринимают как «новый и гораздо более опасный эквивалент турок — таких же жестоких и чужеродных варваров, но только значительно лучше усвоивших европейские технические достижения». Он отмечает, что стереотипы такого восприятия России, «без сомнения, сохранились и у натовских генералов»[53]

Германия и Австрия

Германия и Австрия имеют длительную традицию русофобии, которая на начальном этапе тесно переплеталась со славянофобией (особенно в Австрии). Анализируя ситуацию с русофобией в немецкоязычных странах в одном из выпусков «Русского журнала», Владимир Голышев приходит к выводу о том, что самым ярким источником русофобии в этих странах выступают в первую очередь немецкоязычные СМИ[54]. Немецкое население в свою очередь само стало более восприимчиво к русофобским взглядам, исходящим из СМИ, из-за сохранения давних комплексов, связанных с поражением Германии во Второй Мировой войне[55]. При этом, как отмечает Якоб Аугштайн в своей статье для Дер Шпигель, германские политики родом из бывшей ГДР (Меркель и Гаук) особенно склонны к публичному проявлению предвзятого отношения к современной России[56].

В соответствии с представлениями нацистов о приобретении жизненного пространства для германской расы предполагалось политическое и военное присоединение к рейху территорий государств Восточной Европы с последующей ассимиляцией, депортацией или уничтожением местного населения. Подобные намерения отражены в немецких документах, объединённых общим названием «Генеральный план Ост». Русские с расовой точки зрения считались нацистами наименее германизируемым народом[57], и к 1942 году немецким антропологом Вольфгангом Абелем была разработана программа «прогрессивного уничтожения русской расы», согласно которой на оккупированных территориях часть русских (в северных районах) всё же подлежала германизации, а остальные должны были быть выселены в Западную Сибирь[58][59]. Термин «переселение» достаточно часто встречается в немецких документах и, по мнению ряда исследователей, относится к долгосрочным миграционным проектам (20—25 лет после предполагаемой победы в войне), хотя и не указывается, каким образом их собираются осуществить[57]. Однако, в других источниках отмечается характерная для нацистской Германии подмена словом «переселение» понятий уничтожение и геноцид, что представляло собой, вероятно, не просто циничный эвфемизм, но и образ мышления[60]. Во всяком случае, призыв «Русский должен умереть» раздавался в самых широких кругах гитлеровской Германии.

Встречающееся в современных радикальных течениях (как националистических, так и либеральных) мнение о том, что отношение нацистов к населению СССР определялось не расовыми критериями, а исключительно гражданством коммунистического государства не выдерживает критики, поскольку к гражданам СССР немецкого происхождения отношение было принципиально иным, хотя и отмечалось их несоответствие представлениям о «нации победителей»[61].

Финляндия

В 2006 году президент Финляндии Тарья Халонен объясняла русофобию финнов «двумя войнами между Финляндией и Россией в XX веке»[62], в 2008 году, на фоне трёх прибалтийских республик и Польши, русофобские настроения в Финляндии казались умеренными[63]. В 2010 году Йохан Бекман заявил российским СМИ о нарастании русофобии в Финляндии[64], однако, посол Финляндии в России Матти Анттонен не находил оснований для подобных утверждений[65], в качестве примера он привел ситуацию с депортацией россиянки Ирины Антоновой в которой, по его мнению, нет никаких признаков русофобии[66]. Уполномоченный по правам ребёнка Павел Астахов отмечал, что нельзя говорить об исключительной русофобии финнов, так как ювенальная юстиция применяется не только к детям с русским родителем[67]. В стенограмме заседания Государственной Думы от 1 ноября 2011 г. сохранился доклад депутата Селезнёва Валерия Сергеевича[68], который сослался на мнение бывшего финского священника Юха Молари, утверждавшего, что «Русофобия в Финляндии — это широкая проблема, это доказывают многочисленные академические научные исследования. Две главные причины нелюбви к русским: политическая пропаганда, гласящая, что финны создавали своё государство именно против России, и зависть: Россия — богатая страна, там много ресурсов. Существует системная русофобия финской лютеранской церкви». Сам Селезнёв утверждал, что в Финляндии «существует специальный русофобский канал в финских СМИ, на котором постоянно говорится о России исключительно плохо, говорится, что в России аварии, радиация, убийства, матери похищают и убивают своих детей, населению внушается ненависть к русским, покупающим недвижимость в Финляндии. На этом фоне идут погромы, идут поджоги русской недвижимости, принадлежащей русским, и автомашин, ведётся всяческое вытеснение и притеснение интересов русских». Ряд СМИ опубликовали полную видеозапись выступления Молари[69] и её текстовую расшифровку[70].

Восточноевропейские страны

В 2000 году президент РФ В. В. Путин заявил, что русофобия в странах Восточной Европы является результатом ошибок СССР в отношениях со странами социалистического лагеря, в частности силовых решений политических кризисов в ГДР (События 17 июня 1953 года в ГДР), Венгрии (Венгерское восстание 1956 года) и Чехословакии (Пражская весна 1968 года)[71], в 2009 году движение «За права человека» назвала русофобию восточноевропейских народов новым мифом, к которому апеллируют российские власти[72]. В 2004 году Сергей Ястржембский отмечал русофобию представителей в Европарламенте стран прибалтийских государств и некоторых бывших стран социалистического лагеря[73].

Институт славяноведения РАН, в научно-популярной статье опубликованной на сайте института, высказывал опасения роста русофобских настроений в результате «американизации» славян[74].

Венгрия

Сергей Сюч, генеральный консул Венгерской Республики в Санкт-Петербурге, утверждал, что в Венгрии нет русофобии и поэтому говорить о ней всерьез не приходится[75]:

В венгерском народе нет русофобии — напротив, усиливается мода на русский язык. Молодёжь охотно знакомится с вашими достижениями в литературе, музыке, искусстве. На днях в городе Дендеше перед университетом вознесся памятник Александру Пушкину, хотя великий поэт никогда не заглядывал туда. О какой, скажите, русофобии можно толковать всерьез?

Чехия

По мнению Оскара Крейчего, чешского политолога, профессора Университета Матея Бела в Банской-Быстрице (Словакия), главной причиной негативного отношения к России в Чехии является тот факт, что современная политическая и культурная элита страны относится к поколению, чьи политические представления сформировались под воздействием подавления «Пражской весны» 1968 года. Ввод войск СССР и других стран Варшавского договора в Чехословакию в 1968 году (Операция «Дунай») вызвал значительное снижение числа сторонников левых взглядов и резкое падение симпатий к СССР среди чехов и словаков. У большинства людей этого поколения нынешняя Россия, несмотря на изменения, произошедшие со времён распада СССР, до сих пор воспринимается с опаской и недоверием. Однако после демонстрации на Красной площади 25 августа 1968 года в ЧССР ходила поговорка: «Семеро русских на Красной Площади — по крайней мере, те семь причин, по которым мы никогда не сможем ненавидеть русских»[76].

Польша

Говоря о русофобии в Польше, необходимо, по-видимому, делать различие между русофобией как проявлением многовекового соперничества между Россией (Московским великим княжеством, Русским царством) и Польшей (Речью Посполитой), с одной стороны, и бытовой русофобией — с другой, к примеру, бывший президент Польши Войцех Ярузельский вспоминал, что русофобию прививали ему в семье с детства[77]. «Вестник Российской Академии Наук», в историческом обзоре, так объясняет причины русофобии поляков[78]:

Отношения между Польшей и Россией значительно обострились в результате католической экспансии на православные восточнославянские земли, входившие в Речь Посполитую (Брестская уния 1596 г.), и особенно вследствие польской интервенции в Смутное время (начало XVII в.). Именно противостояние России оказало значительное влияние на формирование польского национального самосознания. Утвердились стереотипные представления о превосходстве польской культуры, строившиеся на дихотомии «цивилизация — варварство» (последнее приписывалось России). Эти стереотипы оказались весьма живучими. В их свете Польша представала как форпост Европы, противостоящий «варварской» России. Принадлежность к Европе оценивалась носителями польского самосознания выше этнической общности с другими славянскими народами, не говоря уже о русских, враждебное отношение к которым зачастую принимало форму откровенной русофобии. Отголоски этих представлений сохранились до сих пор.

Русофобия польской правящей элиты подогревается историческими воспоминаниями о разделах Польши, политике русификации, подавлении национальных восстаний.

По мнению Олега Неменского, сотрудника Центра украинистики и белорусистики МГУ и научного сотрудника Института славяноведения РАН, образ России является центральным для польской культуры и этот образ является русофобским: Россия представляется как страна крайней дикости, жестокости, бескультурья и рабства, как враг и постоянный агрессор на польских землях, а русские — как прямая противоположность полякам во всём, кроме тяги к алкоголю. По мнению Неменского, русофобия является одной из главных черт польской политики и культуры. Как считает Неменский, после распада Варшавского блока и вхождения Польши в ЕС и НАТО русофобия в Польше стала значительно ярче, особенно в последние годы[79][80].

В новейшей истории также произошло немало событий, способствующих сохранению исторического отчуждения между польским и русским народами — Советско-польская война 1920 гг., отторжение Советским Союзом восточных территорий Польши в 1939 г[81], закреплённое ялтинско-потсдамскими соглашениями, депортации польского населения, Катынская трагедия, Варшавское восстание 1944 г., содействие СССР в установлении коммунистического режима в Польше и последующее включение Польши в советскую сферу влияния. В результате Второй мировой войны по национальной гордости польской нации был нанесён сокрушительный удар — поражение в войне с Германией, многолетняя оккупация, огромные людские, материальные и территориальные потери, а после всего этого — положение советского сателлита («союзника»). Под воздействием антикоммунистической, националистической пропаганды нынешнее польское общество значительную долю вины за это возлагает на современную Россию.

Польский журналист Бронислав Лаговский отмечает, что русофобия в Польше доходит до «какого-то антироссийского помешательства». Так в польских СМИ высказывалось мнение, что штурм бесланской школы во время захвата заложников в сентябре 2004 года, сопровождавшийся большим числом жертв, был провокацией Кремля[82]. По словам Лаговского

сегодняшняя Польша сама себя отравляет чувством ненависти, предназначенным вроде как для врагов. Антироссийское воспитание, которому последние шестнадцать лет подвергаются поляки (главным образом, благодаря «Газете Выборчей», которой остальные СМИ подражают), принесло странный и неожиданный эффект: их психическая зависимость от России стала так глубока, как никогда раньше[83].

Очередное обострение русско-польских отношений произошло в начале августа 2005 г., когда в Варшаве трое детей российских дипломатов были избиты и ограблены группой польских подростков, а в Москве русскими хулиганами были избиты двое сотрудников польского посольства и польский журналист[84][85][86]. Пятеро польских подростков-хулиганов были быстро арестованы и предстали перед судом[87]. Российские хулиганы найдены не были. Эксперты отмечали «зеркальность» избиений и то, что принцип «око за око» является определяющим для спецслужб[88]; сами же поляки — жертвы избиений отмечали, что нападения происходили по одному сценарию и осуществлялись, очевидно, одной группировкой; они точно предсказали, что организаторы найдены не будут[89]. Российскими СМИ инцидент был расценен как яркое проявление русофобии[90].

Польский публицист Ежи Урбан, говоря о антироссийской направленности в польских СМИ, писал в 2005 году:

Презрительное отношение поляков к русским, отношение барского превосходства проистекает из польского комплекса неполноценности и самым худшим образом говорит о польских элитах. Поляки завидуют Западу, потому что там более высокий жизненный уровень, и поэтому получают глупое удовольствие от того, что у населения России доходы в среднем втрое ниже, чем у поляков. Когда бедный может презирать ещё более бедного, это ему улучшает настроение[91].

Адам Михник объяснял, назвав свою позицию циничной, что польская, впрочем, как грузинская и прибалтийская, русофобия бессмысленна, так как «если ты не можешь выиграть войну, надо искать другой путь» предлагая искать друзей внутри России[92].

Постсоветские государства

После распада СССР рост русофобии наблюдался во всех постсоветских государствах и в некоторых субъектах Российской Федерации[93], причём зачастую русофобия была характерна и для самих граждан русской национальности, проживающих в бывших союзных республиках:

Но вот какое явление русским обществом ещё почти не замечено, так это нелюбовь к русским и всему русскому со стороны вполне русских же жителей этих бывших союзных республик. Это русофобия, говорящая на русском языке, представленная людьми, часто с вполне русскими лицами и фамилиями".

— Олег Неменский, сотрудник Института Славяноведения РАН[94].

В 2008 году журнал «Профиль» писал, что для многих на постсоветском пространстве комплекс русофобии «фактически стал основополагающим элементом новой государственности и болезненным подобием национальной идеи»[95].

Прибалтика

По мнению российского историка А. Барсенкова, русофобские настроения официальных властей прибалтийских государств выражаются, в частности, в создании языковых и законодательных барьеров для этнических русских, а также в ограничении доступа на рынок труда и права на получение высшего образования[96][нет в источнике]К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан).

Литва

Бывший министр иностранных дел Литвы, ныне профессор Вильнюсского университета Повилас Гилис указывал на русофобию в Литве, которая в момент российско-грузинского конфликта дошла, по мнению бывшего чиновника, до истерии[97].

Широко известно ставшее знаменитым выражение министра (по поводу продажи нефтекомплекса «Мажейкю нафта») — «Не подпустим русского Ивана к трубе!». После постройки нефтепровода в обход Литвы выдвигается множество претензий в его «неэкологичности» и реализации посредством его «политического давления» (особенно в этом усердствует нынешний европарламентарий В. Ландсбергис). В настоящий момент Президент Литвы Д. Грибаускайте высказала претензии соседней Польше за её намерения «дружить с Россией».

Эстония

7 марта 1996 года 63 из 101 депутата парламента Эстонии подписали обращение к президенту самопровозглашённой Чеченской Республики Ичкерия Джохару Дудаеву, в котором выражалось «глубокое сочувствие чеченскому народу» и Дудаеву «лично» в связи с «утратой командира» Салмана Радуева[98][99] В этом обращении заявлялось, что «чудовищное убийство выдающегося борца за свободу глубоко потрясло нас»[98][99]. За два месяца до этого обращения Радуев получил всемирную известность как организатор террористического нападения на дагестанский город Кизляр, в ходе которого были захвачены в заложники тысячи людей и несколько десятков убиты[100]. 20 марта 1996 года Госдума России приняла постановление, в котором заявила, что обращение депутатов эстонского парламента является грубым вмешательством Эстонии во внутренние дела России и проявлением агрессивной русофобии, «ставшей стержневой линией эстонской внутренней и внешней политики»[98]. В постановлении Госдумы отмечалось, что Радуев являлся инициатором и руководителем крупной террористической акции, жертвами которой стали десятки мирных жителей Дагестана[98].

Латвия

5 апреля 2000 года Госдума России приняла заявление «В связи с государственной политикой дискриминации российских соотечественников в Латвийской Республике», в котором, в частности, говорилось, что в Латвии последовательно утверждается русофобия, чему «всячески способствуют те силы, которые хотят видеть Россию униженной, слабой, раздробленной»[101].

При финансовой поддержке депутата ЕП от Латвии Гиртса Валдиса Кристовскиса был создан фильм «Советская история (The Soviet Story)», который был многими расценен как пропагандирующий русофобию[102][103][104][105]. Министр юстиции Латвии Гайдис Берзиньш предложил показывать фильм во всех латвийских школах[106]. Отмечались и случаи борьбы с русофобией, так, Рижский окружной суд приговорил девятнадцатилетнего студента Рудольфа Трейса к году условно за антирусские высказывания[107].

Украина

</div>

По данным многолетних социологических исследований, проводимых Институтом социологии Национальной академии наук Украины, на Украине индекс национальной дистанцированности по отношению к русским имеет самый низкий показатель среди всех нетитульных национальностей, что свидетельствует о том, что население Украины относится к русским практически так же позитивно, как и к украинцам[108]. Согласно данным опросов, 87 % жителей Украины готовы принять русских в качестве жителей, 8 % — только в качестве туристов, 5 % вообще не допускали бы их на Украину[109]. В то же время, социологическое исследование 2000 года показало, что население Львовской области из всех зарубежных государств наиболее негативно относится к России (20 %[110]). Исследование 2005 года показало, что наименее позитивно к России относятся в западноукраинских областях, а также в Киеве и Киевской области[111]. По сообщению Виталия Портникова, в одном из интервью журналу «Шпигель» в 2009 году, президент России Дмитрий Медведев называл президента Украины Виктора Ющенко русофобом, а украинскую политику соответственно русофобской[112].

По мнению российской прессы, действия хулиганского характера по отношению к зданию Русского культурного центра во Львове связаны с проявлением русофобских настроений на Украине[113]. Академик Валерий Тишков отмечал, что с начала 90-х годов на Украине, под воздействием специфики образования и агитации, «возникла почти всеобщая русофобия», причиной которой стало, в первую очередь, появившееся «геополитическое соперничество с Россией»[114]. Политолог Валерий Коровин утверждал, что украинская русофобия вошла в активную стадию при президентстве ориентировавшегося на США Ющенко, что привело к победе крайних националистов и смене власти на Украине в 2014 году[115].

Некоторые особенности восприятия исторических событий на Украине:

Голодомор

Согласно отчёту, опубликованному на сайте Росархива о международной конференции «Историческая и политическая проблема массового голода в СССР 30-х годов», прошедшей в Москве, «на Украине рубежа XX—XXI веков некоторыми политиками пропагандировалась не соответствующая исторической действительности тех лет и не подтверждённая документально концепция „голодомора как геноцида украинского народа“, направленная „на разжигание межнациональной розни, прежде всего, русофобии и антисемитизма“»[116].

Армения

Сторонники самоопределения Армянской ССР рубежа 80-90-х годов ассоциировали внутреннюю политику СССР, например, решения советского руководства по Карабахскому конфликту, в большей степени с личностью главы советского государства, чем с РСФСР или русскими. Согласно точке зрения некоторых исследователей, результатом этого феномена стало практически полное отсутствие в Армении столь характерной для бывшего СССР русофобии[117].

Азербайджан

Исследовательница из турецкого Университета Коджаэли[en] Ясемин Килит Аклар в работе, посвящённой преподаванию истории в Азербайджане, делает вывод, что официальные азербайджанские учебники истории способны внушить ненависть и чувство этнического и национального превосходства по отношению к русским. Согласно её подсчётам, на 391 странице одного учебника истории русские называются врагами 119 раз[118].

Согласно результатам доклада, подготовленного группой российских учёных и опубликованного в книге «Освещение общей истории России и народов постсоветских стран в школьных учебниках истории новых независимых государств». Приводится вывод, что в азербайджанских школах преподаётся националистическая история, основанная на мифах об автохтонности, о прародине, о лингвистической преемственности, о славных предках, об этнической однородности, о заклятом враге. В качестве врага используются образы России и русских[119]. Начиная с того, что первые исторические знакомства азербайджанцев с русскими описываются в учебниках как страшные бедствия для первых[119]:
Во время похода 914 года славянские дружины месяцами беспрерывно грабили и разоряли населённые пункты на азербайджанских берегах Каспийского моря. Они учинили расправу над мирными жителями, угнали плен женщин и детей[120].
В других эпизодах раздела авторы описывают изуверства, чинимые русскими, так, будто сами были этому свидетелями: «Барда оказалась в руках славян. Население было предано мечу, город беспощадно разграблен… В городе начались новый разбой и резня. Женщин и детей угнали в плен. По сведениям источников, в то время в Барде было убито до 20000 человек»[121]. Весь раздел — сплошной перечень зверств. При описании иранского, арабского и всех прочих нашествий о жестокостях завоевателей нигде столь акцентировано не говорится, а если и упоминается, то сразу же смягчается примерами позитивного содержания[119].

Описания любых действий русских, их намерений, а также конкретных персонажей снабжаются характерными эпитетами — «жестокий», «вероломный», «алчный»[119]. Если даже материал, приводимый в учебнике, не даёт подтверждения этим характеристикам. Вот пример: «Жестокий царский генерал Цицианов отправил Гусейнгулу хану проект договора о переходе Бакинского ханства под власть России. Согласно этому договору территория ханства присоединялась к России… а ему было назначено жалованье в сумме 10 тысяч рублей… Гусейнгулу хан уведомил Цицианова, что принимает его условия. Одновременно Гусейнгулу хан предложил Цицианову лично встретиться и вручить ему ключи от ворот Бакинской крепости. Рассчитывая на мирный исход беседы, 8 февраля Цицианов отправился на встречу с ханом. При вручении Цицианову ключей он был убит»[119][122].

Практически всегда при оценке русской политики применяются следующие определения[119]: «колониальная сущность режима открыто проявляла себя»[123], «несмотря на корыстные цели царского правительства»[124], «правительство, верное своей колониальной политике»[125] и т. п.

Во время интервью русской службе Би-би-си, азербайджанский эксперт в области образования Набатали Гуламоглу входивший в группу занимавшуюся мониторингом учебников изданных в Азербайджане, признался, что современные учебники по истории, по которым учатся в Азербайджане, написаны с националистической точки зрения. Он заявил: «Те, кто пишут наши учебники, подают вымышленные вещи как непреложный факт.»[126]

В ноябре 2013 года, в прилегающем к Баку посёлке дорога оказалось вымощена надгробными плитами со снесенного властями в 2007 году крупнейшего христианского кладбища «Монтино». На многих камнях сохранились выгравированные эпитафии на русском языке, портреты усопших людей и кресты[127][128][129].

В публикации международной организации по развитию СМИ «Института информации о войне и мире»[en]. Говорится, что школьные учебники в Азербайджане, представляют несбалансированный взгляд на историю, что, по мнению экспертов, в будущем усложнит межэтнические отношения. В статье отмечается, что Министерство образования Азербайджана, не допускает других к редактированию или рецензированию учебников. Заведующий отделом публикаций министерства Фаик Шахбазлы рассказал, что книги одобрены историками, после чего прошли проверку на содержание. Одним из условий было то, что тексты не должны содержать дискриминационного языка. «Книги должны содействовать демократии и толерантности, а не ненависти», — заявил Шахбазлы, однако добавив, что такие слова как «террорист», «бандит», «фашист» и «враг» не нарушают этого принципа[130].

Грузия

По мнению некоторых журналистов, режиссёр Отар Иоселиани отразил в своем интервью традицию двухвековой грузинской русофобии[131], в частности он сказал следующее:

Я отличаюсь от Кикабидзе тем, что никаких орденов ни с одной, ни с другой стороны не получал. А вы не можете мне вправить мозги, потому что вы ничего не понимаете!.. И оставьте меня в покое! Мира у нас с Россией никогда не будет!.. Если раньше мы испытывали к ней презрение, сейчас возникла ненависть. Это очень серьёзно. Поэтому живите с русскими, как вам угодно. Целуйтесь с ними и говорите, что НАТО — это опасно, а Россия — это безопасно. Но возврат к прежнему невозможен! Двести лет терпения и презрения кончились!

— «До и после Иоселиани», интервью О. Иоселиани журналисту А. Рутковскому[132]

Китай

Перри Андерсон указывал, что российско-китайские отношения середины 70-х годов стали сопровождаться русофобской антисоветской пропагандой[133]. В 1990-х и последующих годах, некоторые исследователи считали, что поскольку визиты китайцев в Россию происходят чаще, чем русских в Китай, то китайцы, проживающие, к примеру, в приграничной Маньчжурии, имеют реальный источник формирования образа русских, русские же такого источника не имеют, тем не менее при более редкой частоте контактов с китайцами русские имеют более отрицательный образ китайцев, чем китайцы русских[134].

Русофобия в России

См. также статью Смердяковщина

По мнению ряда исследователей, корни российской русофобии скрыты в самом российском национальном самосознании, это доказывает большое количество русофобов среди отечественных общественных деятелей[135][136][137] и такая особенность русского менталитета, как стремление к жёсткой самокритике[138]. Доктор философских наук Федор Гиренок считал русофобию свойственной русским философам-западникам[139].

Русофобия в дореволюционной России

Советский и российский литературный критик, тютчевед Вадим Кожинов, в своем эссе «О русском национальном сознании»[140], указывал на то, что ещё в XIX веке Тютчев говорил о русофобии в России и в качестве доказательства приводил слова из письма от 26 сентября 1867 года дочери Анне:

Можно было бы дать анализ современного явления, приобретающего всё более патологический характер. Это русофобия некоторых русских людей — кстати, весьма почитаемых. Раньше они говорили нам, и они, действительно, так считали, что в России им ненавистно бесправие, отсутствие свободы печати и т. д., и т. п., что потому именно они так нежно любят Европу, что она, бесспорно, обладает всем тем, чего нет в России. А что мы видим ныне? По мере того, как Россия, добиваясь большей свободы, всё более самоутверждается, нелюбовь к ней этих господ только усиливается. И напротив, мы видим, что никакие нарушения в области правосудия, нравственности и даже цивилизации, которые допускаются в Европе, нисколько не уменьшили пристрастия к ней. Словом, в явлении, которое я имею ввиду, о принципах как таковых не может быть и речи, здесь действуют только инстинкты, и именно в природе этих инстинктов и следовало бы разобраться.

Фёдор Тютчев

С целью показать неприязнь к России многих соотечественников Тютчева, Вадим Кожинов цитировал эти же строчки в своей книге из серии ЖЗЛ «Пророк в своем отечестве (Федор Тютчев — Россия век XIX)»[141] и в книге «Судьба России: вчера, сегодня, завтра»[142]. Андрей Фурсов также считает, что «русофобия в России стартовала где-то в середине XIX века»[143].

Русофобия в СССР

В XX веке тема советской и общемировой русофобии поднималась советским математиком и публицистом Игорем Шафаревичем[144], который хотя и не дал определения термина[145], но популяризировал его[146][147]. Доктор юридических наук, профессор Академии госслужбы при президенте России, профессор юриспруденции и правый политик Михаил Кузнецов назвал русофобским решение, принятое X съездом ВКП(б)[148].

В «Письме 74-х» указывалось:

Русофобия в средствах массовой информации ССР сегодня догнала и перегнала зарубежную, заокеанскую антирусскую пропаганду.

Ряд произведений искусства советских писателей определялись критиками, как антирусские, например, признаки русофобии видели в литературных записках Юрия Олеши[149], мультфильм «Падал прошлогодний снег» также обвиняли в русофобии[150]. Елена Игнатова полагала, что русофобия зачастую была распространена в среде советских интеллигентов и являлась следствием сильного влияния на них большевистской политики[151].

Русофобия в Российской Федерации

Действительный член РАН Роберт Нигматулин, в публикации «Вестника РАН», обращал внимание на «нерусскую» часть российской интеллигенции начала 1990-х годов, которая, с точки зрения академика, порой проявляла негативные чувства к культурным и этническим проблемам русских стараясь отомстить им за свою былую подчинённость[152], в разные годы журнал публиковал научные статьи о притеснении русских титульными этносами, как в бывших союзных республиках[153], так и в административных образованиях России[154], о явлении сепаратизма в русских окраинах России[155].

Русофобия в России XXI века

Общие тенденции

По мнению «Литературной Газеты»: «В России 2000-х годов представители различных национальностей повсеместно требовали к себе особого внимания и преференций, русских же винили в „кавказофобии“, „исламофобии“, „мигрантофобии“, но не замечали проявлений русофобии»[156], Юрий Левада обращал внимание на то, что в любом массовом опросе тех лет можно было найти несколько процентов русофобии и, как правило, это были проявления настроений мусульманской части российского населения[157], сам Левада трактует русофобию не только, как неприязнь к русским, но и как „неверие в Россию“.

Культура и искусство

Иногда российская русофобия была предметом поэтического[158] творчества, но чаще темой публицистических выступлений, так Александр Солженицын говорил о русофобии в России, за что критиковался частью общества, относящей себя к российским либералам[159].

Ряд произведений культуры и искусства казались определённым общественным слоям антироссийскими или антирусскими, например, оперу Леонида Десятникова «Дети Розенталя» несколько депутатов Государственной Думы посчитали русофобской[160]. Случалось, что представители некоторых социальных групп подозревали творческих работников в русофобии, например, русофобами называли писателя Виктора Ерофеева[161][162], художника Лену Хейдиз[163][164], писателя Владимира Сорокина[165], писателя-сатирика Александра Зиновьева[166], писателя Иссу Кодзоева[167][168], мультипликатора Гарри Бардина[169], телеведущего Тиграна Кеосаяна[170], телеведущего Владимира Познера[171], писателя-сатирика Виктора Шендеровича[172].[значимость факта?]

Бывало, что работники искусств испытывали затруднения в понимании российской русофобии, так писатель Виктор Ерофеев утверждал, что плохо представляет, как можно быть русофобом в России[173], а по мнению поэта Льва Рубинштейна[174], слово «русофобия» в значительной степени превратилось в демагогическое понятие, оторванное от реального содержания:

Если под русофобией понимать неприязнь к тем или иным лицам лишь на том основании, что эти лица являются этнически русскими, то это понятно, что такое: это как раз фашизм и есть (…). Но беда-то в том, что именно в этом значении слово «русофобия» как риторический или полемический инструмент употребляется крайне редко. Как правило под «русофобией» понимаются любые формы несогласия с теми или иными высказываниями или действиями тех или иных граждан или организаций, каковые позиционируют себя как «русские».

Государственная власть

Некоторых госслужащих и чиновников тоже причисляют[кто?] к русофобам, так об убитом судье Эдуарде Чувашове[175], у определённых категорий граждан[176], сложилось подобное мнение после следующих его слов «У русских тоже менталитет такой, что надо порой вешать и убивать этих русских, которые за границу приезжают»[177], а бывший глава Госкомимущества России Альфред Кох, после интервью Александру Минкину, где он говорит, например: «…я могу сказать это твёрдо, на основании своих собственных наблюдений: русский мужчина — самый мерзкий, самый отвратительный и самый никчёмный тип мужчины на Земле», «Русский мужчина не выдерживает сравнение ни с кем: ни с чеченцем, ни с китайцем, ни с американцем, ни с евреем»[178] [179], сообщил, что для некоторых он стал «мерзкий русофоб»[180]. Впрочем, сам Кох утверждает, что журналист намеренно выставил его «злодеем и русофобом» по причине личной неприязни[181][182]. Во многих вопросах Владимиру Путину определялась тема беспокойства проявлениями русофобии и дискриминации русских, как в России, так и за рубежом[183][184].

Коммерческие структуры и СМИ

В русофобии часто обвиняли либеральных коммерсантов[185] и российские СМИ[186][187][188][189], иногда в русофобии упрекали адвокатов, например, покойного Станислава Маркелова[190]. Помимо отдельных лиц в русофобии, порой, подозревают целые организации[191].

Тема русофобии могла быть объектом шуток, например, Сергей Полонский объяснял сотрудничество «Mirax Group» преимущественно с иностранцами тем, что «Руководство корпорации — русофобы»[192].

Наука

Позиция некоторых научных работников расценивалась как русофобская, например, точка зрения философа и социолога Бориса Грушина[193]:

Главное конкретное содержание этого «тектонического сдвига» заключается в замене традиционно российских форм жизни, на протяжении многих столетий (а вовсе не только 70 послеоктябрьских лет!) базировавшихся на феодальном холопстве и рабстве, некими качественно новыми формами, фундаментом которых является свободная личность и которые в современном мире связываются с понятием «евро-американской цивилизации». Это означает, что, имея в виду данные процессы, мы должны говорить о разрыве России не только с идеологией и практикой коммунизма (тоталитаризма), но с русизмом вообще, русизмом как таковым, то есть не только о смене политических и экономических одежек россиян, но и о коренных изменениях в самой натуре российского народа, в привычных практиках его жизнедеятельности, его менталитете и психологии[194][195].

Сам Борис Грушин на обвинения в русофобии отвечал, что он выступал как учёный, констатирующий объективные тенденции развития общества[196].

Порой, философа М. К. Мамардашвили некоторые социальные группы считали русофобом[197].[значимость факта?]

Правозащитные организации

В октябре 2008 года «Московское бюро по правам человека» отметило увеличение количества преступлений на почве национальной розни (не менее 238 нападений с января по сентябрь 2008 года, но объясняло большое количество погибших и пострадавших русских не проявлением русофобии, а участившимися нападениями наци-скинхедов на представителей иных субкультур, в том числе — на русских антифашистов[198].

Юридические вопросы

После терактов в московском метро в 2010 году в Москве появились выполненные неизвестными надписи «Смерть русским»[199], но в 2009 году сотрудники милиции и работники прокуратуры затруднялись давать правовые оценки аналогичным надписям[200]. В том же 2009 году, при расследовании нападения на русских в московском метро, лингвистическая экспертиза посчитала, что в выкрикиваемом кавказцами лозунге «Вот вам, русские свиньи!» не содержится националистическая подоплёка[201], однако годом ранее, в 2008, за рассылку SMS сообщений «Смерть русским свиньям, и тебе мразь!»[202], признанных судом русофобскими[203], на год условно был осуждён житель Волгодонска[204]. В 1996 году было прекращено уголовное Дело Новодворской возбуждённое по факту публикации «антирусских» статей, тогда как в 2006 году был осуждён призывающий убивать русских Борис Стомахин. Противоречивость юридической классификации преступлений на почве ксенофобии отмечалась некоторыми общественным организациям, например, ЛДПР[205] и ДПНИ[206].

Региональная русофобия в России

«Вестник РАН» указывал на то, что региональную русофобию начала 1990-х годов, часто в связке с запугиванием «русским коммунизмом», развивали национальные элиты с целью списать свои злоупотребления и скрыть собственное лакейство перед центральной властью[207], позже, вплоть до 2000-х годов, в республиках Северного Кавказа русофобия была связана с образом «народа-колонизатора», на которого возлагается ответственность за все непопулярные или ошибочные действия власти[208].

Тува

В 1992—1993 годах из Тувы уехало более 20 тысяч русских, так как Народный фронт «Хостуг Тыва» («Свободная Тува») призывая к независимости Тувы и её выходу из состава России спровоцировал столкновения с русским населением[209]. В 1995 году «Вестник РАН» указывал следующие причины некоторых этнографических изменений:

Снижение численности русских в Туве объясняется тем, что территория Тувы (Урянхайский край) была присоединена к Советскому Союзу лишь в 1944 г и национальное движение среди тувинцев, составляющих почти две трети местного населения, сразу приобрело сепаратистский и в значительной степени антирусский характер. Дело доходило даже до нападения тувинских вооружённых отрядов на русских поселенцев. Неудивительно, что многие русские покинули территорию Тувы, а те, кто остался, не чувствуют себя здесь в безопасности[210].

Игорь Шафаревич в книге «Русофобия: десять лет спустя», ссылаясь на журнал «Столица» и «Литературная газета», указывал на русофобию, как одну из причин погромов и убийств русских в Туве.

Северный Кавказ

Видные российские историки указывали на преимущественно антирусский характер исторически сложившихся национальных и религиозных движений в некоторых регионах Северного Кавказа[211]. Историк В. И. Козлов в статье «Русские в Российской Федерации»[212] указывал на то, что неприязнь к русским была распространена почти у всех коренных этносов (исключение составляют православные осетины) на российском Северном Кавказе:

Почти все местные этносы, исповедующие ислам, были завоеваны Россией в результате длительной и кровопролитной кавказской войны (1817—1864), которая сохранилась в их исторической памяти как «антирусская».

Вестник Российской академии наук, 1995, том 65, М 3, с. 795 - 205.

Чечня

В 1990-е гг. подобные нацистские лозунги появились в сепаратистской Ичкерии («Русские, не уезжайте, нам нужны рабы и проститутки», — такая надпись, выложенная белым камнем, при Дудаеве находилась при въезде в Грозный)[213] и сопровождались массовым насильственным «выдавливанием» русскоязычного населения из Чечни[20][214], которое было практически полностью закончено к 2005 году[215]. В 2000-х годах депутат Самарской губернской думы Светлана Кузьмина отмечала сильную неприязнь к русским чеченцев-участников незаконных вооружённых формирований[216]:

Боевики говорили, что лично к ней не имеют никаких претензий. «Ты виновата только в том, что русская», — повторяли они.

Политолог Сергей Маркедонов отмечал, что антизападные высказывания в среде чеченских боевиков были так же часты, как и русофобские[217], однако, редко кто из террористов-ваххабитов был осуждён за русофобию[218]. Специалисты[219] и ряд публицистов[220][221] считали, что многие чеченцы длительное время являлись идеологическими русофобами[222], на факты проявления чеченской русофобии указывали некоторые правозащитники, так, по данным «Московской хельсинкской группы», миграция русских из довоенной Чечни 1991—1993 годов была, прежде всего, вызвана насильственным выдавливанием всего русскоязычного населения, сопровождавшимся этническими чистками, причиной которых была «низовая» русофобия чеченцев[223], ассоциирующих русских с «народом-колонизатором».

Преодоление русофобии и борьба с её проявлениями

Взгляды на пути преодоления русофобии

Существуют следующие взгляды на пути преодоления русофобии, исходящие из различного понимания её истоков:

  • Неприязнь к русским и России представляется следствием недоступности объективной информации из-за недостатка культурных связей между Россией и странами Запада[нужна атрибуция мнения], а также между русскими диаспорами и нерусским населением внутри этих стран. В этом случае реагировать на русофобию ответным неприятием, отворачиваться от культур, в которых сильно её влияние, замыкаться в границах лишь собственной культуры представляется нецелесообразным[224][225]. Непонимание и неприязнь в современных условиях можно преодолеть только при установлении более широких межкультурных и межгосударственных связей[226].
  • Русофобия рассматривается[нужна атрибуция мнения][неавторитетный источник?] как следствие глубоко укоренённого в западном мировоззрении расизма. Исходя из этого предполагается, что преодоление русофобии маловероятно, можно лишь смягчить или устранить её внешние проявления. Немаловажное значение в этом может иметь применение опыта и средств борьбы за свои права евреев и чернокожих в Западной Европе и Америке[227].
  • Исправление ошибочных трактовок русофобии. Порой, любая критика в адрес России или русских трактовалась, как русофобские настроения[228][229][230][231], есть мнение, что те, кто указывает на факты русофобии делает это, в большей степени, по причине собственной болезненной нетерпимости[232][233].
  • Среди общих целей можно отметить необходимость рационального подхода к проблеме русофобии: всестороннее изучение и обсуждение, мониторинг её динамики, воздействие на взгляды и поведение её носителей в соответствии с национальными интересами.

Объединения и организации

  • В США Конгресс русских американцев (КРА), основанный в 1973 году, ставит своими задачами изучение русского наследия в Америке, защиту интересов этнических русских от русофобии и от отождествления русского народа с коммунизмом[43][234].

См. также

Напишите отзыв о статье "Русофобия"

Литература

  • Платон Лукашевич. Причины ненависти Англичан к Славянским народам. Киев: Типография К. Н. Милевского. 1877
  • Михаил Баранов, Дмитрий Жантиев. «Ревизия» отечественной истории // «Российские Вести». 22 февраля 2007
  • Вишневский Эдвард. [www.polonica.ru/node/126 Россия в польских учебниках истории.]
  • Шафаревич И. Р. — [shafarevich.voskres.ru/index.htm#a42 Русофобия]
  • Савельев А. Н. — Русофобия в России 2010 г. Аналитический доклад. — м.: ИП Бурина А. В. (Традиция). — 2011. 376 с. — ISBN 978-5-905074-33-2.
  • Олег Неменский. [app.box.com/s/j1miub4ya45j6ldore6l Русофобия как идеология] // Вопросы национализма № 13, 2013.
  • [www.interfax-religion.ru/?act=documents&div=1259 Меморандум экспертного центра Всемирного русского народного собора о русофобии] // Интерфакс-Религия, 28 апреля 2015

Примечания

  1. С. И. Ожегов, «Словарь русского языка»: 70 000 слов/ Под ред. Н. Ю. Шведовой. — 23-е издание, испр., Москва: «Русский язык», 1991—917 с., ISBN 5-200-01088-8: «РУСО1… Первая часть сложных слов со знач. относящийся к русским, к русскому, напр. русофил (человек, любящий все русское), русофоб (человек, ненавидящий все русское)».
  2. [www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%F0%F3%F1%EE%F4%EE%E1%E8%FF&all=x «gramota.ru»] «Большой толковый словарь русского языка», гл. ред. С. А. Кузнецов, первое издание: СПб.: Норинт, 1998, публикуется в авторской редакции 2009 года: «русофобия, -и; ж. [от сл. русский и phobos — страх, боязнь] Нелюбовь, неприязнь к русскому народу, России».
  3. «Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный», автор Т. Ф. Ефремова: "русофобия; ж.: «Неприязненное отношение ко всему русскому, к самим русским как к чуждому и опасному для представителей иной нации».
  4. [archive.is/20130103170809/www.istrodina.com/rodina_articul.php3?id=195&n=11 «Вместе или порознь?»], журнал «Родина», Владимир Волков, член-корреспондент РАН, директор Института славяноведения РАН: «Русофобия представляет собой одно из частных проявлений ксенофобии».
  5. [archive.is/20120803203848/www.lgz.ru/archives/html_arch/lg012004/Polosy/art2_3.htm «Русский вопрос»] (недоступная ссылка с 26-05-2013 (3986 дней) — историякопия) «Литературная газета»,2003, Владимир Волков, член-корреспондент РАН, директор Института славяноведения РАН: «Сама по себе она (русофобия) представляет собой типичный пример ксенофобий, которых в мире множество».
  6. [archive.is/20120718031916/mkrf.ru/ministry/sovet/detail.php?ID=75214 "Доклад к заседанию Координационного совета по культуре при Министерстве культуры Российской Федерации по вопросу: «О формировании толерантности в обществе, развитии межнационального общения и борьбе с ксенофобией средствами культуры»] (недоступная ссылка с 26-05-2013 (3986 дней) — историякопия) 2004—2010, «Министерство культуры Российской Федерации»: «Специфическим направлением в этнофобиях является русофобия».
  7. Олег Неменский. [app.box.com/s/j1miub4ya45j6ldore6l Русофобия как идеология] // Вопросы национализма № 13, 2013
  8. [www.vesti.ru/doc.html?id=205437 «Русофобия: история и современность»] Вести.Ru от 31.08.2008, Дмитрий Киселёв: «Кстати, впервые этот термин (русофобия) использовал поэт, дипломат и общественный деятель Фёдор Тютчев».
  9. [www.pravoslavie.ru/analit/rusideo/tutchev.htm «Федор Тютчев: русофобия против империи»] pravoslavie.ru, Сергей Лабанов: «В противовес русофобии Тютчев выдвинул идею панславизма».
  10. Poe, Marshall T. (2001). [books.google.com/books?id=bvLHqFOTLL4C&pg=PA21A People Born to Slavery: Russia in Early Modern European Ethnography, 1478—1748. Cornell University Press. p. 21. ISBN 0-8014-3798-9]
  11. Мыльников А. Близкие и далёкие // Родина. — 2006. — № 4. — С. 37.
  12. 1 2 3 [finam.fm/archive-view/321/ Русофобия]. Мифы о России. Радиостанция Finam.FM. (21 октября 2008). — Гость в студии: А. И. Фурсов. [www.webcitation.org/65fv3w74Q Архивировано из первоисточника 23 февраля 2012].
  13. Кара-Мурза С. Г. Маркс против русской революции. — М.: Эксмо, Яуза, 2008. — С. 66. — ISBN 978-5-699-25734-8.— «Программа выработки интеллектуальных и художественных оснований русофобии началась на Западе, когда Россия возродилась после татарского ига в виде Московского царства»
  14. Мыльников А. Близкие и далёкие // Родина. — 2006. — № 4. — С. 39.
  15. Волков В. По национальным квартирам // Родина. — 2006. — № 4. — С. 102.
  16. [www.ras.ru/FStorage/Download.aspx?id=cec83c53-368a-4aca-ad6b-367ddb3754b7 Обсуждение в РАН]
  17. [archive.is/20120909020814/www.lgz.ru/archives/html_arch/lg122007/Polosy/3_1.htm «Идет война холодная»] (недоступная ссылка с 26-05-2013 (3986 дней) — историякопия) Леонид Шебаршин: «Эта книжка (автор Роберт Вильсон) как своеобразная обработка европейского общественного мнения оказалась так популярна, что в Англии возникло целое русофобское движение».
  18. [www.kara-murza.ru/books/pravo/pravo2.html С.Кара-Мурза. История советского государства и права]
  19. 1 2 [www.bundesarchiv.de/oeffentlichkeitsarbeit/bilder_dokumente/00763/index-6.html.de Bundesarchiv: Wirtschaftsstab Ost 1941—1944(нем.)
  20. 1 2 Цыганков В. [www.politjournal.ru/index.php?action=Articles&dirid=56&tek=4444&issue=127 Не для русских] // Политический журнал. — 2005. — № 37(88).
  21. [scepsis.ru/library/id_2751.html «Идеологические истоки расовой дискриминации славян в Третьем рейхе»], журнала «Скепсис», историк Владимир Родионов: «Таким образом, можно обоснованно констатировать не только наличие целого ряда откровенно и продуманно русофобских и антиславянских акций и заявлений со стороны виднейших нацистских лидеров, но и наличие под этим серьезной расово мотивированной базы, основанной на работах целого ряда „расоведов“ 20 — 30-х гг. ХХ в. и восходившей ещё к расистским концепциям XIX в. (к основоположнику расизма барону Гобино)».
  22. [www.echo.msk.ru/programs/staliname/593410-echo/ «Именем Сталина»] радиостанция «Эхо Москвы» от 23.05.2009, историк Никита Соколов: «Когда начинают заноситься и всем показывать Кузькину мать, вот тут начинается в мире русофобия, которой при обычном состоянии национального сознания в России, вообще говоря, в мире не бывает. А вот как только мы собираемся всех научить жить правильно — в николаевское время, в эпоху ли Александра III, не важно — вот тут мир начинает на нас смотреть косо, образуется русофобия, а потом и коалиция против России».
  23. [www.echo.msk.ru/programs/razvorot/543555-echo/ «СВР рассекречивает архивы времен Мюнхенского соглашения»] радиостанция «Эхо Москвы» от 29.09.2008: «И ничего русофобского в том, чтобы смотреть правде в глаза, и свою историю знать досконально во всех её ужасных проявлениях, с моей точки зрения нет».
  24. [archive.is/20120803165532/www.lgz.ru/archives/html_arch/lg182006/Polosy/3_1.htm «Нам нужна правда о себе»] (недоступная ссылка с 26-05-2013 (3986 дней) — историякопия) «Литературная газета», 2003; философ Александр Ципко: «Эта кампания (по борьбе с фашизмом) открыла легитимные возможности для разнузданной русофобии».
  25. [www.rg.ru/2010/01/21/imidzh.html «Россия — дело тонкое. Образ нашей страны с центральноевропейским акцентом»] «Российская газета» — Федеральный выпуск № 5089 (10) от 21 января 2010, директор Института научной информации по общественным наукам РАН, академик Юрий Пивоваров: "Русофобские настроения, с этим трудно спорить, есть. Да, нас не любят. Но, во-первых, есть за что, а во-вторых, как конкурентов. Но главное, нас не любят и не понимают, как «иных».
  26. [www.ng.ru/project/2002-04-10/7_rogozin.html "Дмитрий Рогозин: «Мы — молодая нация!»] «Независимая газета» от 2002-04-10, Дмитрий Рогозин: «Русофобия, безусловно, существует, но она не является сегодня самой большой проблемой по той простой причине, что это типичное явление: нелюбовь европейских наций друг к другу. А к русским русофобия основана не только на нелюбви, но ещё и на страхе, который прививался веками: перед мощью России, перед её возможностями, перед её тайной».
  27. [www.lgz.ru/article/7499/ «Газолюбие и русофобия»] «Литературная газета», 2007—2010; Джульетто Кьеза, депутат Европарламента: «Надо понимать, что здесь, безусловно, существуют русофобские настроения, особенно распространённые в СМИ, в так называемом мейстриме»
  28. [www.lgz.ru/article/11507/ «Добровольческое начало»] «Литературная газета», 2007—2010, князь Александр Александрович Трубецкой, внук Е. Н. Трубецкого: «Хотя есть проблема, о которой я всегда говорю в своих выступлениях, — русофобия. И в странах дальнего зарубежья, и в странах бывшего Советского Союза. И русофобия эта — организованная, поддерживаемая. С ней надо бороться».
  29. [old.lgz.ru/archives/html_arch/lg152006/Polosy/4_2.htm «Русофобия. Миф или горькая реальность?»] «Литературная газета» № 15 (6066) 12 — 18 апреля 2006; Юрий Кублановский: «Культурно-идеологическая русофобия, о которой как раз и писал Тургеневу Анненков, — удел либеральной профессуры, журналистской массы, значительной части гуманитарной интеллигенции».
  30. [www.memo.ru/history/terror/postnikov.htm «Террор польских партий против представителей русской администрации в 1905—1907 гг».] Общество «Мемориал», Н. Д. Постников: «К ненависти и страху прибавлялось пренебрежение, ощущение превосходства — основанные на уверенности в культурной „низшести“ русского народа по сравнению с культурной „высшестью“ польского, своеобразная смесь шовинизма, мегаломании и русофобии. Такое отношение к русским было связано в большой степени с восприятием себя как части западнохристианской цивилизации, в то время как Россия представлялась полякам полуварварской страной с устойчивыми традициями деспотизма».
  31. Петров Е. В. [nature.web.ru/db/msg.html?mid=1187997&s= Научно-педагогическая деятельность русских историков-эмигрантов в США в первой половине XX века. Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора исторических наук]. — СПб.: Санкт-Петербургский Государственный Университет, 2002. — «историки-эмигранты в годы Второй мировой войны боролись с русофобией на Западе, с теми, кто старательно отлучал Россию от Европы, называя русских варварами, гуннами, туранцами, неспособными к европейскому саморазвитию и самотворчеству.»
  32. [www.mid.ru/ns-dgpch.nsf/bab3c4309e31451cc325710e004812c0/ef1b6dcab8709ff7c32575e5002d8d08?OpenDocument «Статья директора Департамента по работе с соотечественниками за рубежом Министерства иностранных дел Российской Федерации А. В. Чепурина „Ориентир: конгресс соотечественников“, опубликованная в журнале „Международная жизнь“ № 6 2009 года»] МИД РФ от 30-06-2009: «Нужно отметить, что этому подыгрывают и некоторые выходцы из России, часть которых в отличие от представителей других диаспор сохранила русофобские подходы, о чём свидетельствует характер многих русскоязычных СМИ за рубежом, особенно в дальнем зарубежье».
  33. [archive.is/20130127004500/www.istrodina.com/rodina_articul.php3?id=2353&n=117 «Минувшее»] журнал «Родина» № 9/2007, доктор исторических наук Петр Черкасов: «В 1831 году тысячи польских повстанцев и членов их семей, спасаясь от преследований властей Российской империи, бежали за пределы Царства Польского. Они осели в разных странах Европы, вызывая сочувствие в обществе, которое оказывало соответствующее давление на правительства и парламенты. Именно польские эмигранты постарались создать России крайне неприглядный образ душителя свобод и очага деспотизма, угрожающего „цивилизованной Европе“. Полонофильство и русофобия с начала 1830-х годов стали важными составляющими европейского общественного мнения».
  34. Иво Рен (Ivo Rens). [www.rubaltic.ru/blogpost/30062015_rusofobia/ Рецензия профессора и историка Иво Рена на книгу Ги Меттана.]. «RuBaltic.Ru» (30.06.2015). Проверено 27 декабря 2015.
  35. [www.mgimo.ru/news/press/document138482.phtml «Кому нужна нескучная Россия?»] «Информационный портал Московского государственного института международных отношений МИД России» от 29.12.09, Акош Силадьи: «Интересна только „нескучная Россия“, только Россия скандалов, Россия катастроф и войн. Всё это читается, слушается и смотрится с любопытством, даже с наслаждением: к этому привела „бульваризация политики“. По мнению венгерского учёного, это явление коренится в современном характере СМИ, и не обязательно только по отношению к России. На уровне простых людей, утверждает Силадьи, в Центральной Европе нет русофобии».
  36. [www.newizv.ru/news/2010-01-11/119558/ «Кому нужна нескучная Россия?»] "Газета «Новые Известия» от 25 декабря 2009: «Акош Силадьи, венгерский медиаспециалист, автор многочисленных работ по русской культуре, развернул в своём докладе тезис о том, что образ России — это лишь продукт политтехнологии как современной мифотворческой деятельности. Сегодня образ России существует только как отрицательный феномен, как отклонение от нормы, как нарушение правил: он представляет собой интерес лишь как чистый негатив»
  37. [www.youtube.com/watch?v=cWo6Dbwq4Ms «Tingeling goes Russia»] Видео музыкального номера «Tingeling Goes to Russia» («Тингелинг идет в Россию»)
  38. [www.1tv.ru/public/pi910 «На здоровье, Ленин, до свидания, Путин»] 1 канал Останкино: «Однако вторую жизнь коллективу (шведской сатирической группе Grotesko) подарило посольство России в Стокгольме. „Что это за сумасшедшие и каковы их стереотипные представления о нашей стране? Их русофобию следует лечить в психиатрической больнице, а не выводить на подмостки концертного зала“, — передают шведские СМИ заявление пресс-секретаря Анатолия Каргаполова».
  39. [diary-news.com/intresting/8015-nomer-shvedskoj-gruppy-dlya-evrovideniya-obvinili.html «Номер шведской группы для Евровидения обвинили в русофобии»]: "А в своем официальном заявлении российское посольство заявило следующее: «Мы не комментируем эксцентричные выходки лунатиков, чьей русофобии место в психиатрической больнице, а не на сцене».
  40. [www.newizv.ru/news/2009-03-24/107011/ «На здоровье, Ленин, до свидания, Путин»] "Газета «Новые Известия» от 24 марта 2009
  41. [downloads.bbc.co.uk/mediacentre/country-rating-poll.pdf#page=11 BBC World Service poll]. BBC (03.06.2014).
  42. [www.interfax.ru/world/379491 Исследование BBC показало ухудшение отношения в мире к России и США]. Интерфакс (04.06.2014).
  43. 1 2 Корнилов А. А. [nature.web.ru/db/msg.html?mid=1189844 Серверы крупнейших организаций русской эмиграции в США] // Международные отношения в XXI веке: новые действующие лица, институты и процессы. — Москва-Нижний Новгород: ИФ ННГУ, МГИМО МИД РФ., 2001.
  44. [www.inosmi.ru/inrussia/20061204/231447.html «В постели с русофобами („The Guardian“, Великобритания)»] «The Guardian» от 04/12/2006, Великобритания: «Ещё задолго до смерти Литвиненко и журналистки Анны Политковской русофобы в США и их союзники в Великобритании делали все возможное для дискредитации администрации Путина. Эти консервативные ястребы охотятся на Путина не потому, что их волнуют права человека, а потому что независимая Россия мешает осуществлению их планов по достижению мировой гегемонии».
  45. [www.guardian.co.uk/commentisfree/2006/dec/04/comment.russia «In bed with Russophobes»] «The Guardian», Monday 4 December 2006: «Long before the deaths of Litvinenko and the campaigning journalist Anna Politkovskaya, Russophobes in the US and their allies in Britain were doing all they could to discredit Putin’s administration. These rightwing hawks are gunning for Putin not because of concern for human rights but because an independent Russia stands in the way of their plans for global hegemony».
  46. Бай Е. [archive.is/20120907135730/www.izvestia.ru/world/article3101709/ «„Главный русофоб Америки“ идёт в президенты»]. Газета «Известия» от 02.03.07: «Маккейн известен своим жёстким подходом к России, за что получил прозвище „главный русофоб Америки“».
  47. Леонтьев М. [www.aif.ru/politics/932467 «Бельмо в американском глазу»]. Газета «Аргументы и факты» от 25.09.13: «Маккейн — очень яркое, незамутнённое проявление классической западной мировоззренческой схемы, согласно которой Россия в принципе не может быть нормальной страной, потому что она Западом не цивилизована… Философия русофобии является патологической формой переживания Западом непокорённости России».
  48. [b-nemtsov.livejournal.com/104407.html Пропагандоны. Блог Бориса Немцова. 21.02.2011]
  49. [russian.moscow.usembassy.gov/root/pdfs/reportpdfs/2005-human-rights-report-rus.pdf «Ежегодный Доклад о положении с правами человека в странах мира за 2005 год»] «Доклады о правах человека» с сайта посольства США в Москве
  50. [www.mid.ru/brp_4.nsf/sps/5ADFBD49B0B2343BC325712D004E4786 «Комментарий официального представителя МИД России М. Л. Камынина в связи с докладом Госдепартамента США о соблюдении прав человека в мире в 2005 году» от 10 марта 2006 года]. М. Л. Камынин: «К сожалению, подобного рода необъективные доклады мешают нормальному развитию российско-американских двусторонних отношений, создают в российском обществе ощущение предвзятости американской политики в отношении России, а также стимулируют русофобские тенденции в американском обществе».
  51. [magazines.russ.ru/nz/2007/1/sm6-pr.html «Россия глазами американцев»] «Неприкосновенный запас» 2007, № 1 (51), Леонид Смирнягин: "Довольно богатый опыт зарубежных путешествий дает мне смелость утверждать: западная русофобия — действительно миф, притом миф именно русской культуры, в которой ему отведено важное место.
  52. [www.inosmi.ru/world/20070413/233977.html «Особенности американской русофобии»] «Washington ProFile», США
  53. Доминик Ливен. Российская империя и её враги с XVI века до наших дней. / пер. с англ. А. Козлика, А. Платонова. М.: «Европа», 2007. стр.368
  54. [www.politnauka.org/library/prikl/golyshev2.php Владимир Голышев. Русофобия в немецких СМИ | Библиотека "Политология" | ПолитНаука - политология в России и мире. Статьи, книги, учебники. История политических учений …]. Проверено 31 января 2013. [www.webcitation.org/6E7uCpdjY Архивировано из первоисточника 2 февраля 2013].
  55. [www.jig.ru/europa/001.html Хостинг-Центр]
  56. [www.inopressa.ru/article/11Dec2013/spiegel/deutschland.html Плохой русский, хороший американец]
  57. 1 2 Петров И. [actualhistory.ru/genplan_ost_faq Генеральный план «Ост» в вопросах и ответах]. «Актуальная история».
  58. Хайнеман И., Оберкроме В., Шлейермахер С., Вагнер П. [scepsis.ru/library/id_2249.html Планирование]. Наука, планирование, изгнание: генеральный план «Ост» национал-социалистов. Скепсис.ру.— см. раздел «Академическое рвение и преступная политика»
  59. Шнирельман В. [scepsis.ru/library/id_1597.html «Цепной пёс расы»: диванная расология как защитница «белого человека»]. Скепсис.ру.
  60. Хайнеман И., Оберкроме В., Шлейермахер С., Вагнер П. [scepsis.ru/library/id_2250.html Изгнание]. Наука, планирование, изгнание: генеральный план «Ост» национал-социалистов. Скепсис.ру.— «Для внутреннего общения преступники использовали понятия из семантических полей „переселения“ и „миграции“ как понятия, камуфлирующие геноцид.»
  61. Привалова М. Ю. [www.sgu.ru/files/nodes/22471/_news_719.rtf Советские немцы-репатрианты в национальной политике СССР в 1940-е —1970-е гг.]. — Саратов, 2008. — С. 14—15.
  62. [archive.is/20120802201620/www.izvestia.ru/opinion/article3089111/ «Русских здесь не любят»] Газета «Известия» от 15.03.06: «Результаты опроса (В 2006 году Финляндия оказалась на одном из первых мест в Европе по уровню русофобских настроений) вынуждена была комментировать и президент страны Тарья Халонен. Она объясняет его итоги „двумя войнами между Финляндией и Россией в XX веке“».
  63. [archive.is/20120802232324/www.izvestia.ru/politic/article3120068/ «Русский вопрос» расколол Европу] Газета «Известия» от 01.09.08: «Тесные экономические связи (Финляндии) с Россией не позволяют примкнуть к её ожесточенным критикам».
  64. [www.interfax.ru/txt.asp?sec=1483&id=126201 «Судьбы русских в Финляндии — жертвы русофобии?»] «Интерфакс» от 3 марта 2010 : «Но что отчётливо просматривается — так это нарастание в нашем обществе русофобии».
  65. [www.interfax.ru/txt.asp?id=141445&sec=1483 «Интересам ребёнка вредит публичное обсуждение касающихся него вопросов»] «Интерфакс» от 16 июня 2010, посол Финляндии в России Матти Анттонен: «Утверждения о „русофобии“, ставшие известными в России, СМИ в Финляндии, как правило, оставляют без внимания, потому что не считают их правдоподобными».
  66. [www.interfax.ru/print.asp?sec=1448&id=142211 «Антонова вернулась»] «Интерфакс» от 22 июня 2010: Посол Финляндии в России Матти Анттонен считает, что в деле о депортации россиянки Ирины Антоновой нет никаких признаков русофобии. «В случае с Ириной Антоновой следует также учесть, что и здесь речь не идет о какой-либо русофобии: в данный момент в Финляндии ведётся совершенно аналогичное обсуждение вокруг ситуации с египетской пожилой женщиной», — заявил он ранее в интервью агентству «Интерфакс».
  67. [www.interfax.ru/politics/txt.asp?id=145989 «Россия-Финляндия: о детях по-взрослому»] «Интерфакс» от 20 июля 2010: «Он также отметил, что проблем в Финляндии с детьми много, но с русскими менее 2 %. „Нельзя говорить о том, что это исключительно русофобия и дискриминация, они изымают всех детей. В Финляндии их изъято уже около 12 тысяч“, — сказал Астахов».
  68. [transcript.duma.gov.ru/node/3528/ «Стенограмма заседания 1 ноября 2011г»] Здание Государственной Думы. Большой зал. 1 ноября 2011 года. 10 часов. Председательствует Председатель Государственной Думы Б. В. Грызлов
  69. [piter.tv/event/Yuha_Molari_V_Finlyandii_/ «Юха Молари: В Финляндии ненавидят русских всё сильнее…» ]
  70. [svpressa.ru/politic/article/49214/ "Кто подталкивает Финляндию к «русским погромам».] «Финский публицист, доктор общественно-политических наук, председатель политической организации „Антифашистский комитет Финляндии“ Йохан Бекман».
  71. [www.kremlin.ru/articles/bookchapter9.shtml От первого лица. Разговоры с Владимиром Путиным // Официальный сайт президента России]
  72. [www.zaprava.ru/content/view/1975/1/ «Честная история. К 70-летию пакта Молотова-Риббентропа»] «За права человека» от 17:08:2009, Евгений Ихлов: "А постоянные пропагандистские отсылки к периоду Пакта способствуют поддержанию нового мифа о «русофобии» западных (в особенности — восточноевропейских) народов, погружают страну в эпоху, когда она враждовала со всем миром. Это — попытка консолидировать общество, естественно отвергающего коррупцию, произвол и клептократию новых правителей, но считающее, что существующая власть — единственный защитник от русофобии и «возрождающегося европейского фашизма».
  73. [www.ng.ru/world/2004-11-17/1_ystrzhembskiy.html «Эти люди привнесли в Евросоюз дух примитивной русофобии»] «Независимая газета» от 2004-11-17, Сергей Ястржембский: «Некоторые парламентарии восприняли трагедию в Беслане по-человечески нечестно и попытались использовать эти события, чтобы разогреть в стенах Европарламента русофобию. Особенно старались хорошо нам известные ещё со времен СССР представители прибалтийских государств и бывшие представители социалистического лагеря».
  74. [archive.is/20120802183511/www.inslav.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=191:-q-q&Itemid=1 «Балканский кризис: последствия и уроки для славянского мира»] доктор исторических наук Гуськова Елена Юрьевна 15-16 апреля 2003 г: «…нельзя позволить „американизировать“ пространство, населённое православным населением с последующим разжиганием русофобии»
  75. [www.nvspb.ru/stories/vvengriiseichasmodnoizuchat «В Венгрии сейчас модно изучать русский язык»] (рус.). «Невское время» (25 декабря 2008). — Интервью с Сергеем Сючем (беседовал Яков Евглевский). Проверено 17 октября 2012. [www.webcitation.org/6BcwMy6CU Архивировано из первоисточника 23 октября 2012].
  76. [www.blisty.cz/2008/2/26/art39166.html О. Крейчий. Русские идут!]
  77. [ria.ru/world/20140525/1009290991.html «Скончался бывший президент Польши Войцех Ярузельский»] «РИА Новости» от 25.05.2014: «Но, как он позднее признавал, именно общение в этот период с простыми советскими людьми помогло ему избавиться от привитой ему в семье русофобии и навсегда стать другом СССР, а позднее России».
  78. [www.ras.ru/FStorage/download.aspx?Id=2a3911ce-ddb1-4e96-a560-00227c73e66e «Славяноведение в системе гуманитарных знаний»] «Вестник Российской Академии Наук», В. К. Волков — член-корреспондент РАН, директор Института славяноведения РАН., том 74, № 8, 2004
  79. [www.apn.ru/opinions/article9544.htm IV Речь Посполитая: взгляд на Восток] // АПН, 19 января 2006
  80. [materik.ru/rubric/detail.php?DATE_ACTIVE_FROM=30.10.2010&ID=5381 Рубрика / Политика]
  81. [www.interfax.ru/politics/txt.asp?id=101927&sw=%CD%E0%F8%E8&bd=1&bm=9&by=2009&ed=1&em=10&ey=2009&secid=0&mp=0&p=3 «Отвечать ли сейму?»] «Интерфакс» 24 сентября 2009: «То, как в Польше трактуются события 17 сентября 1939 года, выглядит как настоящая радикальная русофобия. В Варшаве пытаются навязать это откровенно русофобское восприятие Евросоюзу с тем, чтобы поссорить его с Россией», — считает эксперт (политолог Сергей Марков).
  82. [www.otechestvo.org.ua/polemika/2004_09/pol_20_01.htm РУСОФОБИЯ: «Шок». Обзор польской прессы Бронислава Лаговского. в («Przeglad», Польша). Польская реакция на убийство детей в Беслане во имя независимости Чечни свидетельствует …]
  83. [web.archive.org/web/20090418140827/www.inosmi.ru/stories/05/08/08/3450/219827.html/t_blank ИноСМИ.Ru | Выводы]
  84. [www.russianchicago.com/common/arc/story.php/211781?id_cr=98 Поляки поддерживают свой МИД в противостоянии с Москвой, В мире]
  85. [www.utro.ru/articles/2005/08/08/465937.shtml ПРОИСШЕСТВИЯ: Сотрудника польского посольства в Москве избили на улице]
  86. [www.attacks.cjes.ru/?p=6&id=3726 Нападения на журналистов]
  87. [www.rg.ru/2006/11/29/varshava.html Судите сами. В Варшаве начался процесс над хулиганами, напавшими на российских детей]
  88. [www.vedomosti.ru/search/?where=0&within=4&numdoc=10&cat=newspaper&adv=1&text=%22%C5%E2%E3%E5%ED%E8%E9%20%C3%E8%EB%FC%E4%E5%E5%E2%22 «Зеркальные избиения»]
  89. [web.archive.org/web/20071008153544/www.forextimes.ru/news/hnews28115.htm Организаторы нападений на граждан Польши в Москве найдены не будут, считает главный редактор польской газеты «Речь Посполита» Гжегож Гауден]
  90. [news.bbc.co.uk/hi/russian/press/newsid_4735000/4735989.stm Би-би-си|Пресса|Обострение отношений между Москвой и Варшавой]
  91. [www.inosmi.ru/online/20050325/218360.html Ежи Урбан: «Презрительное отношение поляков к русским проистекает из польского комплекса неполноценности»] // «Nie», 2005
  92. [www.memo.ru/2008/10/27/hodorkovsky03.htm Третьи Ходорковские чтения «Российские альтернативы»] Международный «Мемориал»
  93. А. А. Быков. [ecsocman.edu.ru/socis/msg/296601.html О русофобии в постсоветском пространстве] // Социологические исследования. 2000. № 4. С. 128—130
  94. [www.russ.ru/pole/Ot-Lzhedmitriya-k-Pozharskomu «От Лжедмитрия к Пожарскому»] «Русский Журнал»
  95. [archive.is/20120911021758/www.profile.ru/items/?item=27133 На грани нервного срыва // Профиль, 29 сентября 2008]
  96. [niiss.ru/mags_barsenkov.shtml Научно-Исследовательский Институт Социальных Систем]
  97. [www.inosmi.ru/world/20080909/243891.html «Литовцы превращаются в русофобов?»] inosmi.ru от 09/09/2008, Повилас Гилис: «На вопрос, можно ли констатировать русофобию в Литве, бывший министр иностранных дел Литвы ответил: 'Да. И, скажем, это истерия. В Грузии была война, Грузию надо поддержать. Теперь у нас распространяется идея, что на очереди — мы».
  98. 1 2 3 4 [wbase.duma.gov.ru/ntc/vdoc.asp?kl=2001 Постановление Государственной Думы Федерального Собрания РФ от 20 марта 1996 г. № 161-II ГД "Об обращении Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации «К Правительству Российской Федерации о вмешательстве парламента Эстонии во внутренние дела России и его поддержке политического терроризма»]
  99. 1 2 [nash-sovremennik.ru/p.php?y=2006&n=7&id=4 Николай РЫЖКОВ «СУВЕРЕНИТЕТ ПО-ПРИБАЛТИЙСКИ»]
  100. [www.1tv.ru/news/about/135642 В Махачкале начался суд над чеченским террористом Радуевым]
  101. [www.innovbusiness.ru/pravo/DocumShow_DocumID_18479.html Постановление Государственной Думы Федерального Собрания РФ от 5 апреля 2000 г. № 237-III ГД О заявлении Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации «В связи с государственной политикой дискриминации российских соотечественников в Латвийской Республике»]
  102. [www.pctvl.lv/index.php?lang=ru&mode=opinion&submode=&page_id=6942 ЗаПЧЕЛ — PCTVL. Официальный сайт объединения]
  103. [www.slavia.ee/index.php?option=com_content&view=article&id=1974:-----------qthe-soviet-storyq&catid=124:2009-07-07-13-54-57&Itemid=181 В Финляндии возбуждено уголовное дело против организаторов показа пропагандирующего русофобию фильма The Soviet Story]
  104. [www.dpni.org/articles/analitika/12377/ ДПНИ — Лента новостей]
  105. [www.apn-spb.ru/opinions/article3600.htm Бандер-блоги на марше] // АПН Северо-Запад
  106. [www.apollo.lv/portal/news/articles/127043 Apollo — Ziņas: Tieslietu ministrs: filma «Padomju stāsts» jārāda visās skolās]
  107. [www.vesti.ru/doc.html?id=321563 «Рижский студент осуждён за русофобию»] Государственный интернет-канал «Россия» 2001—2010 от 20.10.2009, Рудольф Трейс: «Смерть русским! Всех в печи! Начиная с младенцев и кончая старухами! Чтобы никого не осталось!»
  108. Паніна Н. В. Українське суспільство 1994—2005: соціологічний моніторинг — Київ: ТОВ «Видавництво Софія», 2005. — с. 67.
  109. Паніна Н. В. Українське суспільство 1994—2005: соціологічний моніторинг — Київ: ТОВ «Видавництво Софія», 2005
  110. Скорее негативно жители Львовщины относятся к России — 20 %, Белоруссии — 12 %, Румынии — 11 %, Польше — 8 %, Германии — 7 %, США и Канаде — 2 %. Львівщина на порозі XXI століття. Соціальний портрет. (Колективна монографія). (С. А. Давимука, А. Ф. Колодій, Ю. А. Кужелюк, В. М. Подгорнов, Н. Й. Черниш) Львів. 2001. С. 228.
  111. [socreal.fom.ru/?link=ARTICLE&aid=39 ФОМ. Журнал Социальная Реальность]
  112. [www.svobodanews.ru/content/transcript/1877101.html «Виталий Портников беседует со своими гостями о том, почему российский президент Дмитрий Медведев считает украинского коллегу Виктора Ющенко русофобом»] «Радио Свобода» от 12.11.2009, Виталий Портников: «И вот в одном из своих последних интервью журналу „Шпигель“ президент России, продолжая, впрочем, уже занятую линию, назвал президента Украины Виктора Ющенко русофобом, назвал политику соседнего государства соответственно русофобской и отметил, что после президентских выборов на Украине в 2010 году ситуация изменится».
  113. [www.ng.ru/cis/2001-09-15/5_rusofobia.html Русофобия «на деле».] «Независимая газета» от 2001-09-15: «Таким образом, очередной поджог РКЦ никак нельзя считать случайностью или патологической страстью самих русских к „самосожжению“: ведь если в русофобских акциях откровенно участвуют образованные люди и представители законодательной или исполнительной власти, то понятно, что они не могут быть случайной болезнью или элементарной „бытовухой“».
  114. [mir-politika.ru/13800-tishkov-severnyy-kazahstan-mozhet-postich-sudba-yugo-vostoka-ukrainy.html Тишков: «Северный Казахстан может постичь судьба юго-востока Украины»] «Мир и Политика» от 26.05.2014
  115. [mir24.tv/news/politics/10557333 «Украина: От Кучмы и Януковича к новому президенту»] «МИР24» от 25.05.2014, Валерий Коровин: «Ющенко, выполняя американский сценарий, культивировал русофобию и потакал националистическим настроениям, которые являются цементирующей основой отдаления Украины от России».
  116. [www.rusarchives.ru/evants/conferences/hunger-ussr-r.shtml Международная конференция «Историческая и политическая проблема массового голода в СССР 30-х годов»]
  117. Карл Аймермахер, Геннадий Бордюгов, Фалк Бамсдорф // Национальные истории в советском и постсоветских государствах // М.: AIRO-XX, 1999. С. 148(445) — ISBN 5-88735-060-1, 9785887350608
    противостояние Армения — Горбачёв не переросло в противостояние Армения -Россия. Инверсия, типичная для регионов этнополитических конфликтов, когда Центр становится слугой врага, в массовом сознании в Армении тоже произошла. Однако субъектом негативной интерпретации «проазербайджанской силы» стала не Россия, а Москва, именно как союзная столица. Результатом этого феномена (впрочем, далеко не только его) стало практически полное отсутствие в Армении столь характерной в бывшем СССР русофобии.
  118. Yasemin Kilit Aklar (Kocaeli University). The Teaching of History in Azerbaijan and Nationalism // Ab imperio 2/2005
  119. 1 2 3 4 5 6 Данилов А. А., Филиппов А. В. и др. Освещение общей истории России и народов постсоветских стран в школьных учебниках истории новых независимых государств. — Москва: 2009. — 389 с.
  120. Махмудлу Я., Юсифов Ю., Алиев Р., Годжаев А. История Азербайджана. Учебник для 7-го класса. Баку: Тахсил, 2002. — С. 124.
  121. Махмудлу Я., Юсифов Ю., Алиев Р., Годжаев А. История Азербайджана. Учебник для 7-го класса. Баку: Тахсил, 2002. — С. 125—126.
  122. 169 Мамедов С., Велиев Т., Годжаев А. История Азербайджана. Учебник для 9-го класса. 2-е изд., Баку: Тахсил, 2002. С. С. 190—191.
  123. История Азербайджана. Учебник для 10-го класса. С. 21.
  124. История Азербайджана. Учебник для 10-го класса. С. 37.
  125. История Азербайджана. Учебник для 10-го класса. С. 137.
  126. [www.bbc.co.uk/russian/international/2013/11/131028_history_textbook_azerbaijan.shtml Азербайджан: как пишут учебники истории — BBC Russian — В мире]
  127. [islam-today.ru/svetskie_novosti/v-azerbajdzanskom-poselke-dorogu-vymostili-mogilnymi-plitami/ В азербайджанском посёлке дорогу вымостили могильными плитами]
  128. [www.echo.msk.ru/blog/echomsk/1192070-echo/ Радио ЭХО Москвы:: В Баку дорогу выложили могильными плитами / Комментарии]
  129. [www.youtube.com/watch?v=jmdCgBu8wkY#t=57 Yola tökülən məzar daşları sakinləri vahiməyə salıb — YouTube]
  130. [iwpr.net/report-news/history-lessons-armenia-and-azerbaijan History Lessons in Armenia and Azerbaijan — Institute for War and Peace Reporting — P212].
  131. [www.aif.ru/politic/article/28446 «200 лет „презрения и ненависти“: особенности грузинской русофобии»] «Аргументы и факты» от 5 сентября 2010: «Шокировали слова (Отара Иоселиани) о „двух веках терпения и презрения“. Однако на самом деле ничего принципиально нового в этих словах нет. Они отражают традицию двухвековой грузинской русофобии».
  132. [2000.net.ua/2000/aspekty/zhizn/44124 «До и после Иоселиани»] «Еженедельник 2000», статья вышла в выпуске № 43 (435) 24 - 29 октября 2008: «На вопрос ведущего о недавнем военном конфликте в Грузии Отар Иоселиани стал отвечать на языке войны. Митинговыми словами ярости, нетерпимости, русофобии…»
  133. [scepsis.ru/library/id_1804.html «На путях исторического материализма»], историк Перри Андерсон: «К середине 70-х годов для китайской пропаганды стали характерны постоянные навязчивые и злобные антисоветские выпады. Китай к тому времени растерял большую часть своей славы за рубежом, но русофобия, которую он распространял в Западной Европе, продолжала своё существование».
  134. [www.isras.ru/files/File/Socis/2010-3/Yankov.pdf «Синофобия-русофобия: реальность и иллюзии»]© 2010 г, кандидат философских наук, доцент Читинского института Байкальского государственного университета экономики и права (Чита)Янков Алексей Геннадьевич: «Можно сказать, что синофобия есть продолжение наших проблем в нашем коллективном сознании; также и русофобия есть продолжение китайских проблем в общественном сознании китайцев».
  135. [www.ras.ru/FStorage/download.aspx?Id=2b97e8c2-5226-4fb5-8704-5c0eeabf7f49 Перекрёсток цивилизаций. Материалы научной дискусси] // Вестник Российской Академии Наук. — 1994. — Т. 64 № 7. — С. 572-578. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0869-5873&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0869-5873]., славист, доктор исторических наук, член-корреспондент Российской Академии Наук, Волков Владимир Константинович: «Это очень сложная проблема, и надо с сожалением признать, что корни русофобии скрыты в самом российском общественном национальном самосознании. Известна школа русских русофобов — от Чаадаева до народников и большевиков».
  136. [vphil.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=75&Itemid=52 Ответы (и комментарии) В. В. Соколова на вопросы журнала «Вопросы философии»] от 02.12.2009, философ В. В. Соколов: «Интернационалист-космополит, движимый фанатичной, на грани эсхатологии, мечтой о мировой революции он (В.И.Ленин), по сути, стал родоначальником русофобии в условиях крушения огромной империи („Россия — тюрьма народов“)».
  137. [archive.is/20120914063344/www.tvkultura.ru/news_print.html?id=5302&cid=110 «Солоухин Владимир: Аннинский Лев о Солоухине»] Культура, Лев Аннинский: «И последний писательский подвиг Солоухина — состоял в том, что он всмотрелся в фигуру Владимира Ильича Ленина и заявил миру, что Ленин — русофоб».
  138. [www.isras.ru/files/File/Socis/04-2000/021.BYKOV.pdf «О русофобии в постсоветском пространстве»] СоцИс 2000 № 04, А. А. Быков: «Причины таких метаморфоз следует искать в особенностях русского менталитета, в частности в стремлении русских к жёсткой самокритике, в специфике социализации в СССР»
  139. [www.russ.ru/Mirovaya-povestka/Ofilosofit-nel-zya-tol-ko-uchebniki-po-filosofii «„Офилософить“ нельзя только учебники по философии…»] «Русский Журнал», доктор философских наук Федор Гиренок: «Русофобия (среди русских философов) распространена потому, что они знают тайну своего происхождения. Они знают, что они не философы».
  140. [www.ozon.ru/context/detail/id/4471638/ «О русском национальном сознании»] Издательство: Алгоритм, 2002 г. ISBN 5-9265-0001-1 (ошибоч.). Вадим Кожинов: "Вот, скажем, Стреляный пытается уверить читателей в том, что понятие о «русофобии» и, в особенности, о «русофобии русских» возникло-де после 1917 года в эмиграции. Между тем ещё за полвека до революции, в 1867 году, Тютчев (а он был не менее гениальным мыслителем, чем поэтом) писал: «Можно было бы дать анализ современного явления, приобретающего всё более патологический характер. Это русофобия некоторых русских людей — кстати, весьма почитаемых…»
  141. [www.ozon.ru/context/detail/id/4651555/ «Тютчев»] Серия «Жизнь замечательных людей», ISBN 978-5-235-03208-8. Вадим Валерьянович Кожинов: "Вполне естественно, что поэту было чуждо и враждебно то «неверие» в Россию, та «нелюбовь» к ней, которые достаточно характерны для многих его современников. 26 сентября 1867 года Тютчев писал дочери Анне: «Можно было бы дать анализ современного явления, приобретающего все более патологический характер. Это русофобия некоторых русских людей…»
  142. [www.ozon.ru/context/detail/id/4424058/ «Судьба России: вчера, сегодня, завтра»] ISBN 5-203-01834-0
  143. [finam.fm/archive-view/321/ Русофобия.]
  144. [news.account.spb.ru/politics/32335/ Новости и публикации]
  145. [www.polit.ru/analytics/2010/09/13/shpana.html «Как школьнику драться с отборной шпаной?»] polit.ru от 13 сентября 2010, Никита Соколов: «Политбюро, разумеется, ничего о „русофобии“ не знало и даже Игорь Шафаревич, написав 1982-м на сей счёт целый трактат, не сообщил хлесткому словцу терминологической определенности».
  146. [magazines.russ.ru/novyi_mi/2003/10/lat.html «Старшая дочь короля Лира»] «Новый Мир» 2003, № 10, Алла Латынина: «Я не отношусь и к числу тех, кто готов уверять, что русофобия — выдумка Шафаревича. Он не только ввел термин в актуальный оборот, но и подметил явление, хотя его трактовка происхождения этого явления сама по себе исчезновению русофобии, к сожалению, не способствует».
  147. [www.mhg.ru/files/knigi/prksen1.pdf «Курс „Противодействие ксенофобии и этнической дискриминации“] „Московская Хельсинкская группа“, 2006: »«Русофобия». Этот термин актуализировал в ХХ в. математик-националист Игорь Шафаревич, таким образом озаглавивший свой труд".
  148. Михаил Николаевич Кузнецов: «Это не что иное, как продолжение русофобской практики „пламенных революционеров“. Как известно, на 10-м съезде ВКП(б) было принято историческое решение возложить на русский народ бремя по подъёму национальных окраин на общероссийский уровень»
    [www.ng.ru/ideas/2001-02-08/8_discrimination.html «Дискриминация»] // «Новая газета», 2001
  149. [magazines.russ.ru/ural/2004/10/bel12.html «Европеец в русской литературе: нерусский писатель Юрий Олеша»] «Урал» 2004, № 10, литературный критик Сергей Беляков: «В высказываниях Олеши мы не найдём рационального обоснования неприязни к России. В „русофобии“ Олеши мы видим лишь неприятие русского быта, традиций, некоторых элементов культуры и, возможно, неприятие чужого мироощущения».
  150. [www.vesti.ru/doc.html?id=131408 «„Пластилиновая ворона“ осиротела»] Вести.Ru от 23.07.2007: "А фильм «Падал прошлогодний снег» обвинили в русофобии. Про главного персонажа — чудаковатого мужичка — сказали: «Его выставили полным идиотом»
  151. [magazines.russ.ru/sib/2009/12/ig10.html «И все-таки жаль…»] «Сибирские огни» 2009, № 12, Елена Игнатова: «Русофобия советской интеллигенции в значительной мере есть результат большевистской политики искоренения национального самосознания народа, и главный упор был сделан на искажение его истории».
  152. [www.ras.ru/FStorage/download.aspx?Id=4dbfb2c5-94aa-4f20-917c-b7ab0c19c15d «Нельзя прожить без правды сущей…»], «Вестник Российской Академии Наук» 2002, том 72, № 7, с. 618—629, академик, председатель Президиума Уфимского научного центра РАН, президент АН Республики Башкортостан, депутат Государственной думы РФ Р. И. Нигматулин: «С другой стороны, „нерусская“ интеллигенция проявляет безразличие к переживаниям русских из-за упадка русского духа, вытеснения русской культуры. Это равнодушие — отчасти плата за „комплекс вассальности“: „подчинённый“ не переживает за „хозяина“. Как рассказывал поэт Мустай Карим, около тридцати лет назад на замечание, что русский народ велик и ему ничто не угрожает, А. Твардовский возразил: огромного слона, попавшего в яму, съедают муравьи».
  153. [www.ras.ru/FStorage/download.aspx?Id=9008c206-c8ee-494c-8121-c52aa090e12f «Русские в Российской Федерации»] Виктор Иванович Козлов, «Вестник Российской Академии Наук», 1995, том 65, М 3, с. 795—205: «Спору нет, положение более чем 25 млн русских, отрезанных политическими границами от исторической родины, почти повсеместно притесняемых титульными этносами бывших союзных республик, а ныне суверенных государств, заслуживает всяческого внимания».
  154. [www.ras.ru/FStorage/download.aspx?Id=3d75216e-4ef4-4af5-bbe3-9bb4b56941cf «Национальное государство или демократическое общество?»], Чешко Сергей Викторович — кандидат исторических наук, научный сотрудник Института этнографии им. Н. Н. Миклухо-Маклая АН СССР, «Вестник Российской Академии Наук», 1990,:«Нередко утверждают, что краям и областям РСФСР не нужно воспроизводить этническую культуру данного (русского) этноса — это, мол, каким-то образом происходит на уровне России в целом (не в Министерстве ли культуры РСФСР?),— а „нерусские“ союзные республики выполняют такую функцию в отношении своих „статусных“ этносов. Иными словами, этносы понимаются как обесчеловеченные субстанции, „уникальные ценности“, а права, интересы, потребности живых людей отодвигаются на второй план (русских и так много—обойдутся!)»
  155. [www.ras.ru/FStorage/download.aspx?Id=cd6a780a-0ed8-42cd-acce-9af49df2d526 «Придут ли к власти радикальные русские националисты?»] // Вестник российской академии наук,2005. Т. 75. № 7. С. 635—637, руководитель аналитического отдела ВЦИОМ Бызов Л. Г.: «И это не этнический сепаратизм, который посравнению с 1998 г. отошел на второй план. Главная проблема сегодня — сепаратизм русских окраин, испытывающих чувство недостаточной идентичности в отношении российской государственности в целом».
  156. [www.lgz.ru/article/408/ «Ослабленное большинство»] «Литературная газета», 2007—2010; «Каждый народ в России настаивает на особом к себе отношении, кроме русских. Лозунг „Русские, объединяйтесь!“ объявлен „фашистским“. Их винят в „кавказофобии“, „исламофобии“, „мигрантофобии“, но не замечают проявлений русофобии». (обзор книги «Русский вопрос» / Под ред. Г. В. Осипова, В. В. Локосова, И. Б. Орловой; РАН, Институт социально-политических исследований. — М.: ЗАО «Издательство „Экономика“, 2007. — 284 с)
  157. [www.echo.msk.ru/programs/beseda/13063/ „Интервью“] радиостанция „Эхо Москвы“ от 02.01.2001, Юрий Левада: „В массовом опросе так называемой русофобии можно найти несколько процентов. Причём, как правило, это наше мусульманское население. Почему? Тоже можно понять: слишком много есть напряжённых моментов, искусно раздуваемых в последнее время. Но русофобия — вещь более серьезная, чем отношение к русским, как к народу. Мне кажется, русофобия это неверие в Россию, отрицание того, что она может быть нормальной страной. Это более глубокая вещь. И, по-моему, во всех наших идеях, что мы пойдем независимым путём на Луну или ещё куда-нибудь, как раз русофобии много присутствует.“.
  158. [magazines.russ.ru/zvezda/2003/7/strat.html „Стихи 2003 года“] „Звезда“ 2003, № 7, „Русофобия“, Сергей Стратановский: „Русский русофоб спешит к реке — топиться…“
  159. [www.zaprava.ru/content/view/1416/ „Открытое обращение к Александру Солженицину“]»За права человека" от 07.04.2008, Глеб Якунин: «И сейчас со всей непреклонностью выясняется, что Вы, вместе с думскими политиками и тайно обожающими Сталина (как „эффективного менеджера“) публицистами, по сути, выгораживаете сталинизм и имперский национализм, упрекая в русофобии разоблачителей одного из самых ужасающих сталинских злодеяний».
  160. [www.ng.ru/culture/2005-03-24/1_bilshoy.html «Большой театр и Уголовный кодекс»] «Независимая газета» от 2005-03-24: «Уже в антракте, по сообщению Интерфакса, член профильного — культурного — комитета Ирина Савельева назвала грядущую премьеру „бесовщиной на сцене“, сказала, что „налицо откровенная русофобия“: „Смысл спектакля: что-то зарождается гениальное в этой поганой, бедной, дебильной России и все умирает“.
  161. [www.lenta.ru/news/2009/03/05/erofeev/ „Писателя Виктора Ерофеева обвинили в русофобии“] lenta.ru от 05.03.2009: „Энциклопедия русской души“ — роман, его текст нельзя трактовать как мое заявление или же мою позицию», — заявил писатель (Виктор Ерофеев)."
  162. [www.svobodanews.ru/content/transcript/1852713.html «День опричника» в Чехии и Словакии. Гости — писатель Владимир Сорокин и литературовед Томаш Гланц"] "Радио «Свобода», Владимир Сорокин: «Это такое нелицеприятное объяснение в любви к русской душе у Виктора, и надо быть идиотом, чтобы разглядеть в этом русофобию».
  163. [www.svobodanews.ru/content/transcript/446874.html «Художник Елена Хейдиз и её цикл „Химеры“, возмутивший шовинистов»] "Радио «Свобода» от 07.05.2008, Лена Хейдиз: «А одна из них — „Химера загадочной русской души“. На мой взгляд, она совершенно не оскорбительная, она посвящена стереотипам сознания, когда человек думает о русской душе, какие у него ассоциации в голове возникают, всего лишь. То есть ней ничего ни русофобского, ни оскорбительного нет, на мой взгляд. А националистам показалось иначе, что я оскорбила 120 миллионов населения России. Некоторые художники даже так считают, не только националисты».
  164. [www.echo.msk.ru/news/689299-echo.html «Творчеством московской художницы Лены Хейдиз заинтересовалась прокуратура»] «Эхо Москвы» от 20.06.2010: «В следственное ведомство заявление подали националисты, обвинив её в русофобии, сообщила „Эху Москвы“ Лена Хейдиз. „Мне позвонили из следственного отдела Басманной прокуратуры с просьбой дать объяснения по поводу двух моих картин. Мне объяснили, что два года назад они получили около 300 заявлений от частных лиц и организаций с просьбами возбудить уголовное дело по 282 статье УК РФ за разжигание национальной розни“, — рассказала она».
  165. [www.polit.ru/country/2005/03/22/besov.html «Госдума: опера „Дети Розенталя“ — „бесовщина“ и „русофобия“] www.polit.ru от 22 марта 2005
  166. [www.tvkultura.ru/news.html?id=432130&cid=54 „Александр Зиновьев. Зияющие высоты“] Государственный интернет-канал „Россия“ 2001—2010»: "Зиновьева нельзя отнести ни к одному из лагерей: на него всегда нападали как справа, так и слева, зачисляя в коммунисты и антикоммунисты, в русофобы и русские шовинисты, сионисты и антисемиты.
  167. [www.polit.ru/news/2010/02/08/sk.html «Северный Кавказ: Потребность в интеллектуальном раскрепощении»] polit.ru от 8 февраля 2010, Камбулат Ансоков: «Характерно, что интервью у пожилого радикал-русофоба (известного в Ингушетии националистического писателя Иссы Кодзоева) взяла спецкор Ъ Ольга Алленова, которая в общем-то считается (и не без оснований) одним из наиболее качественных и информированных журналистов по Сев-Кав-тематике».
  168. [www.echo.msk.ru/programs/razvorot/54237/ "Запрос Дмитрия Рогозина в прокуратуру относительно книги Иссы Кодзоева «Обвал»] Алексей Воробьев, ведущий радиостанции «Эхо Москвы»: «Смотрите, текст книги, по мнению Рогозина, подпадает под действие статьи 282 уголовного кодекса РФ».
  169. [www.newizv.ru/news/2010-09-15/133261/ «Утиные слезы»] «Газета „Новые Известия“ от 15 сентября 2010: »…и в те времена, когда (Гарри Бардин) был обвинен в «русофобии» за своего «Кота в сапогах»…"
  170. [www.novayagazeta.ru/news/153418.html?print=201029071645 «Тиграна Кеосаяна обвинили в русофобии»] «Новая газета» от 28.08.2007: «Депутат Государственной Думы Николай Курьянович направил в Генпрокуратуру обращение, в котором просит возбудить уголовное дело по статье 282 УК РФ („возбуждение национальной, расовой и религиозной вражды“) в отношении режиссёра и телеведущего Тиграна Кеосаяна, сообщает „Интерфакс“ со ссылкой на адвоката Кеосаяна Павла Астахова».
  171. [www.interfax-religion.ru/?act=news&div=36694 «Протодиакон Кураев поздравляет Познера с именинами»] Interfax от 28 июля 2010 года: "Отец Андрей задаётся вопросом, отчего отчего «так глубоко въелись» в В. Познера советские стереотипы, и высказывает предположение, что, может, это произошло потому, что «они были не только и не столько партийно-большевистскими, сколько в целом русофобскими».
  172. [grani-tv.ru/entries/1378/ Митинг «Вернем себе Москву». Грани-ТВ. 26.09.2010] Виктор Шендерович: «Вот я тысячу раз слышал про себя, что я русофоб. Русофобы там, за кремлёвской стенкой. Потому что оттуда нам говорят, что мы, россияне, не способны на то, на что способны норвежцы, японцы, корейцы, чилийцы…»
  173. [www.lgz.ru/article/10731/ «Виктор Ерофеев: Я не русофоб!»] «Литературная газета», 2007—2010; писатель Виктор Ерофеев: «Я вообще плохо себе представляю, что значит быть русофобом, если ты живёшь и работаешь всю жизнь в России, имеешь возможность уехать отсюда, проклясть эту страну, понаписать о ней всякого да и забыть, а я вот, видите, сижу здесь, рядом с вами, разговариваю на такие темы и никуда не собираюсь».
  174. [www.charter97.org/bel/news/2006/11/03/ru РуСССкие на марше:: Хартыя’97 :: Навіны:: 03/11/2006]
  175. [www.svobodanews.ru/content/article/2010185.html «Судья Чувашов помешал неонацистам?»] «Радио Свобода» от 12.04.2010: «Судья был обвинен в русофобии».
  176. [www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=1353582 «Правосудие убили в Стрельбищенском»] Газета «Коммерсантъ» № 64 (4364) от 13.04.2010: «Они (неонацисты), как рассказывают следователи, рассматривали господина Чувашова как личного врага, считая его русофобом».
  177. [www.lenta.ru/articles/2010/04/12/judge/ «Профессиональный риск»] lenta.ru от 12.04.2010: «Нетрудно догадаться, что в интернете о Чувашове сразу стали говорить как о „судье, который призывал вешать и убивать русских“ (его даже упомянули в докладе „Русофобия в России, 2009“)».
  178. [www.km.ru/v-rossii/2012/05/16/liberal-kokh-nazval-russkikh-muzhchin-podonkami-politsiya-s-nim-soglasna Либерал Кох назвал русских мужчин подонками. Полиция с ним согласна | KM.RU]
  179. [www.russ.ru/pole/Ryzhee-CHubajsa «Рыжее Чубайса»] Михаил Эдельштейн, «Русский Журнал» от 01.03.04: «Одно особо удачное интервью шестилетней давности Коху припоминают до сих пор — даже Наум Коржавин в общем хоре отметился, обозвал русофобом».
  180. [www.kommersant.ru/doc.aspx?fromsearch=9500b105-68f6-448c-81b8-544c5e435de8&docsid=208509 «Альфред Кох: настала пора объясниться»] Газета «Коммерсантъ» № 210 (1613) от 11.11.1998, Альфред Кох: «Кстати, с этим, насколько я понимаю, согласен даже такой русский патриот (для которого я тоже мерзкий русофоб), как Борис Абрамович Березовский».
  181. [www.polit.ru/bbs/2006/02/03/koh_min.html «Комментарий Альфреда Коха к статье Александра Минкина. Из книги „Ящик водки“, 4-й том. А. Кох, И. Свинаренко»] www.polit.ru от 3 февраля 2006, Альфред Кох: «Вот, что я вам скажу. Я прав. И у вас, Минкин, нет аргументов. Вы просто меня ненавидите, и поэтому хотите меня выставить злодеем и русофобом. Вы это даже скрыть не можете.».
  182. [www.ozon.ru/context/detail/id/5040912/ «Ящик водки. Том 4»] ISBN 5-699-10856-4, Альфред Кох, Игорь Свинаренко: «Все. Обидел. Несмываемое оскорбление. Нанёс. Караул. Кох — русофоб!»
  183. [news.bbc.co.uk/hi/russian/russia/newsid_5158000/5158558.stm «Путин и вечные русские вопросы»] «Русская служба Би-би-си» от 7 июля 2006
  184. [www.lenta.ru/articles/2006/07/07/flop/ «Разочарование года»] lenta.ru: «Пятый вопрос рейтинга (и первый, если отбросить флэш-мобы) звучал так: „Когда закончится дискриминация русских?“ (15490 голосов)».
  185. [archive.is/20120804190950/www.lgz.ru/archives/html_arch/lg062004/Polosy/art1_2.htm «ГазПром» против «Русского Собора»] (недоступная ссылка с 26-05-2013 (3986 дней) — историякопия)«Литературная газета», 2003; Доктор философских наук Александр Ципко: «Русофобия так же опасна и вредна, как и антисемитизм, и нынешние так называемые антикавказские настроения. Но сегодня, на мой взгляд, наибольшую опасность для духовного здоровья страны представляет ксенофобия наших либералов, которые обильно представлены в наших СМИ, информационных программах и которые пытаются своё болезненное отношение и к России, и к РПЦ навязать в качестве цивилизационной нормы».
  186. [www.lgz.ru/article/3253/ «На русских лежит особая ответственность за страну»] «Литературная газета», 2007—2010; Г. А. Зюганов: «Откровенно русофобским является государственное телевидение, становящееся всё более подлым и разрушающим».
  187. [www.savelev.ru/news/more/?id=67 «Национальная политика в России»] Выступление депутата А. Н. Савельева от 5 октября 2005 г. в Госдуме: «Мы считаем, что основой национальной политики действующего правительства является та идеология, которая ежедневно пропагандируется средствами массовой информации: сплошная русофобия, разложение гражданской солидарности, разложение гражданского самосознания, разложение единой политической нации».
  188. [www.isras.ru/files/File/Socis/2009-11/Truhin.pdf «О баяне, гармонии, русской песни и не только о них…»] «Институт социологии РАН», Б. Н. Трухин: «Поэтому, антисоветизм и антикоммунизм, распространяемые сегодня по всем каналам буржуазных средств массовой информации, — это форма русофобии».
  189. [www.sova-center.ru/hate-speech/news/2003/12/d1425/ «Геннадий Зюганов и Сергей Бабурин о русофобии»] Центр «СОВА» от 01.12.2003: «В ответ Сергей Бабурин („Родина“) заявил, что, по его мнению, „у нас нет национальной розни, но есть русофобия, подстрекаемая СМИ“.
  190. [www.polit.ru/news/2010/02/03/markbab.html»«Кавказский Узел»: на месте убийства Станислава Маркелова и Анастасии Бабуровой появилась надпись «Здесь убит русофоб!»] polit.ru от 3 февраля 2010: «Установленные на Пречистенке фотографии погибших антифашистов (адвоката Станислава Маркелова и журналистки Анастасии Бабуровой) разбросаны, а на стене появилась надпись „Здесь убит русофоб!“, сопровождаемая свастикой».
  191. [www.newizv.ru/news/2008-03-24/87022/ «В Москве бурятских националистов нет»] "Газета «Новые Известия» от 24 марта 2008: «Кроме того, русофобскими названы радиостанция „Эхо Москвы“, правозащитные организации Московское бюро по правам человека и центр „Сова“, а также Институт этнологии и антропологии РАН».
  192. [archive.is/20120716155436/realty.lenta.ru/articles/2007/11/23/polonsky/ «О строительстве, русофобии и не только»], lenta.ru от 23.11.07: «Mirax Group старается работать преимущественно с иностранцами, начиная от архитекторов и заканчивая разнорабочими. „Руководство корпорации — русофобы“, — пошутил Полонский»
  193. [www.isras.ru/files/File/Socis/1-6-2006/malinkin.pdf «Полипарадигмальный подход в контексте интеллектуальной ситуации в России (Исследование по социологии знания)»] А. Н. Малинкин: «Сравним с выводом, который делает Б. Грушин: покончите с руссизмом, перестанте быть русскими — и в конце концов жизнь наладится. Ничего, кроме скрытого расизма и явной русофобии в этом тезисе нет».
  194. [www.ecsocman.edu.ru/data/959/692/1219/051.GRUSHIN.pdf «Раздел девятый. Общий смысл и итоги пройденного пути»] Б. А. Грушин, доктор философских наук, Институт философии РАН
  195. [www.ng.ru/ideas/2000-09-28/8_way.html «На пути к самосознанию. Злоключения социологии времен постперестройки»] «Независимая газета» от 2000-09-28
  196. [viperson.ru/wind.php?ID=213404 «Борис Грушин: Социотрясение по-российски»] Борис Грушин: «Я выступаю как учёный, констатирующий объективные тенденции развития общества. Правда, после публикации в `Независимой газете` фрагмента предисловия к моему труду (`НГ` от 29.09.2000) один мой старый недруг написал `телегу` в Российский гуманитарный научный фонд, который поддерживал издание моего исследования: Грушин выступает как русофоб, предлагая отказаться от русизма, а вы даете ему деньги, оплачивая издание его книг. Но это, конечно, вздор!»
  197. [vphil.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=112 М. К. Мамардашвили. Опыт физической метафизики (Вильнюсские лекции по социальной философии). М.: 2009 ], статья Пущаева Ю. В., журнал «Вопросы философии»: «То есть, по отношению к Мамардашвили у читающей публики существует довольно отчётливое деление в социально-политическом плане: патриоты часто считают его чуть ли не русофобом и поэтому относятся к нему довольно негативно, зато для многих сторонников сугубо „европейского вектора развития России“, не чуждых интереса к философии, он является весьма уважаемой фигурой».
  198. «Значительное количество русских из числа погибших и пострадавших объясняется в большинстве случаев не внезапно вспыхнувшей русофобией, а участившимися нападениями наци-скинхедов на представителей иных субкультур, в том числе — на антифашистов».
    [www.interfax.ru/society/txt.asp?id=37200 «Угрожающая статистика»] // «Интерфакс» от 5 октября 2008
  199. [lenta.ru/news/2010/04/05/dead/ "В московском метро появились надписи «Смерть русским»] lenta.ru от 05.04.2010
  200. [www.dpni.org/articles/lenta_novo/11108/ "С точки зрения Кировской прокуратуры надпись «Смерть русским» не является разжиганием] ДПНИ, Кировская область, 2009-01-15, ответ прокуратуры: «Согласно проведенному лингвистическому исследованию надпись „Смерть русским“ не является унижающей честь и достоинство, не выражена в неприличной форме. Ответить на вопрос „содержаться ли в данной надписи признаки возбуждения ненависти либо вражды, а также унижения достоинства человека либо группы лиц по признакам пола, расы, национальности, языка, происхождения, отношения к религии, а равно принадлежности к какой-либо социальной группе“ невозможно из-за недостаточности словесного материала».
  201. [www.rg.ru/2009/09/08/a343687.html «Убийство по ходу дела»] «Российская газета» — Федеральный выпуск № 4991 (167) от 8 сентября 2009: «Весьма мягким оказался результат лингвистической экспертизы. Эксперт не указал на то, что в словах „русские свиньи“ содержится националистическая подоплёка. Посчитал, что это просто оскорбление».
  202. [www.kp.ru/daily/24137/355986/ «Парню дали год условно за то, что разослал 400 SMS с угрозами»] «Комсомольская Правда»: «А потом по нему (20-летний Антон Шурубар из волгодонского СПУ № 71) отправил первое SMS-сообщение: „Смерть русским свиньям и тебе, мразь…“ И так ещё 399 аналогичных посланий по разным телефонам».
  203. [genproc.gov.ru/news/news-8207/ «В Ростовской области вынесен приговор в отношении лица, анонимно рассылавшего СМС-сообщения экстремистской направленности жителям Южного федерального округа РФ»] Официальный сайт Прокуратуры РФ (Ростовская область): «Сообщения в грубой, нецензурной форме унижали лиц русской национальности и оскорбляли получателя сообщения, а также содержали пожелание смерти русским гражданам».
  204. [archive.is/20120803142509/www.izvestia.ru/news/news183402 «Житель Волгодонска поплатился за рассылку 400 экстремистских смс-сообщений»] газета «Известия» от 24.07.08: «Суд в Ростовской области приговорил к одному году лишения свободы условно жителя Волгодонска Антона Шурубара за рассылку смс сообщений экстремистской направленности, сообщила Генпрокуратура РФ».
  205. [www.ldpr.ru/press/analitics/13720/ "Толерантность означает «Смерть русским» или Кто кого должен терпеть?] (недоступная ссылка с 26-05-2013 (3986 дней) — историякопия) Аналитический отдел ЛДПР: «В то же время „Чёрные ястребы“, убивавшие молодых москвичей в московском метро с воплями „Режь русских свиней! Они ещё живы! Их надо добить!“ чувствуют себя уверенно, и ни о какой 282-й не помышляют».
  206. [zvezda.ru/web/news23673.htm "5 декабря ДПНИ-Киров подало заявление в прокуратуру Октябрьского района г. Кирова по факту надписи на фасаде дома по Октябрьскому проспекту, гласящей «Смерть русским».]
  207. [www.ras.ru/publishing/rasherald/rasherald_articleinfo.aspx?articleid=c67bc001-ef01-4046-ad90-e38e423f9216 «Об истоках имперского мышления, зоологического антикоммунизма и политической русофобии»] «Вестник Российской Академии Наук» Б. А. Лапшов, журнал № 11, 1990-го года. С.72.: «Главная опасность политической русофобии (претендует ли она на роль освободительного движения „цивилизованных“ европейских народов против „русского варварства“, либо же на роль „культурно-традиционного“ движения восточных народов против русского „европейского цивилизаторства“) заключается именно в попытке списать все имперское лакейство и все злоупотребления центральной и местной бюрократии на счёт злокозненности „русского коммунизма“».
  208. [www.newizv.ru/news/2005-10-20/33823/ «Все алмазы — якутам»] "Газета «Новые Известия» от 20 октября 2005: «В республиках Северного Кавказа также имеет место „низовая“ русофобия, когда отрицательное отношение к русским связано с образом „народа-колонизатора“, на которого возлагается ответственность за все промахи властей».
  209. [www.kommersant.ru/doc.aspx?fromsearch=b85419be-45fb-4b9e-ac1c-6ad5b0f3e4f9&docsid=702176 «Национализм вполне согласуется с демократией»] Журнал «Власть» № 35 (689) от 04.09.2006: «В 1992—1993 годах, по данным СМИ, фронт спровоцировал столкновения с русским населением, из-за чего из Тувы уехало более 20 тыс. русских».
  210. [www.ras.ru/FStorage/download.aspx?Id=9008c206-c8ee-494c-8121-c52aa090e12f «Русские в Российской Федерации»] В. И. Козлов, «Вестник Российской Академии Наук», 1995, том 65, М 3, с. 795—205
  211. Учебник для ВУЗов «История России», авторы: А. С. Орлов, В. А. Георгиев, Н. Г. Георгиева, Т. А. Сивохина, ISBN 978-5-392-07761-8: "На Северном Кавказе это движение (мюридизм) было направлено исключительно против русских, что придавало ему националистический характер. Распространялось оно в основном в Дагестане и Чечне.
  212. [www.ras.ru/publishing/rasherald/rasherald_articleinfo.aspx?articleid=fad9bbf7-3bfa-46b1-952b-83c2c449f9fa «Русские в Российской Федерации»] В. И. Козлов, Вестник РАН, Журнал № 3, 1995-го года. С.195.
  213. Сошин, Юрий [www.fact.ru/www/arhiv23bez-2.htm Большой кавказский тупик] (Информационно-аналитический электронный журнал «Факт» #23). [www.webcitation.org/65fSy2fw7 Архивировано из первоисточника 23 февраля 2012].
  214. [archive.is/20120530021036/www.izvestia.ru/russia/article1092129/ «Забытый геноцид»] Газета «Известия» от 28.01.05: "На стенах домов тогда самой популярной была надпись: «Не покупайте квартиры у Маши, они все равно будут наши». Ещё полгода — и самым популярным чеченским лозунгом станет: «Русские, не уезжайте: нам нужны рабы».
  215. [www.rg.ru/2005/10/20/russia.html «Закон сообщающихся национализмов»] «Российская газета» — Центральный выпуск № 3904 от 20 октября 2005: «Вытеснение „лиц некавказской национальности“ здесь продолжается, а в Чечне практически полностью закончено».
  216. [web.archive.org/web/20110728073409/www.belenergy.ru/num189/page4/ «Не ищите других причин, видно, общая здесь вина…»] (недоступная ссылка с 26-05-2013 (3986 дней) — историякопия) Газета белгородских энергетиков «Новая энергия» от Февраль 2008 № 3(70)
  217. [www.svobodanews.ru/content/article/1998629.html «Политолог Сергей Маркедонов — о версиях теракта в Москве» ] Радио «Свобода» от 31.03.2010, Сергей Маркедонов: «Если мы посмотрим видеообращение Доку Умарова и других лидеров Кавказского эмирата (покойного Саида Бурятского, например), то мы увидим, что антизападные сентенции там столь же часты, как и русофобия».
  218. [www.rg.ru/2009/06/30/huligany.html "Кто ответит за «свиней»] «Российская газета» — Федеральный выпуск № 4941 (117) от 30 июня 2009: «За русофобство, то есть ненависть к русским, не осуждали последние десять лет даже террористов-ваххабитов.»
  219. [www.ng.ru/regions/2002-05-23/5_leeder.html «Сегодняшние события — продолжение Кавказской войны»] «Независимая газета» от 2002-05-23, Директор Института истории и археологии Владикавказского филиала РАН профессор Марк Максимович Блиев: «Там (в Чечне) главенствует идеология русофобии».
  220. [www.echo.msk.ru/programs/personalno/710545-echo/ «Особое мнение»] радиостанция «Эхо Москвы» от 15.09.2010, главный редактор газеты «Завтра» Александр Проханов: «Чеченцы — русофобы, оттуда вещают и действуют ряд чеченских центров, сайтов и радиостанций, направленных против России».
  221. [magazines.russ.ru/nz/2002/21/rec-pr.html «Новые книги. Рецензии»] «Неприкосновенный запас» 2002, № 1(21):«При этом чеченскую русофобию исследовательница (Е. Л. Брандман) считает порождением смеси советского номенклатурного общества, исламского и патриархального государств».
  222. [www.ng.ru/regions/2002-05-23/5_leeder.html «Сегодняшние события — продолжение Кавказской войны»] «Независимая газета» от 2002-05-23, Директор Института истории и археологии Владикавказского филиала РАН профессор Марк Максимович Блиев: «С этого времени (со времен Потёмкина) в Чечне русофобия существует как идеология».
  223. [www.mhg.ru/files/knigi/prksen1.pdf "Курс «Противодействие ксенофобии и этнической дискриминации»] «Московская Хельсинкская группа», 2006: "Регионом с наиболее развитой «низовой» русофобией является Северный Кавказ и, прежде всего, Чечня. В 1991—1993 гг. произошло массированное «выдавливание» русскоязычного населения из Чечни, сопровождавшееся актами насилия. Во многом отрицательную роль сыграла слабость тогдашней чеченской власти и общая незащищённость русскоязычного населения. Отток русскоязычного населения происходил и из других республик, но он в основном был вызван экономическими причинами, о которых было сказано выше, и страхом перед возможной нестабильностью. Отрицательное отношение к русским стимулировалось тем, что именно на них возлагали ответственность за все промахи властей и местные неудачи, создавали образ «народа-колонизатора.»
  224. Кара-Мурза С. Г. Маркс против русской революции. — М.: Эксмо, Яуза, 2008. — С. 65—66. — ISBN 978-5-699-25734-8.
  225. Фурсов А. И. [www.savelev.ru/book/?ch=705 Размышления о книге А.Н. Савельева «Время русской нации»]. — «До сих пор «русисты»… часто оставляли мировое поле кому угодно – вульгарным либералам, марксистам и т. д., уходя исключительно в русские реалии. Это серьёзная интеллектуальная и стратегическая ошибка, позволяющая оппонентам… монополизировать определённый уровень.». [www.webcitation.org/65fv5mCon Архивировано из первоисточника 23 февраля 2012].
  226. [www.inosmi.ru/world/20081007/244476.html «У Запада неверные представления о России.» Интервью с Александром Раром]. ИноСМИ.ru (07.10.2008). — «Мы устали от России, мы по-прежнему боимся русского медведя… мы недооцениваем Россию или свысока смотрим на страну. Это измениться тогда, когда у нас будет больше культурных связей.». [www.webcitation.org/65fv7csxw Архивировано из первоисточника 23 февраля 2012].
  227. [www.dorogadomoj.com/z10fob.html Как бороться с русофобией?]. Русофобия на Западе. www.dorogadomoj.com (15.12.2008). [www.webcitation.org/65fvBM21T Архивировано из первоисточника 23 февраля 2012].
  228. [www.kommersant.ru/doc.aspx?fromsearch=e515b46c-290c-4f3f-8c71-bb26fcd53973&docsid=674580 «Цена вопроса»] Газета «Коммерсантъ» № 88 (3419) от 19.05.2006: «Любое нелестное замечание воспринимается как антироссийский выпад, а любой критик — как отъявленный русофоб».
  229. [magazines.russ.ru/continent/anons/a144.html «Континент» № 144 (за 2 квартал 2010 года)] Валерий Сендеров: «Я не люблю термин „русофобия“: часто им клеймят авторов либерального крыла и доброжелательных, критически настроенных (как Ричардс Пайпс) иностранцев. Но это ещё не значит, что самого явления не существует».
  230. [www.ng.ru/columnist/2009-12-18/100_rusophobia.html «Русофобия как идеологическое оружие. О злоупотреблении одним расхожим термином»] «Независимая газета», обозреватель Станислав Минин: «Термин „русофобия“ в политических статьях — это апология себя, отказ от самокритики, нежелание рассмотреть собственные поступки с разных точек зрения».
  231. [www.mhg.ru/publications/19DE5F6 «Национализм, ксенофобия и нетерпимость в современной России»] «Московская Хельсинкская группа», А. Новикова: «Характерно, что критика и обвинения в ксенофобии не только не находят понимания, но и воспринимаются как русофобия».
  232. [www.ng.ru/tv/2008-09-12/18_telepaty.html «Срочно ищем врагов»] «Независимая газета» от 2008-09-12: «Нетерпимость к иной точке зрения — вот что такое поиск „внутренних русофобов“. А нетерпимость в любом проявлении — проявление болезни характера».
  233. Радиостанция «Эхо Москвы», «Ищем выход» от 14 октября 2004, Леонид Радзиховский: «Я только против одного. Во-первых, чтобы придумывать политический психоз русофобии — ведь у нас чуть ли не главный шизофренический заскок, заскок всей российской политики — это болтовня про какую-то русофобию. Послушать серьезных как бы политиков и комментаторов — не прагматическими соображениями руководствуются западные страны, не геополитическими, не экономическими, а какими-то бредовыми — русофобиями какими-то. Вот они так ненавидят Россию, прямо трясутся от злости при упоминании России, что готовы в ущерб своим интересам, в ущерб всему — только бы Россию извести. Но „фобия“ — это болезнь, психическая. И фобией страдает малое количество людей. А вот у нас возникают фобии на иностранцев — это первый заскок».
  234. [www.russian-americans.org/ Congress of Russian Americans]. [www.webcitation.org/65fvBqP6o Архивировано из первоисточника 23 февраля 2012].

Ссылки

  • [shafarevich.voskres.ru/a43.htm Игорь Шафаревич: Русофобия]
  • [shafarevich.voskres.ru/a54.htm Игорь Шафаревич: Русофобия: десять лет спустя]
  • [www.pravoslavie.ru/analit/rusideo/rusophobia.htm Русофобия в России: её исследователи и критики]
  • [www.pravoslavie.ru/analit/rusideo/tutchev.htm Фёдор Тютчев: Русофобия против Империи]
  • [t2012.ru/blog/platon_kniga_1877/2010-08-13-4190 Платон Лукашевич. Причины ненависти Англичан к Славянским народам]
  • Чарный С. О русофобии явной и мнимой // [www.mhg.ru/files/knigi/prksen1.pdf Курс «Противодействие ксенофобии и этнической дискриминации»] Ч. 1. М.: Московская Хельсинкская группа, 2005. ISBN 5-98440-025-X (ошибоч.) Стр. 169—181
  • Сизов С. Г. Русофобия как разновидность политического и культурного экстремизма (Украина и Россия) // Вестник Омского университета. Серия «Право». — 2015. — № 2 (43). — С. 254—257. — 0,3 п.л. elibrary.ru/download/66958291.pdf

Отрывок, характеризующий Русофобия

– Сейчас, голубчик.
Тушин встал и, застегивая шинель и оправляясь, отошел от костра…
Недалеко от костра артиллеристов, в приготовленной для него избе, сидел князь Багратион за обедом, разговаривая с некоторыми начальниками частей, собравшимися у него. Тут был старичок с полузакрытыми глазами, жадно обгладывавший баранью кость, и двадцатидвухлетний безупречный генерал, раскрасневшийся от рюмки водки и обеда, и штаб офицер с именным перстнем, и Жерков, беспокойно оглядывавший всех, и князь Андрей, бледный, с поджатыми губами и лихорадочно блестящими глазами.
В избе стояло прислоненное в углу взятое французское знамя, и аудитор с наивным лицом щупал ткань знамени и, недоумевая, покачивал головой, может быть оттого, что его и в самом деле интересовал вид знамени, а может быть, и оттого, что ему тяжело было голодному смотреть на обед, за которым ему не достало прибора. В соседней избе находился взятый в плен драгунами французский полковник. Около него толпились, рассматривая его, наши офицеры. Князь Багратион благодарил отдельных начальников и расспрашивал о подробностях дела и о потерях. Полковой командир, представлявшийся под Браунау, докладывал князю, что, как только началось дело, он отступил из леса, собрал дроворубов и, пропустив их мимо себя, с двумя баталионами ударил в штыки и опрокинул французов.
– Как я увидал, ваше сиятельство, что первый батальон расстроен, я стал на дороге и думаю: «пропущу этих и встречу батальным огнем»; так и сделал.
Полковому командиру так хотелось сделать это, так он жалел, что не успел этого сделать, что ему казалось, что всё это точно было. Даже, может быть, и в самом деле было? Разве можно было разобрать в этой путанице, что было и чего не было?
– Причем должен заметить, ваше сиятельство, – продолжал он, вспоминая о разговоре Долохова с Кутузовым и о последнем свидании своем с разжалованным, – что рядовой, разжалованный Долохов, на моих глазах взял в плен французского офицера и особенно отличился.
– Здесь то я видел, ваше сиятельство, атаку павлоградцев, – беспокойно оглядываясь, вмешался Жерков, который вовсе не видал в этот день гусар, а только слышал о них от пехотного офицера. – Смяли два каре, ваше сиятельство.
На слова Жеркова некоторые улыбнулись, как и всегда ожидая от него шутки; но, заметив, что то, что он говорил, клонилось тоже к славе нашего оружия и нынешнего дня, приняли серьезное выражение, хотя многие очень хорошо знали, что то, что говорил Жерков, была ложь, ни на чем не основанная. Князь Багратион обратился к старичку полковнику.
– Благодарю всех, господа, все части действовали геройски: пехота, кавалерия и артиллерия. Каким образом в центре оставлены два орудия? – спросил он, ища кого то глазами. (Князь Багратион не спрашивал про орудия левого фланга; он знал уже, что там в самом начале дела были брошены все пушки.) – Я вас, кажется, просил, – обратился он к дежурному штаб офицеру.
– Одно было подбито, – отвечал дежурный штаб офицер, – а другое, я не могу понять; я сам там всё время был и распоряжался и только что отъехал… Жарко было, правда, – прибавил он скромно.
Кто то сказал, что капитан Тушин стоит здесь у самой деревни, и что за ним уже послано.
– Да вот вы были, – сказал князь Багратион, обращаясь к князю Андрею.
– Как же, мы вместе немного не съехались, – сказал дежурный штаб офицер, приятно улыбаясь Болконскому.
– Я не имел удовольствия вас видеть, – холодно и отрывисто сказал князь Андрей.
Все молчали. На пороге показался Тушин, робко пробиравшийся из за спин генералов. Обходя генералов в тесной избе, сконфуженный, как и всегда, при виде начальства, Тушин не рассмотрел древка знамени и спотыкнулся на него. Несколько голосов засмеялось.
– Каким образом орудие оставлено? – спросил Багратион, нахмурившись не столько на капитана, сколько на смеявшихся, в числе которых громче всех слышался голос Жеркова.
Тушину теперь только, при виде грозного начальства, во всем ужасе представилась его вина и позор в том, что он, оставшись жив, потерял два орудия. Он так был взволнован, что до сей минуты не успел подумать об этом. Смех офицеров еще больше сбил его с толку. Он стоял перед Багратионом с дрожащею нижнею челюстью и едва проговорил:
– Не знаю… ваше сиятельство… людей не было, ваше сиятельство.
– Вы бы могли из прикрытия взять!
Что прикрытия не было, этого не сказал Тушин, хотя это была сущая правда. Он боялся подвести этим другого начальника и молча, остановившимися глазами, смотрел прямо в лицо Багратиону, как смотрит сбившийся ученик в глаза экзаменатору.
Молчание было довольно продолжительно. Князь Багратион, видимо, не желая быть строгим, не находился, что сказать; остальные не смели вмешаться в разговор. Князь Андрей исподлобья смотрел на Тушина, и пальцы его рук нервически двигались.
– Ваше сиятельство, – прервал князь Андрей молчание своим резким голосом, – вы меня изволили послать к батарее капитана Тушина. Я был там и нашел две трети людей и лошадей перебитыми, два орудия исковерканными, и прикрытия никакого.
Князь Багратион и Тушин одинаково упорно смотрели теперь на сдержанно и взволнованно говорившего Болконского.
– И ежели, ваше сиятельство, позволите мне высказать свое мнение, – продолжал он, – то успехом дня мы обязаны более всего действию этой батареи и геройской стойкости капитана Тушина с его ротой, – сказал князь Андрей и, не ожидая ответа, тотчас же встал и отошел от стола.
Князь Багратион посмотрел на Тушина и, видимо не желая выказать недоверия к резкому суждению Болконского и, вместе с тем, чувствуя себя не в состоянии вполне верить ему, наклонил голову и сказал Тушину, что он может итти. Князь Андрей вышел за ним.
– Вот спасибо: выручил, голубчик, – сказал ему Тушин.
Князь Андрей оглянул Тушина и, ничего не сказав, отошел от него. Князю Андрею было грустно и тяжело. Всё это было так странно, так непохоже на то, чего он надеялся.

«Кто они? Зачем они? Что им нужно? И когда всё это кончится?» думал Ростов, глядя на переменявшиеся перед ним тени. Боль в руке становилась всё мучительнее. Сон клонил непреодолимо, в глазах прыгали красные круги, и впечатление этих голосов и этих лиц и чувство одиночества сливались с чувством боли. Это они, эти солдаты, раненые и нераненые, – это они то и давили, и тяготили, и выворачивали жилы, и жгли мясо в его разломанной руке и плече. Чтобы избавиться от них, он закрыл глаза.
Он забылся на одну минуту, но в этот короткий промежуток забвения он видел во сне бесчисленное количество предметов: он видел свою мать и ее большую белую руку, видел худенькие плечи Сони, глаза и смех Наташи, и Денисова с его голосом и усами, и Телянина, и всю свою историю с Теляниным и Богданычем. Вся эта история была одно и то же, что этот солдат с резким голосом, и эта то вся история и этот то солдат так мучительно, неотступно держали, давили и все в одну сторону тянули его руку. Он пытался устраняться от них, но они не отпускали ни на волос, ни на секунду его плечо. Оно бы не болело, оно было бы здорово, ежели б они не тянули его; но нельзя было избавиться от них.
Он открыл глаза и поглядел вверх. Черный полог ночи на аршин висел над светом углей. В этом свете летали порошинки падавшего снега. Тушин не возвращался, лекарь не приходил. Он был один, только какой то солдатик сидел теперь голый по другую сторону огня и грел свое худое желтое тело.
«Никому не нужен я! – думал Ростов. – Некому ни помочь, ни пожалеть. А был же и я когда то дома, сильный, веселый, любимый». – Он вздохнул и со вздохом невольно застонал.
– Ай болит что? – спросил солдатик, встряхивая свою рубаху над огнем, и, не дожидаясь ответа, крякнув, прибавил: – Мало ли за день народу попортили – страсть!
Ростов не слушал солдата. Он смотрел на порхавшие над огнем снежинки и вспоминал русскую зиму с теплым, светлым домом, пушистою шубой, быстрыми санями, здоровым телом и со всею любовью и заботою семьи. «И зачем я пошел сюда!» думал он.
На другой день французы не возобновляли нападения, и остаток Багратионова отряда присоединился к армии Кутузова.



Князь Василий не обдумывал своих планов. Он еще менее думал сделать людям зло для того, чтобы приобрести выгоду. Он был только светский человек, успевший в свете и сделавший привычку из этого успеха. У него постоянно, смотря по обстоятельствам, по сближениям с людьми, составлялись различные планы и соображения, в которых он сам не отдавал себе хорошенько отчета, но которые составляли весь интерес его жизни. Не один и не два таких плана и соображения бывало у него в ходу, а десятки, из которых одни только начинали представляться ему, другие достигались, третьи уничтожались. Он не говорил себе, например: «Этот человек теперь в силе, я должен приобрести его доверие и дружбу и через него устроить себе выдачу единовременного пособия», или он не говорил себе: «Вот Пьер богат, я должен заманить его жениться на дочери и занять нужные мне 40 тысяч»; но человек в силе встречался ему, и в ту же минуту инстинкт подсказывал ему, что этот человек может быть полезен, и князь Василий сближался с ним и при первой возможности, без приготовления, по инстинкту, льстил, делался фамильярен, говорил о том, о чем нужно было.
Пьер был у него под рукою в Москве, и князь Василий устроил для него назначение в камер юнкеры, что тогда равнялось чину статского советника, и настоял на том, чтобы молодой человек с ним вместе ехал в Петербург и остановился в его доме. Как будто рассеянно и вместе с тем с несомненной уверенностью, что так должно быть, князь Василий делал всё, что было нужно для того, чтобы женить Пьера на своей дочери. Ежели бы князь Василий обдумывал вперед свои планы, он не мог бы иметь такой естественности в обращении и такой простоты и фамильярности в сношении со всеми людьми, выше и ниже себя поставленными. Что то влекло его постоянно к людям сильнее или богаче его, и он одарен был редким искусством ловить именно ту минуту, когда надо и можно было пользоваться людьми.
Пьер, сделавшись неожиданно богачом и графом Безухим, после недавнего одиночества и беззаботности, почувствовал себя до такой степени окруженным, занятым, что ему только в постели удавалось остаться одному с самим собою. Ему нужно было подписывать бумаги, ведаться с присутственными местами, о значении которых он не имел ясного понятия, спрашивать о чем то главного управляющего, ехать в подмосковное имение и принимать множество лиц, которые прежде не хотели и знать о его существовании, а теперь были бы обижены и огорчены, ежели бы он не захотел их видеть. Все эти разнообразные лица – деловые, родственники, знакомые – все были одинаково хорошо, ласково расположены к молодому наследнику; все они, очевидно и несомненно, были убеждены в высоких достоинствах Пьера. Беспрестанно он слышал слова: «С вашей необыкновенной добротой» или «при вашем прекрасном сердце», или «вы сами так чисты, граф…» или «ежели бы он был так умен, как вы» и т. п., так что он искренно начинал верить своей необыкновенной доброте и своему необыкновенному уму, тем более, что и всегда, в глубине души, ему казалось, что он действительно очень добр и очень умен. Даже люди, прежде бывшие злыми и очевидно враждебными, делались с ним нежными и любящими. Столь сердитая старшая из княжен, с длинной талией, с приглаженными, как у куклы, волосами, после похорон пришла в комнату Пьера. Опуская глаза и беспрестанно вспыхивая, она сказала ему, что очень жалеет о бывших между ними недоразумениях и что теперь не чувствует себя вправе ничего просить, разве только позволения, после постигшего ее удара, остаться на несколько недель в доме, который она так любила и где столько принесла жертв. Она не могла удержаться и заплакала при этих словах. Растроганный тем, что эта статуеобразная княжна могла так измениться, Пьер взял ее за руку и просил извинения, сам не зная, за что. С этого дня княжна начала вязать полосатый шарф для Пьера и совершенно изменилась к нему.
– Сделай это для нее, mon cher; всё таки она много пострадала от покойника, – сказал ему князь Василий, давая подписать какую то бумагу в пользу княжны.
Князь Василий решил, что эту кость, вексель в 30 т., надо было всё таки бросить бедной княжне с тем, чтобы ей не могло притти в голову толковать об участии князя Василия в деле мозаикового портфеля. Пьер подписал вексель, и с тех пор княжна стала еще добрее. Младшие сестры стали также ласковы к нему, в особенности самая младшая, хорошенькая, с родинкой, часто смущала Пьера своими улыбками и смущением при виде его.
Пьеру так естественно казалось, что все его любят, так казалось бы неестественно, ежели бы кто нибудь не полюбил его, что он не мог не верить в искренность людей, окружавших его. Притом ему не было времени спрашивать себя об искренности или неискренности этих людей. Ему постоянно было некогда, он постоянно чувствовал себя в состоянии кроткого и веселого опьянения. Он чувствовал себя центром какого то важного общего движения; чувствовал, что от него что то постоянно ожидается; что, не сделай он того, он огорчит многих и лишит их ожидаемого, а сделай то то и то то, всё будет хорошо, – и он делал то, что требовали от него, но это что то хорошее всё оставалось впереди.
Более всех других в это первое время как делами Пьера, так и им самим овладел князь Василий. Со смерти графа Безухого он не выпускал из рук Пьера. Князь Василий имел вид человека, отягченного делами, усталого, измученного, но из сострадания не могущего, наконец, бросить на произвол судьбы и плутов этого беспомощного юношу, сына его друга, apres tout, [в конце концов,] и с таким огромным состоянием. В те несколько дней, которые он пробыл в Москве после смерти графа Безухого, он призывал к себе Пьера или сам приходил к нему и предписывал ему то, что нужно было делать, таким тоном усталости и уверенности, как будто он всякий раз приговаривал:
«Vous savez, que je suis accable d'affaires et que ce n'est que par pure charite, que je m'occupe de vous, et puis vous savez bien, que ce que je vous propose est la seule chose faisable». [Ты знаешь, я завален делами; но было бы безжалостно покинуть тебя так; разумеется, что я тебе говорю, есть единственно возможное.]
– Ну, мой друг, завтра мы едем, наконец, – сказал он ему однажды, закрывая глаза, перебирая пальцами его локоть и таким тоном, как будто то, что он говорил, было давным давно решено между ними и не могло быть решено иначе.
– Завтра мы едем, я тебе даю место в своей коляске. Я очень рад. Здесь у нас всё важное покончено. А мне уж давно бы надо. Вот я получил от канцлера. Я его просил о тебе, и ты зачислен в дипломатический корпус и сделан камер юнкером. Теперь дипломатическая дорога тебе открыта.
Несмотря на всю силу тона усталости и уверенности, с которой произнесены были эти слова, Пьер, так долго думавший о своей карьере, хотел было возражать. Но князь Василий перебил его тем воркующим, басистым тоном, который исключал возможность перебить его речь и который употреблялся им в случае необходимости крайнего убеждения.
– Mais, mon cher, [Но, мой милый,] я это сделал для себя, для своей совести, и меня благодарить нечего. Никогда никто не жаловался, что его слишком любили; а потом, ты свободен, хоть завтра брось. Вот ты всё сам в Петербурге увидишь. И тебе давно пора удалиться от этих ужасных воспоминаний. – Князь Василий вздохнул. – Так так, моя душа. А мой камердинер пускай в твоей коляске едет. Ах да, я было и забыл, – прибавил еще князь Василий, – ты знаешь, mon cher, что у нас были счеты с покойным, так с рязанского я получил и оставлю: тебе не нужно. Мы с тобою сочтемся.
То, что князь Василий называл с «рязанского», было несколько тысяч оброка, которые князь Василий оставил у себя.
В Петербурге, так же как и в Москве, атмосфера нежных, любящих людей окружила Пьера. Он не мог отказаться от места или, скорее, звания (потому что он ничего не делал), которое доставил ему князь Василий, а знакомств, зовов и общественных занятий было столько, что Пьер еще больше, чем в Москве, испытывал чувство отуманенности, торопливости и всё наступающего, но не совершающегося какого то блага.
Из прежнего его холостого общества многих не было в Петербурге. Гвардия ушла в поход. Долохов был разжалован, Анатоль находился в армии, в провинции, князь Андрей был за границей, и потому Пьеру не удавалось ни проводить ночей, как он прежде любил проводить их, ни отводить изредка душу в дружеской беседе с старшим уважаемым другом. Всё время его проходило на обедах, балах и преимущественно у князя Василия – в обществе толстой княгини, его жены, и красавицы Элен.
Анна Павловна Шерер, так же как и другие, выказала Пьеру перемену, происшедшую в общественном взгляде на него.
Прежде Пьер в присутствии Анны Павловны постоянно чувствовал, что то, что он говорит, неприлично, бестактно, не то, что нужно; что речи его, кажущиеся ему умными, пока он готовит их в своем воображении, делаются глупыми, как скоро он громко выговорит, и что, напротив, самые тупые речи Ипполита выходят умными и милыми. Теперь всё, что ни говорил он, всё выходило charmant [очаровательно]. Ежели даже Анна Павловна не говорила этого, то он видел, что ей хотелось это сказать, и она только, в уважение его скромности, воздерживалась от этого.
В начале зимы с 1805 на 1806 год Пьер получил от Анны Павловны обычную розовую записку с приглашением, в котором было прибавлено: «Vous trouverez chez moi la belle Helene, qu'on ne se lasse jamais de voir». [у меня будет прекрасная Элен, на которую никогда не устанешь любоваться.]
Читая это место, Пьер в первый раз почувствовал, что между ним и Элен образовалась какая то связь, признаваемая другими людьми, и эта мысль в одно и то же время и испугала его, как будто на него накладывалось обязательство, которое он не мог сдержать, и вместе понравилась ему, как забавное предположение.
Вечер Анны Павловны был такой же, как и первый, только новинкой, которою угощала Анна Павловна своих гостей, был теперь не Мортемар, а дипломат, приехавший из Берлина и привезший самые свежие подробности о пребывании государя Александра в Потсдаме и о том, как два высочайшие друга поклялись там в неразрывном союзе отстаивать правое дело против врага человеческого рода. Пьер был принят Анной Павловной с оттенком грусти, относившейся, очевидно, к свежей потере, постигшей молодого человека, к смерти графа Безухого (все постоянно считали долгом уверять Пьера, что он очень огорчен кончиною отца, которого он почти не знал), – и грусти точно такой же, как и та высочайшая грусть, которая выражалась при упоминаниях об августейшей императрице Марии Феодоровне. Пьер почувствовал себя польщенным этим. Анна Павловна с своим обычным искусством устроила кружки своей гостиной. Большой кружок, где были князь Василий и генералы, пользовался дипломатом. Другой кружок был у чайного столика. Пьер хотел присоединиться к первому, но Анна Павловна, находившаяся в раздраженном состоянии полководца на поле битвы, когда приходят тысячи новых блестящих мыслей, которые едва успеваешь приводить в исполнение, Анна Павловна, увидев Пьера, тронула его пальцем за рукав.
– Attendez, j'ai des vues sur vous pour ce soir. [У меня есть на вас виды в этот вечер.] Она взглянула на Элен и улыбнулась ей. – Ma bonne Helene, il faut, que vous soyez charitable pour ma рauvre tante, qui a une adoration pour vous. Allez lui tenir compagnie pour 10 minutes. [Моя милая Элен, надо, чтобы вы были сострадательны к моей бедной тетке, которая питает к вам обожание. Побудьте с ней минут 10.] А чтоб вам не очень скучно было, вот вам милый граф, который не откажется за вами следовать.
Красавица направилась к тетушке, но Пьера Анна Павловна еще удержала подле себя, показывая вид, как будто ей надо сделать еще последнее необходимое распоряжение.
– Не правда ли, она восхитительна? – сказала она Пьеру, указывая на отплывающую величавую красавицу. – Et quelle tenue! [И как держит себя!] Для такой молодой девушки и такой такт, такое мастерское уменье держать себя! Это происходит от сердца! Счастлив будет тот, чьей она будет! С нею самый несветский муж будет невольно занимать самое блестящее место в свете. Не правда ли? Я только хотела знать ваше мнение, – и Анна Павловна отпустила Пьера.
Пьер с искренностью отвечал Анне Павловне утвердительно на вопрос ее об искусстве Элен держать себя. Ежели он когда нибудь думал об Элен, то думал именно о ее красоте и о том не обыкновенном ее спокойном уменьи быть молчаливо достойною в свете.
Тетушка приняла в свой уголок двух молодых людей, но, казалось, желала скрыть свое обожание к Элен и желала более выразить страх перед Анной Павловной. Она взглядывала на племянницу, как бы спрашивая, что ей делать с этими людьми. Отходя от них, Анна Павловна опять тронула пальчиком рукав Пьера и проговорила:
– J'espere, que vous ne direz plus qu'on s'ennuie chez moi, [Надеюсь, вы не скажете другой раз, что у меня скучают,] – и взглянула на Элен.
Элен улыбнулась с таким видом, который говорил, что она не допускала возможности, чтобы кто либо мог видеть ее и не быть восхищенным. Тетушка прокашлялась, проглотила слюни и по французски сказала, что она очень рада видеть Элен; потом обратилась к Пьеру с тем же приветствием и с той же миной. В середине скучливого и спотыкающегося разговора Элен оглянулась на Пьера и улыбнулась ему той улыбкой, ясной, красивой, которой она улыбалась всем. Пьер так привык к этой улыбке, так мало она выражала для него, что он не обратил на нее никакого внимания. Тетушка говорила в это время о коллекции табакерок, которая была у покойного отца Пьера, графа Безухого, и показала свою табакерку. Княжна Элен попросила посмотреть портрет мужа тетушки, который был сделан на этой табакерке.
– Это, верно, делано Винесом, – сказал Пьер, называя известного миниатюриста, нагибаясь к столу, чтоб взять в руки табакерку, и прислушиваясь к разговору за другим столом.
Он привстал, желая обойти, но тетушка подала табакерку прямо через Элен, позади ее. Элен нагнулась вперед, чтобы дать место, и, улыбаясь, оглянулась. Она была, как и всегда на вечерах, в весьма открытом по тогдашней моде спереди и сзади платье. Ее бюст, казавшийся всегда мраморным Пьеру, находился в таком близком расстоянии от его глаз, что он своими близорукими глазами невольно различал живую прелесть ее плеч и шеи, и так близко от его губ, что ему стоило немного нагнуться, чтобы прикоснуться до нее. Он слышал тепло ее тела, запах духов и скрып ее корсета при движении. Он видел не ее мраморную красоту, составлявшую одно целое с ее платьем, он видел и чувствовал всю прелесть ее тела, которое было закрыто только одеждой. И, раз увидав это, он не мог видеть иначе, как мы не можем возвратиться к раз объясненному обману.
«Так вы до сих пор не замечали, как я прекрасна? – как будто сказала Элен. – Вы не замечали, что я женщина? Да, я женщина, которая может принадлежать всякому и вам тоже», сказал ее взгляд. И в ту же минуту Пьер почувствовал, что Элен не только могла, но должна была быть его женою, что это не может быть иначе.
Он знал это в эту минуту так же верно, как бы он знал это, стоя под венцом с нею. Как это будет? и когда? он не знал; не знал даже, хорошо ли это будет (ему даже чувствовалось, что это нехорошо почему то), но он знал, что это будет.
Пьер опустил глаза, опять поднял их и снова хотел увидеть ее такою дальнею, чужою для себя красавицею, какою он видал ее каждый день прежде; но он не мог уже этого сделать. Не мог, как не может человек, прежде смотревший в тумане на былинку бурьяна и видевший в ней дерево, увидав былинку, снова увидеть в ней дерево. Она была страшно близка ему. Она имела уже власть над ним. И между ним и ею не было уже никаких преград, кроме преград его собственной воли.
– Bon, je vous laisse dans votre petit coin. Je vois, que vous y etes tres bien, [Хорошо, я вас оставлю в вашем уголке. Я вижу, вам там хорошо,] – сказал голос Анны Павловны.
И Пьер, со страхом вспоминая, не сделал ли он чего нибудь предосудительного, краснея, оглянулся вокруг себя. Ему казалось, что все знают, так же как и он, про то, что с ним случилось.
Через несколько времени, когда он подошел к большому кружку, Анна Павловна сказала ему:
– On dit que vous embellissez votre maison de Petersbourg. [Говорят, вы отделываете свой петербургский дом.]
(Это была правда: архитектор сказал, что это нужно ему, и Пьер, сам не зная, зачем, отделывал свой огромный дом в Петербурге.)
– C'est bien, mais ne demenagez pas de chez le prince Ваsile. Il est bon d'avoir un ami comme le prince, – сказала она, улыбаясь князю Василию. – J'en sais quelque chose. N'est ce pas? [Это хорошо, но не переезжайте от князя Василия. Хорошо иметь такого друга. Я кое что об этом знаю. Не правда ли?] А вы еще так молоды. Вам нужны советы. Вы не сердитесь на меня, что я пользуюсь правами старух. – Она замолчала, как молчат всегда женщины, чего то ожидая после того, как скажут про свои года. – Если вы женитесь, то другое дело. – И она соединила их в один взгляд. Пьер не смотрел на Элен, и она на него. Но она была всё так же страшно близка ему. Он промычал что то и покраснел.
Вернувшись домой, Пьер долго не мог заснуть, думая о том, что с ним случилось. Что же случилось с ним? Ничего. Он только понял, что женщина, которую он знал ребенком, про которую он рассеянно говорил: «да, хороша», когда ему говорили, что Элен красавица, он понял, что эта женщина может принадлежать ему.
«Но она глупа, я сам говорил, что она глупа, – думал он. – Что то гадкое есть в том чувстве, которое она возбудила во мне, что то запрещенное. Мне говорили, что ее брат Анатоль был влюблен в нее, и она влюблена в него, что была целая история, и что от этого услали Анатоля. Брат ее – Ипполит… Отец ее – князь Василий… Это нехорошо», думал он; и в то же время как он рассуждал так (еще рассуждения эти оставались неоконченными), он заставал себя улыбающимся и сознавал, что другой ряд рассуждений всплывал из за первых, что он в одно и то же время думал о ее ничтожестве и мечтал о том, как она будет его женой, как она может полюбить его, как она может быть совсем другою, и как всё то, что он об ней думал и слышал, может быть неправдою. И он опять видел ее не какою то дочерью князя Василья, а видел всё ее тело, только прикрытое серым платьем. «Но нет, отчего же прежде не приходила мне в голову эта мысль?» И опять он говорил себе, что это невозможно; что что то гадкое, противоестественное, как ему казалось, нечестное было бы в этом браке. Он вспоминал ее прежние слова, взгляды, и слова и взгляды тех, кто их видал вместе. Он вспомнил слова и взгляды Анны Павловны, когда она говорила ему о доме, вспомнил тысячи таких намеков со стороны князя Василья и других, и на него нашел ужас, не связал ли он уж себя чем нибудь в исполнении такого дела, которое, очевидно, нехорошо и которое он не должен делать. Но в то же время, как он сам себе выражал это решение, с другой стороны души всплывал ее образ со всею своею женственной красотою.


В ноябре месяце 1805 года князь Василий должен был ехать на ревизию в четыре губернии. Он устроил для себя это назначение с тем, чтобы побывать заодно в своих расстроенных имениях, и захватив с собой (в месте расположения его полка) сына Анатоля, с ним вместе заехать к князю Николаю Андреевичу Болконскому с тем, чтоб женить сына на дочери этого богатого старика. Но прежде отъезда и этих новых дел, князю Василью нужно было решить дела с Пьером, который, правда, последнее время проводил целые дни дома, т. е. у князя Василья, у которого он жил, был смешон, взволнован и глуп (как должен быть влюбленный) в присутствии Элен, но всё еще не делал предложения.
«Tout ca est bel et bon, mais il faut que ca finisse», [Всё это хорошо, но надо это кончить,] – сказал себе раз утром князь Василий со вздохом грусти, сознавая, что Пьер, стольким обязанный ему (ну, да Христос с ним!), не совсем хорошо поступает в этом деле. «Молодость… легкомыслие… ну, да Бог с ним, – подумал князь Василий, с удовольствием чувствуя свою доброту: – mais il faut, que ca finisse. После завтра Лёлины именины, я позову кое кого, и ежели он не поймет, что он должен сделать, то уже это будет мое дело. Да, мое дело. Я – отец!»
Пьер полтора месяца после вечера Анны Павловны и последовавшей за ним бессонной, взволнованной ночи, в которую он решил, что женитьба на Элен была бы несчастие, и что ему нужно избегать ее и уехать, Пьер после этого решения не переезжал от князя Василья и с ужасом чувствовал, что каждый день он больше и больше в глазах людей связывается с нею, что он не может никак возвратиться к своему прежнему взгляду на нее, что он не может и оторваться от нее, что это будет ужасно, но что он должен будет связать с нею свою судьбу. Может быть, он и мог бы воздержаться, но не проходило дня, чтобы у князя Василья (у которого редко бывал прием) не было бы вечера, на котором должен был быть Пьер, ежели он не хотел расстроить общее удовольствие и обмануть ожидания всех. Князь Василий в те редкие минуты, когда бывал дома, проходя мимо Пьера, дергал его за руку вниз, рассеянно подставлял ему для поцелуя выбритую, морщинистую щеку и говорил или «до завтра», или «к обеду, а то я тебя не увижу», или «я для тебя остаюсь» и т. п. Но несмотря на то, что, когда князь Василий оставался для Пьера (как он это говорил), он не говорил с ним двух слов, Пьер не чувствовал себя в силах обмануть его ожидания. Он каждый день говорил себе всё одно и одно: «Надо же, наконец, понять ее и дать себе отчет: кто она? Ошибался ли я прежде или теперь ошибаюсь? Нет, она не глупа; нет, она прекрасная девушка! – говорил он сам себе иногда. – Никогда ни в чем она не ошибается, никогда она ничего не сказала глупого. Она мало говорит, но то, что она скажет, всегда просто и ясно. Так она не глупа. Никогда она не смущалась и не смущается. Так она не дурная женщина!» Часто ему случалось с нею начинать рассуждать, думать вслух, и всякий раз она отвечала ему на это либо коротким, но кстати сказанным замечанием, показывавшим, что ее это не интересует, либо молчаливой улыбкой и взглядом, которые ощутительнее всего показывали Пьеру ее превосходство. Она была права, признавая все рассуждения вздором в сравнении с этой улыбкой.
Она обращалась к нему всегда с радостной, доверчивой, к нему одному относившейся улыбкой, в которой было что то значительней того, что было в общей улыбке, украшавшей всегда ее лицо. Пьер знал, что все ждут только того, чтобы он, наконец, сказал одно слово, переступил через известную черту, и он знал, что он рано или поздно переступит через нее; но какой то непонятный ужас охватывал его при одной мысли об этом страшном шаге. Тысячу раз в продолжение этого полутора месяца, во время которого он чувствовал себя всё дальше и дальше втягиваемым в ту страшившую его пропасть, Пьер говорил себе: «Да что ж это? Нужна решимость! Разве нет у меня ее?»
Он хотел решиться, но с ужасом чувствовал, что не было у него в этом случае той решимости, которую он знал в себе и которая действительно была в нем. Пьер принадлежал к числу тех людей, которые сильны только тогда, когда они чувствуют себя вполне чистыми. А с того дня, как им владело то чувство желания, которое он испытал над табакеркой у Анны Павловны, несознанное чувство виноватости этого стремления парализировало его решимость.
В день именин Элен у князя Василья ужинало маленькое общество людей самых близких, как говорила княгиня, родные и друзья. Всем этим родным и друзьям дано было чувствовать, что в этот день должна решиться участь именинницы.
Гости сидели за ужином. Княгиня Курагина, массивная, когда то красивая, представительная женщина сидела на хозяйском месте. По обеим сторонам ее сидели почетнейшие гости – старый генерал, его жена, Анна Павловна Шерер; в конце стола сидели менее пожилые и почетные гости, и там же сидели домашние, Пьер и Элен, – рядом. Князь Василий не ужинал: он похаживал вокруг стола, в веселом расположении духа, подсаживаясь то к тому, то к другому из гостей. Каждому он говорил небрежное и приятное слово, исключая Пьера и Элен, которых присутствия он не замечал, казалось. Князь Василий оживлял всех. Ярко горели восковые свечи, блестели серебро и хрусталь посуды, наряды дам и золото и серебро эполет; вокруг стола сновали слуги в красных кафтанах; слышались звуки ножей, стаканов, тарелок и звуки оживленного говора нескольких разговоров вокруг этого стола. Слышно было, как старый камергер в одном конце уверял старушку баронессу в своей пламенной любви к ней и ее смех; с другой – рассказ о неуспехе какой то Марьи Викторовны. У середины стола князь Василий сосредоточил вокруг себя слушателей. Он рассказывал дамам, с шутливой улыбкой на губах, последнее – в среду – заседание государственного совета, на котором был получен и читался Сергеем Кузьмичем Вязмитиновым, новым петербургским военным генерал губернатором, знаменитый тогда рескрипт государя Александра Павловича из армии, в котором государь, обращаясь к Сергею Кузьмичу, говорил, что со всех сторон получает он заявления о преданности народа, и что заявление Петербурга особенно приятно ему, что он гордится честью быть главою такой нации и постарается быть ее достойным. Рескрипт этот начинался словами: Сергей Кузьмич! Со всех сторон доходят до меня слухи и т. д.
– Так таки и не пошло дальше, чем «Сергей Кузьмич»? – спрашивала одна дама.
– Да, да, ни на волос, – отвечал смеясь князь Василий. – Сергей Кузьмич… со всех сторон. Со всех сторон, Сергей Кузьмич… Бедный Вязмитинов никак не мог пойти далее. Несколько раз он принимался снова за письмо, но только что скажет Сергей … всхлипывания… Ку…зьми…ч – слезы… и со всех сторон заглушаются рыданиями, и дальше он не мог. И опять платок, и опять «Сергей Кузьмич, со всех сторон», и слезы… так что уже попросили прочесть другого.
– Кузьмич… со всех сторон… и слезы… – повторил кто то смеясь.
– Не будьте злы, – погрозив пальцем, с другого конца стола, проговорила Анна Павловна, – c'est un si brave et excellent homme notre bon Viasmitinoff… [Это такой прекрасный человек, наш добрый Вязмитинов…]
Все очень смеялись. На верхнем почетном конце стола все были, казалось, веселы и под влиянием самых различных оживленных настроений; только Пьер и Элен молча сидели рядом почти на нижнем конце стола; на лицах обоих сдерживалась сияющая улыбка, не зависящая от Сергея Кузьмича, – улыбка стыдливости перед своими чувствами. Что бы ни говорили и как бы ни смеялись и шутили другие, как бы аппетитно ни кушали и рейнвейн, и соте, и мороженое, как бы ни избегали взглядом эту чету, как бы ни казались равнодушны, невнимательны к ней, чувствовалось почему то, по изредка бросаемым на них взглядам, что и анекдот о Сергее Кузьмиче, и смех, и кушанье – всё было притворно, а все силы внимания всего этого общества были обращены только на эту пару – Пьера и Элен. Князь Василий представлял всхлипыванья Сергея Кузьмича и в это время обегал взглядом дочь; и в то время как он смеялся, выражение его лица говорило: «Так, так, всё хорошо идет; нынче всё решится». Анна Павловна грозила ему за notre bon Viasmitinoff, а в глазах ее, которые мельком блеснули в этот момент на Пьера, князь Василий читал поздравление с будущим зятем и счастием дочери. Старая княгиня, предлагая с грустным вздохом вина своей соседке и сердито взглянув на дочь, этим вздохом как будто говорила: «да, теперь нам с вами ничего больше не осталось, как пить сладкое вино, моя милая; теперь время этой молодежи быть так дерзко вызывающе счастливой». «И что за глупость всё то, что я рассказываю, как будто это меня интересует, – думал дипломат, взглядывая на счастливые лица любовников – вот это счастие!»
Среди тех ничтожно мелких, искусственных интересов, которые связывали это общество, попало простое чувство стремления красивых и здоровых молодых мужчины и женщины друг к другу. И это человеческое чувство подавило всё и парило над всем их искусственным лепетом. Шутки были невеселы, новости неинтересны, оживление – очевидно поддельно. Не только они, но лакеи, служившие за столом, казалось, чувствовали то же и забывали порядки службы, заглядываясь на красавицу Элен с ее сияющим лицом и на красное, толстое, счастливое и беспокойное лицо Пьера. Казалось, и огни свечей сосредоточены были только на этих двух счастливых лицах.
Пьер чувствовал, что он был центром всего, и это положение и радовало и стесняло его. Он находился в состоянии человека, углубленного в какое нибудь занятие. Он ничего ясно не видел, не понимал и не слыхал. Только изредка, неожиданно, мелькали в его душе отрывочные мысли и впечатления из действительности.
«Так уж всё кончено! – думал он. – И как это всё сделалось? Так быстро! Теперь я знаю, что не для нее одной, не для себя одного, но и для всех это должно неизбежно свершиться. Они все так ждут этого , так уверены, что это будет, что я не могу, не могу обмануть их. Но как это будет? Не знаю; а будет, непременно будет!» думал Пьер, взглядывая на эти плечи, блестевшие подле самых глаз его.
То вдруг ему становилось стыдно чего то. Ему неловко было, что он один занимает внимание всех, что он счастливец в глазах других, что он с своим некрасивым лицом какой то Парис, обладающий Еленой. «Но, верно, это всегда так бывает и так надо, – утешал он себя. – И, впрочем, что же я сделал для этого? Когда это началось? Из Москвы я поехал вместе с князем Васильем. Тут еще ничего не было. Потом, отчего же мне было у него не остановиться? Потом я играл с ней в карты и поднял ее ридикюль, ездил с ней кататься. Когда же это началось, когда это всё сделалось? И вот он сидит подле нее женихом; слышит, видит, чувствует ее близость, ее дыхание, ее движения, ее красоту. То вдруг ему кажется, что это не она, а он сам так необыкновенно красив, что оттого то и смотрят так на него, и он, счастливый общим удивлением, выпрямляет грудь, поднимает голову и радуется своему счастью. Вдруг какой то голос, чей то знакомый голос, слышится и говорит ему что то другой раз. Но Пьер так занят, что не понимает того, что говорят ему. – Я спрашиваю у тебя, когда ты получил письмо от Болконского, – повторяет третий раз князь Василий. – Как ты рассеян, мой милый.
Князь Василий улыбается, и Пьер видит, что все, все улыбаются на него и на Элен. «Ну, что ж, коли вы все знаете», говорил сам себе Пьер. «Ну, что ж? это правда», и он сам улыбался своей кроткой, детской улыбкой, и Элен улыбается.
– Когда же ты получил? Из Ольмюца? – повторяет князь Василий, которому будто нужно это знать для решения спора.
«И можно ли говорить и думать о таких пустяках?» думает Пьер.
– Да, из Ольмюца, – отвечает он со вздохом.
От ужина Пьер повел свою даму за другими в гостиную. Гости стали разъезжаться и некоторые уезжали, не простившись с Элен. Как будто не желая отрывать ее от ее серьезного занятия, некоторые подходили на минуту и скорее отходили, запрещая ей провожать себя. Дипломат грустно молчал, выходя из гостиной. Ему представлялась вся тщета его дипломатической карьеры в сравнении с счастьем Пьера. Старый генерал сердито проворчал на свою жену, когда она спросила его о состоянии его ноги. «Эка, старая дура, – подумал он. – Вот Елена Васильевна так та и в 50 лет красавица будет».
– Кажется, что я могу вас поздравить, – прошептала Анна Павловна княгине и крепко поцеловала ее. – Ежели бы не мигрень, я бы осталась.
Княгиня ничего не отвечала; ее мучила зависть к счастью своей дочери.
Пьер во время проводов гостей долго оставался один с Элен в маленькой гостиной, где они сели. Он часто и прежде, в последние полтора месяца, оставался один с Элен, но никогда не говорил ей о любви. Теперь он чувствовал, что это было необходимо, но он никак не мог решиться на этот последний шаг. Ему было стыдно; ему казалось, что тут, подле Элен, он занимает чье то чужое место. Не для тебя это счастье, – говорил ему какой то внутренний голос. – Это счастье для тех, у кого нет того, что есть у тебя. Но надо было сказать что нибудь, и он заговорил. Он спросил у нее, довольна ли она нынешним вечером? Она, как и всегда, с простотой своей отвечала, что нынешние именины были для нее одними из самых приятных.
Кое кто из ближайших родных еще оставались. Они сидели в большой гостиной. Князь Василий ленивыми шагами подошел к Пьеру. Пьер встал и сказал, что уже поздно. Князь Василий строго вопросительно посмотрел на него, как будто то, что он сказал, было так странно, что нельзя было и расслышать. Но вслед за тем выражение строгости изменилось, и князь Василий дернул Пьера вниз за руку, посадил его и ласково улыбнулся.
– Ну, что, Леля? – обратился он тотчас же к дочери с тем небрежным тоном привычной нежности, который усвоивается родителями, с детства ласкающими своих детей, но который князем Василием был только угадан посредством подражания другим родителям.
И он опять обратился к Пьеру.
– Сергей Кузьмич, со всех сторон , – проговорил он, расстегивая верхнюю пуговицу жилета.
Пьер улыбнулся, но по его улыбке видно было, что он понимал, что не анекдот Сергея Кузьмича интересовал в это время князя Василия; и князь Василий понял, что Пьер понимал это. Князь Василий вдруг пробурлил что то и вышел. Пьеру показалось, что даже князь Василий был смущен. Вид смущенья этого старого светского человека тронул Пьера; он оглянулся на Элен – и она, казалось, была смущена и взглядом говорила: «что ж, вы сами виноваты».
«Надо неизбежно перешагнуть, но не могу, я не могу», думал Пьер, и заговорил опять о постороннем, о Сергее Кузьмиче, спрашивая, в чем состоял этот анекдот, так как он его не расслышал. Элен с улыбкой отвечала, что она тоже не знает.
Когда князь Василий вошел в гостиную, княгиня тихо говорила с пожилой дамой о Пьере.
– Конечно, c'est un parti tres brillant, mais le bonheur, ma chere… – Les Marieiages se font dans les cieux, [Конечно, это очень блестящая партия, но счастье, моя милая… – Браки совершаются на небесах,] – отвечала пожилая дама.
Князь Василий, как бы не слушая дам, прошел в дальний угол и сел на диван. Он закрыл глаза и как будто дремал. Голова его было упала, и он очнулся.
– Aline, – сказал он жене, – allez voir ce qu'ils font. [Алина, посмотри, что они делают.]
Княгиня подошла к двери, прошлась мимо нее с значительным, равнодушным видом и заглянула в гостиную. Пьер и Элен так же сидели и разговаривали.
– Всё то же, – отвечала она мужу.
Князь Василий нахмурился, сморщил рот на сторону, щеки его запрыгали с свойственным ему неприятным, грубым выражением; он, встряхнувшись, встал, закинул назад голову и решительными шагами, мимо дам, прошел в маленькую гостиную. Он скорыми шагами, радостно подошел к Пьеру. Лицо князя было так необыкновенно торжественно, что Пьер испуганно встал, увидав его.
– Слава Богу! – сказал он. – Жена мне всё сказала! – Он обнял одной рукой Пьера, другой – дочь. – Друг мой Леля! Я очень, очень рад. – Голос его задрожал. – Я любил твоего отца… и она будет тебе хорошая жена… Бог да благословит вас!…
Он обнял дочь, потом опять Пьера и поцеловал его дурно пахучим ртом. Слезы, действительно, омочили его щеки.
– Княгиня, иди же сюда, – прокричал он.
Княгиня вышла и заплакала тоже. Пожилая дама тоже утиралась платком. Пьера целовали, и он несколько раз целовал руку прекрасной Элен. Через несколько времени их опять оставили одних.
«Всё это так должно было быть и не могло быть иначе, – думал Пьер, – поэтому нечего спрашивать, хорошо ли это или дурно? Хорошо, потому что определенно, и нет прежнего мучительного сомнения». Пьер молча держал руку своей невесты и смотрел на ее поднимающуюся и опускающуюся прекрасную грудь.
– Элен! – сказал он вслух и остановился.
«Что то такое особенное говорят в этих случаях», думал он, но никак не мог вспомнить, что такое именно говорят в этих случаях. Он взглянул в ее лицо. Она придвинулась к нему ближе. Лицо ее зарумянилось.
– Ах, снимите эти… как эти… – она указывала на очки.
Пьер снял очки, и глаза его сверх той общей странности глаз людей, снявших очки, глаза его смотрели испуганно вопросительно. Он хотел нагнуться над ее рукой и поцеловать ее; но она быстрым и грубым движеньем головы пeрехватила его губы и свела их с своими. Лицо ее поразило Пьера своим изменившимся, неприятно растерянным выражением.
«Теперь уж поздно, всё кончено; да и я люблю ее», подумал Пьер.
– Je vous aime! [Я вас люблю!] – сказал он, вспомнив то, что нужно было говорить в этих случаях; но слова эти прозвучали так бедно, что ему стало стыдно за себя.
Через полтора месяца он был обвенчан и поселился, как говорили, счастливым обладателем красавицы жены и миллионов, в большом петербургском заново отделанном доме графов Безухих.


Старый князь Николай Андреич Болконский в декабре 1805 года получил письмо от князя Василия, извещавшего его о своем приезде вместе с сыном. («Я еду на ревизию, и, разумеется, мне 100 верст не крюк, чтобы посетить вас, многоуважаемый благодетель, – писал он, – и Анатоль мой провожает меня и едет в армию; и я надеюсь, что вы позволите ему лично выразить вам то глубокое уважение, которое он, подражая отцу, питает к вам».)
– Вот Мари и вывозить не нужно: женихи сами к нам едут, – неосторожно сказала маленькая княгиня, услыхав про это.
Князь Николай Андреич поморщился и ничего не сказал.
Через две недели после получения письма, вечером, приехали вперед люди князя Василья, а на другой день приехал и он сам с сыном.
Старик Болконский всегда был невысокого мнения о характере князя Василья, и тем более в последнее время, когда князь Василий в новые царствования при Павле и Александре далеко пошел в чинах и почестях. Теперь же, по намекам письма и маленькой княгини, он понял, в чем дело, и невысокое мнение о князе Василье перешло в душе князя Николая Андреича в чувство недоброжелательного презрения. Он постоянно фыркал, говоря про него. В тот день, как приехать князю Василью, князь Николай Андреич был особенно недоволен и не в духе. Оттого ли он был не в духе, что приезжал князь Василий, или оттого он был особенно недоволен приездом князя Василья, что был не в духе; но он был не в духе, и Тихон еще утром отсоветывал архитектору входить с докладом к князю.
– Слышите, как ходит, – сказал Тихон, обращая внимание архитектора на звуки шагов князя. – На всю пятку ступает – уж мы знаем…
Однако, как обыкновенно, в 9 м часу князь вышел гулять в своей бархатной шубке с собольим воротником и такой же шапке. Накануне выпал снег. Дорожка, по которой хаживал князь Николай Андреич к оранжерее, была расчищена, следы метлы виднелись на разметанном снегу, и лопата была воткнута в рыхлую насыпь снега, шедшую с обеих сторон дорожки. Князь прошел по оранжереям, по дворне и постройкам, нахмуренный и молчаливый.
– А проехать в санях можно? – спросил он провожавшего его до дома почтенного, похожего лицом и манерами на хозяина, управляющего.
– Глубок снег, ваше сиятельство. Я уже по прешпекту разметать велел.
Князь наклонил голову и подошел к крыльцу. «Слава тебе, Господи, – подумал управляющий, – пронеслась туча!»
– Проехать трудно было, ваше сиятельство, – прибавил управляющий. – Как слышно было, ваше сиятельство, что министр пожалует к вашему сиятельству?
Князь повернулся к управляющему и нахмуренными глазами уставился на него.
– Что? Министр? Какой министр? Кто велел? – заговорил он своим пронзительным, жестким голосом. – Для княжны, моей дочери, не расчистили, а для министра! У меня нет министров!
– Ваше сиятельство, я полагал…
– Ты полагал! – закричал князь, всё поспешнее и несвязнее выговаривая слова. – Ты полагал… Разбойники! прохвосты! Я тебя научу полагать, – и, подняв палку, он замахнулся ею на Алпатыча и ударил бы, ежели бы управляющий невольно не отклонился от удара. – Полагал! Прохвосты! – торопливо кричал он. Но, несмотря на то, что Алпатыч, сам испугавшийся своей дерзости – отклониться от удара, приблизился к князю, опустив перед ним покорно свою плешивую голову, или, может быть, именно от этого князь, продолжая кричать: «прохвосты! закидать дорогу!» не поднял другой раз палки и вбежал в комнаты.
Перед обедом княжна и m lle Bourienne, знавшие, что князь не в духе, стояли, ожидая его: m lle Bourienne с сияющим лицом, которое говорило: «Я ничего не знаю, я такая же, как и всегда», и княжна Марья – бледная, испуганная, с опущенными глазами. Тяжелее всего для княжны Марьи было то, что она знала, что в этих случаях надо поступать, как m lle Bourime, но не могла этого сделать. Ей казалось: «сделаю я так, как будто не замечаю, он подумает, что у меня нет к нему сочувствия; сделаю я так, что я сама скучна и не в духе, он скажет (как это и бывало), что я нос повесила», и т. п.
Князь взглянул на испуганное лицо дочери и фыркнул.
– Др… или дура!… – проговорил он.
«И той нет! уж и ей насплетничали», подумал он про маленькую княгиню, которой не было в столовой.
– А княгиня где? – спросил он. – Прячется?…
– Она не совсем здорова, – весело улыбаясь, сказала m llе Bourienne, – она не выйдет. Это так понятно в ее положении.
– Гм! гм! кх! кх! – проговорил князь и сел за стол.
Тарелка ему показалась не чиста; он указал на пятно и бросил ее. Тихон подхватил ее и передал буфетчику. Маленькая княгиня не была нездорова; но она до такой степени непреодолимо боялась князя, что, услыхав о том, как он не в духе, она решилась не выходить.
– Я боюсь за ребенка, – говорила она m lle Bourienne, – Бог знает, что может сделаться от испуга.
Вообще маленькая княгиня жила в Лысых Горах постоянно под чувством страха и антипатии к старому князю, которой она не сознавала, потому что страх так преобладал, что она не могла чувствовать ее. Со стороны князя была тоже антипатия, но она заглушалась презрением. Княгиня, обжившись в Лысых Горах, особенно полюбила m lle Bourienne, проводила с нею дни, просила ее ночевать с собой и с нею часто говорила о свекоре и судила его.
– Il nous arrive du monde, mon prince, [К нам едут гости, князь.] – сказала m lle Bourienne, своими розовенькими руками развертывая белую салфетку. – Son excellence le рrince Kouraguine avec son fils, a ce que j'ai entendu dire? [Его сиятельство князь Курагин с сыном, сколько я слышала?] – вопросительно сказала она.
– Гм… эта excellence мальчишка… я его определил в коллегию, – оскорбленно сказал князь. – А сын зачем, не могу понять. Княгиня Лизавета Карловна и княжна Марья, может, знают; я не знаю, к чему он везет этого сына сюда. Мне не нужно. – И он посмотрел на покрасневшую дочь.
– Нездорова, что ли? От страха министра, как нынче этот болван Алпатыч сказал.
– Нет, mon pere. [батюшка.]
Как ни неудачно попала m lle Bourienne на предмет разговора, она не остановилась и болтала об оранжереях, о красоте нового распустившегося цветка, и князь после супа смягчился.
После обеда он прошел к невестке. Маленькая княгиня сидела за маленьким столиком и болтала с Машей, горничной. Она побледнела, увидав свекора.
Маленькая княгиня очень переменилась. Она скорее была дурна, нежели хороша, теперь. Щеки опустились, губа поднялась кверху, глаза были обтянуты книзу.
– Да, тяжесть какая то, – отвечала она на вопрос князя, что она чувствует.
– Не нужно ли чего?
– Нет, merci, mon pere. [благодарю, батюшка.]
– Ну, хорошо, хорошо.
Он вышел и дошел до официантской. Алпатыч, нагнув голову, стоял в официантской.
– Закидана дорога?
– Закидана, ваше сиятельство; простите, ради Бога, по одной глупости.
Князь перебил его и засмеялся своим неестественным смехом.
– Ну, хорошо, хорошо.
Он протянул руку, которую поцеловал Алпатыч, и прошел в кабинет.
Вечером приехал князь Василий. Его встретили на прешпекте (так назывался проспект) кучера и официанты, с криком провезли его возки и сани к флигелю по нарочно засыпанной снегом дороге.
Князю Василью и Анатолю были отведены отдельные комнаты.
Анатоль сидел, сняв камзол и подпершись руками в бока, перед столом, на угол которого он, улыбаясь, пристально и рассеянно устремил свои прекрасные большие глаза. На всю жизнь свою он смотрел как на непрерывное увеселение, которое кто то такой почему то обязался устроить для него. Так же и теперь он смотрел на свою поездку к злому старику и к богатой уродливой наследнице. Всё это могло выйти, по его предположению, очень хорошо и забавно. А отчего же не жениться, коли она очень богата? Это никогда не мешает, думал Анатоль.
Он выбрился, надушился с тщательностью и щегольством, сделавшимися его привычкою, и с прирожденным ему добродушно победительным выражением, высоко неся красивую голову, вошел в комнату к отцу. Около князя Василья хлопотали его два камердинера, одевая его; он сам оживленно оглядывался вокруг себя и весело кивнул входившему сыну, как будто он говорил: «Так, таким мне тебя и надо!»
– Нет, без шуток, батюшка, она очень уродлива? А? – спросил он, как бы продолжая разговор, не раз веденный во время путешествия.
– Полно. Глупости! Главное дело – старайся быть почтителен и благоразумен с старым князем.
– Ежели он будет браниться, я уйду, – сказал Анатоль. – Я этих стариков терпеть не могу. А?
– Помни, что для тебя от этого зависит всё.
В это время в девичьей не только был известен приезд министра с сыном, но внешний вид их обоих был уже подробно описан. Княжна Марья сидела одна в своей комнате и тщетно пыталась преодолеть свое внутреннее волнение.
«Зачем они писали, зачем Лиза говорила мне про это? Ведь этого не может быть! – говорила она себе, взглядывая в зеркало. – Как я выйду в гостиную? Ежели бы он даже мне понравился, я бы не могла быть теперь с ним сама собою». Одна мысль о взгляде ее отца приводила ее в ужас.
Маленькая княгиня и m lle Bourienne получили уже все нужные сведения от горничной Маши о том, какой румяный, чернобровый красавец был министерский сын, и о том, как папенька их насилу ноги проволок на лестницу, а он, как орел, шагая по три ступеньки, пробежал зa ним. Получив эти сведения, маленькая княгиня с m lle Bourienne,еще из коридора слышные своими оживленно переговаривавшими голосами, вошли в комнату княжны.
– Ils sont arrives, Marieie, [Они приехали, Мари,] вы знаете? – сказала маленькая княгиня, переваливаясь своим животом и тяжело опускаясь на кресло.
Она уже не была в той блузе, в которой сидела поутру, а на ней было одно из лучших ее платьев; голова ее была тщательно убрана, и на лице ее было оживление, не скрывавшее, однако, опустившихся и помертвевших очертаний лица. В том наряде, в котором она бывала обыкновенно в обществах в Петербурге, еще заметнее было, как много она подурнела. На m lle Bourienne тоже появилось уже незаметно какое то усовершенствование наряда, которое придавало ее хорошенькому, свеженькому лицу еще более привлекательности.
– Eh bien, et vous restez comme vous etes, chere princesse? – заговорила она. – On va venir annoncer, que ces messieurs sont au salon; il faudra descendre, et vous ne faites pas un petit brin de toilette! [Ну, а вы остаетесь, в чем были, княжна? Сейчас придут сказать, что они вышли. Надо будет итти вниз, а вы хоть бы чуть чуть принарядились!]
Маленькая княгиня поднялась с кресла, позвонила горничную и поспешно и весело принялась придумывать наряд для княжны Марьи и приводить его в исполнение. Княжна Марья чувствовала себя оскорбленной в чувстве собственного достоинства тем, что приезд обещанного ей жениха волновал ее, и еще более она была оскорблена тем, что обе ее подруги и не предполагали, чтобы это могло быть иначе. Сказать им, как ей совестно было за себя и за них, это значило выдать свое волнение; кроме того отказаться от наряжения, которое предлагали ей, повело бы к продолжительным шуткам и настаиваниям. Она вспыхнула, прекрасные глаза ее потухли, лицо ее покрылось пятнами и с тем некрасивым выражением жертвы, чаще всего останавливающемся на ее лице, она отдалась во власть m lle Bourienne и Лизы. Обе женщины заботились совершенно искренно о том, чтобы сделать ее красивой. Она была так дурна, что ни одной из них не могла притти мысль о соперничестве с нею; поэтому они совершенно искренно, с тем наивным и твердым убеждением женщин, что наряд может сделать лицо красивым, принялись за ее одеванье.
– Нет, право, ma bonne amie, [мой добрый друг,] это платье нехорошо, – говорила Лиза, издалека боком взглядывая на княжну. – Вели подать, у тебя там есть масака. Право! Что ж, ведь это, может быть, судьба жизни решается. А это слишком светло, нехорошо, нет, нехорошо!
Нехорошо было не платье, но лицо и вся фигура княжны, но этого не чувствовали m lle Bourienne и маленькая княгиня; им все казалось, что ежели приложить голубую ленту к волосам, зачесанным кверху, и спустить голубой шарф с коричневого платья и т. п., то всё будет хорошо. Они забывали, что испуганное лицо и фигуру нельзя было изменить, и потому, как они ни видоизменяли раму и украшение этого лица, само лицо оставалось жалко и некрасиво. После двух или трех перемен, которым покорно подчинялась княжна Марья, в ту минуту, как она была зачесана кверху (прическа, совершенно изменявшая и портившая ее лицо), в голубом шарфе и масака нарядном платье, маленькая княгиня раза два обошла кругом нее, маленькой ручкой оправила тут складку платья, там подернула шарф и посмотрела, склонив голову, то с той, то с другой стороны.
– Нет, это нельзя, – сказала она решительно, всплеснув руками. – Non, Marie, decidement ca ne vous va pas. Je vous aime mieux dans votre petite robe grise de tous les jours. Non, de grace, faites cela pour moi. [Нет, Мари, решительно это не идет к вам. Я вас лучше люблю в вашем сереньком ежедневном платьице: пожалуйста, сделайте это для меня.] Катя, – сказала она горничной, – принеси княжне серенькое платье, и посмотрите, m lle Bourienne, как я это устрою, – сказала она с улыбкой предвкушения артистической радости.
Но когда Катя принесла требуемое платье, княжна Марья неподвижно всё сидела перед зеркалом, глядя на свое лицо, и в зеркале увидала, что в глазах ее стоят слезы, и что рот ее дрожит, приготовляясь к рыданиям.
– Voyons, chere princesse, – сказала m lle Bourienne, – encore un petit effort. [Ну, княжна, еще маленькое усилие.]
Маленькая княгиня, взяв платье из рук горничной, подходила к княжне Марье.
– Нет, теперь мы это сделаем просто, мило, – говорила она.
Голоса ее, m lle Bourienne и Кати, которая о чем то засмеялась, сливались в веселое лепетанье, похожее на пение птиц.
– Non, laissez moi, [Нет, оставьте меня,] – сказала княжна.
И голос ее звучал такой серьезностью и страданием, что лепетанье птиц тотчас же замолкло. Они посмотрели на большие, прекрасные глаза, полные слез и мысли, ясно и умоляюще смотревшие на них, и поняли, что настаивать бесполезно и даже жестоко.
– Au moins changez de coiffure, – сказала маленькая княгиня. – Je vous disais, – с упреком сказала она, обращаясь к m lle Bourienne, – Marieie a une de ces figures, auxquelles ce genre de coiffure ne va pas du tout. Mais du tout, du tout. Changez de grace. [По крайней мере, перемените прическу. У Мари одно из тех лиц, которым этот род прически совсем нейдет. Перемените, пожалуйста.]
– Laissez moi, laissez moi, tout ca m'est parfaitement egal, [Оставьте меня, мне всё равно,] – отвечал голос, едва удерживающий слезы.
M lle Bourienne и маленькая княгиня должны были признаться самим себе, что княжна. Марья в этом виде была очень дурна, хуже, чем всегда; но было уже поздно. Она смотрела на них с тем выражением, которое они знали, выражением мысли и грусти. Выражение это не внушало им страха к княжне Марье. (Этого чувства она никому не внушала.) Но они знали, что когда на ее лице появлялось это выражение, она была молчалива и непоколебима в своих решениях.
– Vous changerez, n'est ce pas? [Вы перемените, не правда ли?] – сказала Лиза, и когда княжна Марья ничего не ответила, Лиза вышла из комнаты.
Княжна Марья осталась одна. Она не исполнила желания Лизы и не только не переменила прически, но и не взглянула на себя в зеркало. Она, бессильно опустив глаза и руки, молча сидела и думала. Ей представлялся муж, мужчина, сильное, преобладающее и непонятно привлекательное существо, переносящее ее вдруг в свой, совершенно другой, счастливый мир. Ребенок свой, такой, какого она видела вчера у дочери кормилицы, – представлялся ей у своей собственной груди. Муж стоит и нежно смотрит на нее и ребенка. «Но нет, это невозможно: я слишком дурна», думала она.
– Пожалуйте к чаю. Князь сейчас выйдут, – сказал из за двери голос горничной.
Она очнулась и ужаснулась тому, о чем она думала. И прежде чем итти вниз, она встала, вошла в образную и, устремив на освещенный лампадой черный лик большого образа Спасителя, простояла перед ним с сложенными несколько минут руками. В душе княжны Марьи было мучительное сомненье. Возможна ли для нее радость любви, земной любви к мужчине? В помышлениях о браке княжне Марье мечталось и семейное счастие, и дети, но главною, сильнейшею и затаенною ее мечтою была любовь земная. Чувство было тем сильнее, чем более она старалась скрывать его от других и даже от самой себя. Боже мой, – говорила она, – как мне подавить в сердце своем эти мысли дьявола? Как мне отказаться так, навсегда от злых помыслов, чтобы спокойно исполнять Твою волю? И едва она сделала этот вопрос, как Бог уже отвечал ей в ее собственном сердце: «Не желай ничего для себя; не ищи, не волнуйся, не завидуй. Будущее людей и твоя судьба должна быть неизвестна тебе; но живи так, чтобы быть готовой ко всему. Если Богу угодно будет испытать тебя в обязанностях брака, будь готова исполнить Его волю». С этой успокоительной мыслью (но всё таки с надеждой на исполнение своей запрещенной, земной мечты) княжна Марья, вздохнув, перекрестилась и сошла вниз, не думая ни о своем платье, ни о прическе, ни о том, как она войдет и что скажет. Что могло всё это значить в сравнении с предопределением Бога, без воли Которого не падет ни один волос с головы человеческой.


Когда княжна Марья взошла в комнату, князь Василий с сыном уже были в гостиной, разговаривая с маленькой княгиней и m lle Bourienne. Когда она вошла своей тяжелой походкой, ступая на пятки, мужчины и m lle Bourienne приподнялись, и маленькая княгиня, указывая на нее мужчинам, сказала: Voila Marie! [Вот Мари!] Княжна Марья видела всех и подробно видела. Она видела лицо князя Василья, на мгновенье серьезно остановившееся при виде княжны и тотчас же улыбнувшееся, и лицо маленькой княгини, читавшей с любопытством на лицах гостей впечатление, которое произведет на них Marie. Она видела и m lle Bourienne с ее лентой и красивым лицом и оживленным, как никогда, взглядом, устремленным на него; но она не могла видеть его, она видела только что то большое, яркое и прекрасное, подвинувшееся к ней, когда она вошла в комнату. Сначала к ней подошел князь Василий, и она поцеловала плешивую голову, наклонившуюся над ее рукою, и отвечала на его слова, что она, напротив, очень хорошо помнит его. Потом к ней подошел Анатоль. Она всё еще не видала его. Она только почувствовала нежную руку, твердо взявшую ее, и чуть дотронулась до белого лба, над которым были припомажены прекрасные русые волосы. Когда она взглянула на него, красота его поразила ее. Анатопь, заложив большой палец правой руки за застегнутую пуговицу мундира, с выгнутой вперед грудью, а назад – спиною, покачивая одной отставленной ногой и слегка склонив голову, молча, весело глядел на княжну, видимо совершенно о ней не думая. Анатоль был не находчив, не быстр и не красноречив в разговорах, но у него зато была драгоценная для света способность спокойствия и ничем не изменяемая уверенность. Замолчи при первом знакомстве несамоуверенный человек и выкажи сознание неприличности этого молчания и желание найти что нибудь, и будет нехорошо; но Анатоль молчал, покачивал ногой, весело наблюдая прическу княжны. Видно было, что он так спокойно мог молчать очень долго. «Ежели кому неловко это молчание, так разговаривайте, а мне не хочется», как будто говорил его вид. Кроме того в обращении с женщинами у Анатоля была та манера, которая более всего внушает в женщинах любопытство, страх и даже любовь, – манера презрительного сознания своего превосходства. Как будто он говорил им своим видом: «Знаю вас, знаю, да что с вами возиться? А уж вы бы рады!» Может быть, что он этого не думал, встречаясь с женщинами (и даже вероятно, что нет, потому что он вообще мало думал), но такой у него был вид и такая манера. Княжна почувствовала это и, как будто желая ему показать, что она и не смеет думать об том, чтобы занять его, обратилась к старому князю. Разговор шел общий и оживленный, благодаря голоску и губке с усиками, поднимавшейся над белыми зубами маленькой княгини. Она встретила князя Василья с тем приемом шуточки, который часто употребляется болтливо веселыми людьми и который состоит в том, что между человеком, с которым так обращаются, и собой предполагают какие то давно установившиеся шуточки и веселые, отчасти не всем известные, забавные воспоминания, тогда как никаких таких воспоминаний нет, как их и не было между маленькой княгиней и князем Васильем. Князь Василий охотно поддался этому тону; маленькая княгиня вовлекла в это воспоминание никогда не бывших смешных происшествий и Анатоля, которого она почти не знала. M lle Bourienne тоже разделяла эти общие воспоминания, и даже княжна Марья с удовольствием почувствовала и себя втянутою в это веселое воспоминание.
– Вот, по крайней мере, мы вами теперь вполне воспользуемся, милый князь, – говорила маленькая княгиня, разумеется по французски, князю Василью, – это не так, как на наших вечерах у Annette, где вы всегда убежите; помните cette chere Annette? [милую Аннет?]
– А, да вы мне не подите говорить про политику, как Annette!
– А наш чайный столик?
– О, да!
– Отчего вы никогда не бывали у Annette? – спросила маленькая княгиня у Анатоля. – А я знаю, знаю, – сказала она, подмигнув, – ваш брат Ипполит мне рассказывал про ваши дела. – О! – Она погрозила ему пальчиком. – Еще в Париже ваши проказы знаю!
– А он, Ипполит, тебе не говорил? – сказал князь Василий (обращаясь к сыну и схватив за руку княгиню, как будто она хотела убежать, а он едва успел удержать ее), – а он тебе не говорил, как он сам, Ипполит, иссыхал по милой княгине и как она le mettait a la porte? [выгнала его из дома?]
– Oh! C'est la perle des femmes, princesse! [Ах! это перл женщин, княжна!] – обратился он к княжне.
С своей стороны m lle Bourienne не упустила случая при слове Париж вступить тоже в общий разговор воспоминаний. Она позволила себе спросить, давно ли Анатоль оставил Париж, и как понравился ему этот город. Анатоль весьма охотно отвечал француженке и, улыбаясь, глядя на нее, разговаривал с нею про ее отечество. Увидав хорошенькую Bourienne, Анатоль решил, что и здесь, в Лысых Горах, будет нескучно. «Очень недурна! – думал он, оглядывая ее, – очень недурна эта demoiselle de compagn. [компаньонка.] Надеюсь, что она возьмет ее с собой, когда выйдет за меня, – подумал он, – la petite est gentille». [малютка – мила.]
Старый князь неторопливо одевался в кабинете, хмурясь и обдумывая то, что ему делать. Приезд этих гостей сердил его. «Что мне князь Василий и его сынок? Князь Василий хвастунишка, пустой, ну и сын хорош должен быть», ворчал он про себя. Его сердило то, что приезд этих гостей поднимал в его душе нерешенный, постоянно заглушаемый вопрос, – вопрос, насчет которого старый князь всегда сам себя обманывал. Вопрос состоял в том, решится ли он когда либо расстаться с княжной Марьей и отдать ее мужу. Князь никогда прямо не решался задавать себе этот вопрос, зная вперед, что он ответил бы по справедливости, а справедливость противоречила больше чем чувству, а всей возможности его жизни. Жизнь без княжны Марьи князю Николаю Андреевичу, несмотря на то, что он, казалось, мало дорожил ею, была немыслима. «И к чему ей выходить замуж? – думал он, – наверно, быть несчастной. Вон Лиза за Андреем (лучше мужа теперь, кажется, трудно найти), а разве она довольна своей судьбой? И кто ее возьмет из любви? Дурна, неловка. Возьмут за связи, за богатство. И разве не живут в девках? Еще счастливее!» Так думал, одеваясь, князь Николай Андреевич, а вместе с тем всё откладываемый вопрос требовал немедленного решения. Князь Василий привез своего сына, очевидно, с намерением сделать предложение и, вероятно, нынче или завтра потребует прямого ответа. Имя, положение в свете приличное. «Что ж, я не прочь, – говорил сам себе князь, – но пусть он будет стоить ее. Вот это то мы и посмотрим».
– Это то мы и посмотрим, – проговорил он вслух. – Это то мы и посмотрим.
И он, как всегда, бодрыми шагами вошел в гостиную, быстро окинул глазами всех, заметил и перемену платья маленькой княгини, и ленточку Bourienne, и уродливую прическу княжны Марьи, и улыбки Bourienne и Анатоля, и одиночество своей княжны в общем разговоре. «Убралась, как дура! – подумал он, злобно взглянув на дочь. – Стыда нет: а он ее и знать не хочет!»
Он подошел к князю Василью.
– Ну, здравствуй, здравствуй; рад видеть.
– Для мила дружка семь верст не околица, – заговорил князь Василий, как всегда, быстро, самоуверенно и фамильярно. – Вот мой второй, прошу любить и жаловать.
Князь Николай Андреевич оглядел Анатоля. – Молодец, молодец! – сказал он, – ну, поди поцелуй, – и он подставил ему щеку.
Анатоль поцеловал старика и любопытно и совершенно спокойно смотрел на него, ожидая, скоро ли произойдет от него обещанное отцом чудацкое.
Князь Николай Андреевич сел на свое обычное место в угол дивана, подвинул к себе кресло для князя Василья, указал на него и стал расспрашивать о политических делах и новостях. Он слушал как будто со вниманием рассказ князя Василья, но беспрестанно взглядывал на княжну Марью.
– Так уж из Потсдама пишут? – повторил он последние слова князя Василья и вдруг, встав, подошел к дочери.
– Это ты для гостей так убралась, а? – сказал он. – Хороша, очень хороша. Ты при гостях причесана по новому, а я при гостях тебе говорю, что вперед не смей ты переодеваться без моего спроса.
– Это я, mon pиre, [батюшка,] виновата, – краснея, заступилась маленькая княгиня.
– Вам полная воля с, – сказал князь Николай Андреевич, расшаркиваясь перед невесткой, – а ей уродовать себя нечего – и так дурна.
И он опять сел на место, не обращая более внимания на до слез доведенную дочь.
– Напротив, эта прическа очень идет княжне, – сказал князь Василий.
– Ну, батюшка, молодой князь, как его зовут? – сказал князь Николай Андреевич, обращаясь к Анатолию, – поди сюда, поговорим, познакомимся.
«Вот когда начинается потеха», подумал Анатоль и с улыбкой подсел к старому князю.
– Ну, вот что: вы, мой милый, говорят, за границей воспитывались. Не так, как нас с твоим отцом дьячок грамоте учил. Скажите мне, мой милый, вы теперь служите в конной гвардии? – спросил старик, близко и пристально глядя на Анатоля.
– Нет, я перешел в армию, – отвечал Анатоль, едва удерживаясь от смеха.
– А! хорошее дело. Что ж, хотите, мой милый, послужить царю и отечеству? Время военное. Такому молодцу служить надо, служить надо. Что ж, во фронте?
– Нет, князь. Полк наш выступил. А я числюсь. При чем я числюсь, папа? – обратился Анатоль со смехом к отцу.
– Славно служит, славно. При чем я числюсь! Ха ха ха! – засмеялся князь Николай Андреевич.
И Анатоль засмеялся еще громче. Вдруг князь Николай Андреевич нахмурился.
– Ну, ступай, – сказал он Анатолю.
Анатоль с улыбкой подошел опять к дамам.
– Ведь ты их там за границей воспитывал, князь Василий? А? – обратился старый князь к князю Василью.
– Я делал, что мог; и я вам скажу, что тамошнее воспитание гораздо лучше нашего.
– Да, нынче всё другое, всё по новому. Молодец малый! молодец! Ну, пойдем ко мне.
Он взял князя Василья под руку и повел в кабинет.
Князь Василий, оставшись один на один с князем, тотчас же объявил ему о своем желании и надеждах.
– Что ж ты думаешь, – сердито сказал старый князь, – что я ее держу, не могу расстаться? Вообразят себе! – проговорил он сердито. – Мне хоть завтра! Только скажу тебе, что я своего зятя знать хочу лучше. Ты знаешь мои правила: всё открыто! Я завтра при тебе спрошу: хочет она, тогда пусть он поживет. Пускай поживет, я посмотрю. – Князь фыркнул.
– Пускай выходит, мне всё равно, – закричал он тем пронзительным голосом, которым он кричал при прощаньи с сыном.
– Я вам прямо скажу, – сказал князь Василий тоном хитрого человека, убедившегося в ненужности хитрить перед проницательностью собеседника. – Вы ведь насквозь людей видите. Анатоль не гений, но честный, добрый малый, прекрасный сын и родной.
– Ну, ну, хорошо, увидим.
Как оно всегда бывает для одиноких женщин, долго проживших без мужского общества, при появлении Анатоля все три женщины в доме князя Николая Андреевича одинаково почувствовали, что жизнь их была не жизнью до этого времени. Сила мыслить, чувствовать, наблюдать мгновенно удесятерилась во всех их, и как будто до сих пор происходившая во мраке, их жизнь вдруг осветилась новым, полным значения светом.
Княжна Марья вовсе не думала и не помнила о своем лице и прическе. Красивое, открытое лицо человека, который, может быть, будет ее мужем, поглощало всё ее внимание. Он ей казался добр, храбр, решителен, мужествен и великодушен. Она была убеждена в этом. Тысячи мечтаний о будущей семейной жизни беспрестанно возникали в ее воображении. Она отгоняла и старалась скрыть их.
«Но не слишком ли я холодна с ним? – думала княжна Марья. – Я стараюсь сдерживать себя, потому что в глубине души чувствую себя к нему уже слишком близкою; но ведь он не знает всего того, что я о нем думаю, и может вообразить себе, что он мне неприятен».
И княжна Марья старалась и не умела быть любезной с новым гостем. «La pauvre fille! Elle est diablement laide», [Бедная девушка, она дьявольски дурна собою,] думал про нее Анатоль.
M lle Bourienne, взведенная тоже приездом Анатоля на высокую степень возбуждения, думала в другом роде. Конечно, красивая молодая девушка без определенного положения в свете, без родных и друзей и даже родины не думала посвятить свою жизнь услугам князю Николаю Андреевичу, чтению ему книг и дружбе к княжне Марье. M lle Bourienne давно ждала того русского князя, который сразу сумеет оценить ее превосходство над русскими, дурными, дурно одетыми, неловкими княжнами, влюбится в нее и увезет ее; и вот этот русский князь, наконец, приехал. У m lle Bourienne была история, слышанная ею от тетки, доконченная ею самой, которую она любила повторять в своем воображении. Это была история о том, как соблазненной девушке представлялась ее бедная мать, sa pauvre mere, и упрекала ее за то, что она без брака отдалась мужчине. M lle Bourienne часто трогалась до слез, в воображении своем рассказывая ему , соблазнителю, эту историю. Теперь этот он , настоящий русский князь, явился. Он увезет ее, потом явится ma pauvre mere, и он женится на ней. Так складывалась в голове m lle Bourienne вся ее будущая история, в самое то время как она разговаривала с ним о Париже. Не расчеты руководили m lle Bourienne (она даже ни минуты не обдумывала того, что ей делать), но всё это уже давно было готово в ней и теперь только сгруппировалось около появившегося Анатоля, которому она желала и старалась, как можно больше, нравиться.
Маленькая княгиня, как старая полковая лошадь, услыхав звук трубы, бессознательно и забывая свое положение, готовилась к привычному галопу кокетства, без всякой задней мысли или борьбы, а с наивным, легкомысленным весельем.
Несмотря на то, что Анатоль в женском обществе ставил себя обыкновенно в положение человека, которому надоедала беготня за ним женщин, он чувствовал тщеславное удовольствие, видя свое влияние на этих трех женщин. Кроме того он начинал испытывать к хорошенькой и вызывающей Bourienne то страстное, зверское чувство, которое на него находило с чрезвычайной быстротой и побуждало его к самым грубым и смелым поступкам.
Общество после чаю перешло в диванную, и княжну попросили поиграть на клавикордах. Анатоль облокотился перед ней подле m lle Bourienne, и глаза его, смеясь и радуясь, смотрели на княжну Марью. Княжна Марья с мучительным и радостным волнением чувствовала на себе его взгляд. Любимая соната переносила ее в самый задушевно поэтический мир, а чувствуемый на себе взгляд придавал этому миру еще большую поэтичность. Взгляд же Анатоля, хотя и был устремлен на нее, относился не к ней, а к движениям ножки m lle Bourienne, которую он в это время трогал своею ногою под фортепиано. M lle Bourienne смотрела тоже на княжну, и в ее прекрасных глазах было тоже новое для княжны Марьи выражение испуганной радости и надежды.
«Как она меня любит! – думала княжна Марья. – Как я счастлива теперь и как могу быть счастлива с таким другом и таким мужем! Неужели мужем?» думала она, не смея взглянуть на его лицо, чувствуя всё тот же взгляд, устремленный на себя.
Ввечеру, когда после ужина стали расходиться, Анатоль поцеловал руку княжны. Она сама не знала, как у ней достало смелости, но она прямо взглянула на приблизившееся к ее близоруким глазам прекрасное лицо. После княжны он подошел к руке m lle Bourienne (это было неприлично, но он делал всё так уверенно и просто), и m lle Bourienne вспыхнула и испуганно взглянула на княжну.
«Quelle delicatesse» [Какая деликатность,] – подумала княжна. – Неужели Ame (так звали m lle Bourienne) думает, что я могу ревновать ее и не ценить ее чистую нежность и преданность ко мне. – Она подошла к m lle Bourienne и крепко ее поцеловала. Анатоль подошел к руке маленькой княгини.
– Non, non, non! Quand votre pere m'ecrira, que vous vous conduisez bien, je vous donnerai ma main a baiser. Pas avant. [Нет, нет, нет! Когда отец ваш напишет мне, что вы себя ведете хорошо, тогда я дам вам поцеловать руку. Не прежде.] – И, подняв пальчик и улыбаясь, она вышла из комнаты.


Все разошлись, и, кроме Анатоля, который заснул тотчас же, как лег на постель, никто долго не спал эту ночь.
«Неужели он мой муж, именно этот чужой, красивый, добрый мужчина; главное – добрый», думала княжна Марья, и страх, который почти никогда не приходил к ней, нашел на нее. Она боялась оглянуться; ей чудилось, что кто то стоит тут за ширмами, в темном углу. И этот кто то был он – дьявол, и он – этот мужчина с белым лбом, черными бровями и румяным ртом.
Она позвонила горничную и попросила ее лечь в ее комнате.
M lle Bourienne в этот вечер долго ходила по зимнему саду, тщетно ожидая кого то и то улыбаясь кому то, то до слез трогаясь воображаемыми словами рauvre mere, упрекающей ее за ее падение.
Маленькая княгиня ворчала на горничную за то, что постель была нехороша. Нельзя было ей лечь ни на бок, ни на грудь. Всё было тяжело и неловко. Живот ее мешал ей. Он мешал ей больше, чем когда нибудь, именно нынче, потому что присутствие Анатоля перенесло ее живее в другое время, когда этого не было и ей было всё легко и весело. Она сидела в кофточке и чепце на кресле. Катя, сонная и с спутанной косой, в третий раз перебивала и переворачивала тяжелую перину, что то приговаривая.
– Я тебе говорила, что всё буграми и ямами, – твердила маленькая княгиня, – я бы сама рада была заснуть, стало быть, я не виновата, – и голос ее задрожал, как у собирающегося плакать ребенка.
Старый князь тоже не спал. Тихон сквозь сон слышал, как он сердито шагал и фыркал носом. Старому князю казалось, что он был оскорблен за свою дочь. Оскорбление самое больное, потому что оно относилось не к нему, а к другому, к дочери, которую он любит больше себя. Он сказал себе, что он передумает всё это дело и найдет то, что справедливо и должно сделать, но вместо того он только больше раздражал себя.
«Первый встречный показался – и отец и всё забыто, и бежит кверху, причесывается и хвостом виляет, и сама на себя не похожа! Рада бросить отца! И знала, что я замечу. Фр… фр… фр… И разве я не вижу, что этот дурень смотрит только на Бурьенку (надо ее прогнать)! И как гордости настолько нет, чтобы понять это! Хоть не для себя, коли нет гордости, так для меня, по крайней мере. Надо ей показать, что этот болван об ней и не думает, а только смотрит на Bourienne. Нет у ней гордости, но я покажу ей это»…
Сказав дочери, что она заблуждается, что Анатоль намерен ухаживать за Bourienne, старый князь знал, что он раздражит самолюбие княжны Марьи, и его дело (желание не разлучаться с дочерью) будет выиграно, и потому успокоился на этом. Он кликнул Тихона и стал раздеваться.
«И чорт их принес! – думал он в то время, как Тихон накрывал ночной рубашкой его сухое, старческое тело, обросшее на груди седыми волосами. – Я их не звал. Приехали расстраивать мою жизнь. И немного ее осталось».
– К чорту! – проговорил он в то время, как голова его еще была покрыта рубашкой.
Тихон знал привычку князя иногда вслух выражать свои мысли, а потому с неизменным лицом встретил вопросительно сердитый взгляд лица, появившегося из под рубашки.
– Легли? – спросил князь.
Тихон, как и все хорошие лакеи, знал чутьем направление мыслей барина. Он угадал, что спрашивали о князе Василье с сыном.
– Изволили лечь и огонь потушили, ваше сиятельство.
– Не за чем, не за чем… – быстро проговорил князь и, всунув ноги в туфли и руки в халат, пошел к дивану, на котором он спал.
Несмотря на то, что между Анатолем и m lle Bourienne ничего не было сказано, они совершенно поняли друг друга в отношении первой части романа, до появления pauvre mere, поняли, что им нужно много сказать друг другу тайно, и потому с утра они искали случая увидаться наедине. В то время как княжна прошла в обычный час к отцу, m lle Bourienne сошлась с Анатолем в зимнем саду.
Княжна Марья подходила в этот день с особенным трепетом к двери кабинета. Ей казалось, что не только все знают, что нынче совершится решение ее судьбы, но что и знают то, что она об этом думает. Она читала это выражение в лице Тихона и в лице камердинера князя Василья, который с горячей водой встретился в коридоре и низко поклонился ей.
Старый князь в это утро был чрезвычайно ласков и старателен в своем обращении с дочерью. Это выражение старательности хорошо знала княжна Марья. Это было то выражение, которое бывало на его лице в те минуты, когда сухие руки его сжимались в кулак от досады за то, что княжна Марья не понимала арифметической задачи, и он, вставая, отходил от нее и тихим голосом повторял несколько раз одни и те же слова.
Он тотчас же приступил к делу и начал разговор, говоря «вы».
– Мне сделали пропозицию насчет вас, – сказал он, неестественно улыбаясь. – Вы, я думаю, догадались, – продолжал он, – что князь Василий приехал сюда и привез с собой своего воспитанника (почему то князь Николай Андреич называл Анатоля воспитанником) не для моих прекрасных глаз. Мне вчера сделали пропозицию насчет вас. А так как вы знаете мои правила, я отнесся к вам.
– Как мне вас понимать, mon pere? – проговорила княжна, бледнея и краснея.
– Как понимать! – сердито крикнул отец. – Князь Василий находит тебя по своему вкусу для невестки и делает тебе пропозицию за своего воспитанника. Вот как понимать. Как понимать?!… А я у тебя спрашиваю.
– Я не знаю, как вы, mon pere, – шопотом проговорила княжна.
– Я? я? что ж я то? меня то оставьте в стороне. Не я пойду замуж. Что вы? вот это желательно знать.
Княжна видела, что отец недоброжелательно смотрел на это дело, но ей в ту же минуту пришла мысль, что теперь или никогда решится судьба ее жизни. Она опустила глаза, чтобы не видеть взгляда, под влиянием которого она чувствовала, что не могла думать, а могла по привычке только повиноваться, и сказала:
– Я желаю только одного – исполнить вашу волю, – сказала она, – но ежели бы мое желание нужно было выразить…
Она не успела договорить. Князь перебил ее.
– И прекрасно, – закричал он. – Он тебя возьмет с приданным, да кстати захватит m lle Bourienne. Та будет женой, а ты…
Князь остановился. Он заметил впечатление, произведенное этими словами на дочь. Она опустила голову и собиралась плакать.
– Ну, ну, шучу, шучу, – сказал он. – Помни одно, княжна: я держусь тех правил, что девица имеет полное право выбирать. И даю тебе свободу. Помни одно: от твоего решения зависит счастье жизни твоей. Обо мне нечего говорить.
– Да я не знаю… mon pere.
– Нечего говорить! Ему велят, он не только на тебе, на ком хочешь женится; а ты свободна выбирать… Поди к себе, обдумай и через час приди ко мне и при нем скажи: да или нет. Я знаю, ты станешь молиться. Ну, пожалуй, молись. Только лучше подумай. Ступай. Да или нет, да или нет, да или нет! – кричал он еще в то время, как княжна, как в тумане, шатаясь, уже вышла из кабинета.
Судьба ее решилась и решилась счастливо. Но что отец сказал о m lle Bourienne, – этот намек был ужасен. Неправда, положим, но всё таки это было ужасно, она не могла не думать об этом. Она шла прямо перед собой через зимний сад, ничего не видя и не слыша, как вдруг знакомый шопот m lle Bourienne разбудил ее. Она подняла глаза и в двух шагах от себя увидала Анатоля, который обнимал француженку и что то шептал ей. Анатоль с страшным выражением на красивом лице оглянулся на княжну Марью и не выпустил в первую секунду талию m lle Bourienne, которая не видала ее.
«Кто тут? Зачем? Подождите!» как будто говорило лицо Анатоля. Княжна Марья молча глядела на них. Она не могла понять этого. Наконец, m lle Bourienne вскрикнула и убежала, а Анатоль с веселой улыбкой поклонился княжне Марье, как будто приглашая ее посмеяться над этим странным случаем, и, пожав плечами, прошел в дверь, ведшую на его половину.
Через час Тихон пришел звать княжну Марью. Он звал ее к князю и прибавил, что и князь Василий Сергеич там. Княжна, в то время как пришел Тихон, сидела на диване в своей комнате и держала в своих объятиях плачущую m lla Bourienne. Княжна Марья тихо гладила ее по голове. Прекрасные глаза княжны, со всем своим прежним спокойствием и лучистостью, смотрели с нежной любовью и сожалением на хорошенькое личико m lle Bourienne.
– Non, princesse, je suis perdue pour toujours dans votre coeur, [Нет, княжна, я навсегда утратила ваше расположение,] – говорила m lle Bourienne.
– Pourquoi? Je vous aime plus, que jamais, – говорила княжна Марья, – et je tacherai de faire tout ce qui est en mon pouvoir pour votre bonheur. [Почему же? Я вас люблю больше, чем когда либо, и постараюсь сделать для вашего счастия всё, что в моей власти.]
– Mais vous me meprisez, vous si pure, vous ne comprendrez jamais cet egarement de la passion. Ah, ce n'est que ma pauvre mere… [Но вы так чисты, вы презираете меня; вы никогда не поймете этого увлечения страсти. Ах, моя бедная мать…]
– Je comprends tout, [Я всё понимаю,] – отвечала княжна Марья, грустно улыбаясь. – Успокойтесь, мой друг. Я пойду к отцу, – сказала она и вышла.
Князь Василий, загнув высоко ногу, с табакеркой в руках и как бы расчувствованный донельзя, как бы сам сожалея и смеясь над своей чувствительностью, сидел с улыбкой умиления на лице, когда вошла княжна Марья. Он поспешно поднес щепоть табаку к носу.
– Ah, ma bonne, ma bonne, [Ах, милая, милая.] – сказал он, вставая и взяв ее за обе руки. Он вздохнул и прибавил: – Le sort de mon fils est en vos mains. Decidez, ma bonne, ma chere, ma douee Marieie qui j'ai toujours aimee, comme ma fille. [Судьба моего сына в ваших руках. Решите, моя милая, моя дорогая, моя кроткая Мари, которую я всегда любил, как дочь.]
Он отошел. Действительная слеза показалась на его глазах.
– Фр… фр… – фыркал князь Николай Андреич.
– Князь от имени своего воспитанника… сына, тебе делает пропозицию. Хочешь ли ты или нет быть женою князя Анатоля Курагина? Ты говори: да или нет! – закричал он, – а потом я удерживаю за собой право сказать и свое мнение. Да, мое мнение и только свое мнение, – прибавил князь Николай Андреич, обращаясь к князю Василью и отвечая на его умоляющее выражение. – Да или нет?
– Мое желание, mon pere, никогда не покидать вас, никогда не разделять своей жизни с вашей. Я не хочу выходить замуж, – сказала она решительно, взглянув своими прекрасными глазами на князя Василья и на отца.
– Вздор, глупости! Вздор, вздор, вздор! – нахмурившись, закричал князь Николай Андреич, взял дочь за руку, пригнул к себе и не поцеловал, но только пригнув свой лоб к ее лбу, дотронулся до нее и так сжал руку, которую он держал, что она поморщилась и вскрикнула.
Князь Василий встал.
– Ma chere, je vous dirai, que c'est un moment que je n'oublrai jamais, jamais; mais, ma bonne, est ce que vous ne nous donnerez pas un peu d'esperance de toucher ce coeur si bon, si genereux. Dites, que peut etre… L'avenir est si grand. Dites: peut etre. [Моя милая, я вам скажу, что эту минуту я никогда не забуду, но, моя добрейшая, дайте нам хоть малую надежду возможности тронуть это сердце, столь доброе и великодушное. Скажите: может быть… Будущность так велика. Скажите: может быть.]
– Князь, то, что я сказала, есть всё, что есть в моем сердце. Я благодарю за честь, но никогда не буду женой вашего сына.
– Ну, и кончено, мой милый. Очень рад тебя видеть, очень рад тебя видеть. Поди к себе, княжна, поди, – говорил старый князь. – Очень, очень рад тебя видеть, – повторял он, обнимая князя Василья.
«Мое призвание другое, – думала про себя княжна Марья, мое призвание – быть счастливой другим счастием, счастием любви и самопожертвования. И что бы мне это ни стоило, я сделаю счастие бедной Ame. Она так страстно его любит. Она так страстно раскаивается. Я все сделаю, чтобы устроить ее брак с ним. Ежели он не богат, я дам ей средства, я попрошу отца, я попрошу Андрея. Я так буду счастлива, когда она будет его женою. Она так несчастлива, чужая, одинокая, без помощи! И Боже мой, как страстно она любит, ежели она так могла забыть себя. Может быть, и я сделала бы то же!…» думала княжна Марья.


Долго Ростовы не имели известий о Николушке; только в середине зимы графу было передано письмо, на адресе которого он узнал руку сына. Получив письмо, граф испуганно и поспешно, стараясь не быть замеченным, на цыпочках пробежал в свой кабинет, заперся и стал читать. Анна Михайловна, узнав (как она и всё знала, что делалось в доме) о получении письма, тихим шагом вошла к графу и застала его с письмом в руках рыдающим и вместе смеющимся. Анна Михайловна, несмотря на поправившиеся дела, продолжала жить у Ростовых.
– Mon bon ami? – вопросительно грустно и с готовностью всякого участия произнесла Анна Михайловна.
Граф зарыдал еще больше. «Николушка… письмо… ранен… бы… был… ma сhere… ранен… голубчик мой… графинюшка… в офицеры произведен… слава Богу… Графинюшке как сказать?…»
Анна Михайловна подсела к нему, отерла своим платком слезы с его глаз, с письма, закапанного ими, и свои слезы, прочла письмо, успокоила графа и решила, что до обеда и до чаю она приготовит графиню, а после чаю объявит всё, коли Бог ей поможет.
Всё время обеда Анна Михайловна говорила о слухах войны, о Николушке; спросила два раза, когда получено было последнее письмо от него, хотя знала это и прежде, и заметила, что очень легко, может быть, и нынче получится письмо. Всякий раз как при этих намеках графиня начинала беспокоиться и тревожно взглядывать то на графа, то на Анну Михайловну, Анна Михайловна самым незаметным образом сводила разговор на незначительные предметы. Наташа, из всего семейства более всех одаренная способностью чувствовать оттенки интонаций, взглядов и выражений лиц, с начала обеда насторожила уши и знала, что что нибудь есть между ее отцом и Анной Михайловной и что нибудь касающееся брата, и что Анна Михайловна приготавливает. Несмотря на всю свою смелость (Наташа знала, как чувствительна была ее мать ко всему, что касалось известий о Николушке), она не решилась за обедом сделать вопроса и от беспокойства за обедом ничего не ела и вертелась на стуле, не слушая замечаний своей гувернантки. После обеда она стремглав бросилась догонять Анну Михайловну и в диванной с разбега бросилась ей на шею.
– Тетенька, голубушка, скажите, что такое?
– Ничего, мой друг.
– Нет, душенька, голубчик, милая, персик, я не отстaнy, я знаю, что вы знаете.
Анна Михайловна покачала головой.
– Voua etes une fine mouche, mon enfant, [Ты вострушка, дитя мое.] – сказала она.
– От Николеньки письмо? Наверно! – вскрикнула Наташа, прочтя утвердительный ответ в лице Анны Михайловны.
– Но ради Бога, будь осторожнее: ты знаешь, как это может поразить твою maman.
– Буду, буду, но расскажите. Не расскажете? Ну, так я сейчас пойду скажу.
Анна Михайловна в коротких словах рассказала Наташе содержание письма с условием не говорить никому.
Честное, благородное слово, – крестясь, говорила Наташа, – никому не скажу, – и тотчас же побежала к Соне.
– Николенька…ранен…письмо… – проговорила она торжественно и радостно.
– Nicolas! – только выговорила Соня, мгновенно бледнея.
Наташа, увидав впечатление, произведенное на Соню известием о ране брата, в первый раз почувствовала всю горестную сторону этого известия.
Она бросилась к Соне, обняла ее и заплакала. – Немножко ранен, но произведен в офицеры; он теперь здоров, он сам пишет, – говорила она сквозь слезы.
– Вот видно, что все вы, женщины, – плаксы, – сказал Петя, решительными большими шагами прохаживаясь по комнате. – Я так очень рад и, право, очень рад, что брат так отличился. Все вы нюни! ничего не понимаете. – Наташа улыбнулась сквозь слезы.
– Ты не читала письма? – спрашивала Соня.
– Не читала, но она сказала, что всё прошло, и что он уже офицер…
– Слава Богу, – сказала Соня, крестясь. – Но, может быть, она обманула тебя. Пойдем к maman.
Петя молча ходил по комнате.
– Кабы я был на месте Николушки, я бы еще больше этих французов убил, – сказал он, – такие они мерзкие! Я бы их побил столько, что кучу из них сделали бы, – продолжал Петя.
– Молчи, Петя, какой ты дурак!…
– Не я дурак, а дуры те, кто от пустяков плачут, – сказал Петя.
– Ты его помнишь? – после минутного молчания вдруг спросила Наташа. Соня улыбнулась: «Помню ли Nicolas?»
– Нет, Соня, ты помнишь ли его так, чтоб хорошо помнить, чтобы всё помнить, – с старательным жестом сказала Наташа, видимо, желая придать своим словам самое серьезное значение. – И я помню Николеньку, я помню, – сказала она. – А Бориса не помню. Совсем не помню…
– Как? Не помнишь Бориса? – спросила Соня с удивлением.
– Не то, что не помню, – я знаю, какой он, но не так помню, как Николеньку. Его, я закрою глаза и помню, а Бориса нет (она закрыла глаза), так, нет – ничего!
– Ах, Наташа, – сказала Соня, восторженно и серьезно глядя на свою подругу, как будто она считала ее недостойной слышать то, что она намерена была сказать, и как будто она говорила это кому то другому, с кем нельзя шутить. – Я полюбила раз твоего брата, и, что бы ни случилось с ним, со мной, я никогда не перестану любить его во всю жизнь.
Наташа удивленно, любопытными глазами смотрела на Соню и молчала. Она чувствовала, что то, что говорила Соня, была правда, что была такая любовь, про которую говорила Соня; но Наташа ничего подобного еще не испытывала. Она верила, что это могло быть, но не понимала.
– Ты напишешь ему? – спросила она.
Соня задумалась. Вопрос о том, как писать к Nicolas и нужно ли писать и как писать, был вопрос, мучивший ее. Теперь, когда он был уже офицер и раненый герой, хорошо ли было с ее стороны напомнить ему о себе и как будто о том обязательстве, которое он взял на себя в отношении ее.
– Не знаю; я думаю, коли он пишет, – и я напишу, – краснея, сказала она.
– И тебе не стыдно будет писать ему?
Соня улыбнулась.
– Нет.
– А мне стыдно будет писать Борису, я не буду писать.
– Да отчего же стыдно?Да так, я не знаю. Неловко, стыдно.
– А я знаю, отчего ей стыдно будет, – сказал Петя, обиженный первым замечанием Наташи, – оттого, что она была влюблена в этого толстого с очками (так называл Петя своего тезку, нового графа Безухого); теперь влюблена в певца этого (Петя говорил об итальянце, Наташином учителе пенья): вот ей и стыдно.
– Петя, ты глуп, – сказала Наташа.
– Не глупее тебя, матушка, – сказал девятилетний Петя, точно как будто он был старый бригадир.
Графиня была приготовлена намеками Анны Михайловны во время обеда. Уйдя к себе, она, сидя на кресле, не спускала глаз с миниатюрного портрета сына, вделанного в табакерке, и слезы навертывались ей на глаза. Анна Михайловна с письмом на цыпочках подошла к комнате графини и остановилась.
– Не входите, – сказала она старому графу, шедшему за ней, – после, – и затворила за собой дверь.
Граф приложил ухо к замку и стал слушать.
Сначала он слышал звуки равнодушных речей, потом один звук голоса Анны Михайловны, говорившей длинную речь, потом вскрик, потом молчание, потом опять оба голоса вместе говорили с радостными интонациями, и потом шаги, и Анна Михайловна отворила ему дверь. На лице Анны Михайловны было гордое выражение оператора, окончившего трудную ампутацию и вводящего публику для того, чтоб она могла оценить его искусство.
– C'est fait! [Дело сделано!] – сказала она графу, торжественным жестом указывая на графиню, которая держала в одной руке табакерку с портретом, в другой – письмо и прижимала губы то к тому, то к другому.
Увидав графа, она протянула к нему руки, обняла его лысую голову и через лысую голову опять посмотрела на письмо и портрет и опять для того, чтобы прижать их к губам, слегка оттолкнула лысую голову. Вера, Наташа, Соня и Петя вошли в комнату, и началось чтение. В письме был кратко описан поход и два сражения, в которых участвовал Николушка, производство в офицеры и сказано, что он целует руки maman и papa, прося их благословения, и целует Веру, Наташу, Петю. Кроме того он кланяется m r Шелингу, и m mе Шос и няне, и, кроме того, просит поцеловать дорогую Соню, которую он всё так же любит и о которой всё так же вспоминает. Услыхав это, Соня покраснела так, что слезы выступили ей на глаза. И, не в силах выдержать обратившиеся на нее взгляды, она побежала в залу, разбежалась, закружилась и, раздув баллоном платье свое, раскрасневшаяся и улыбающаяся, села на пол. Графиня плакала.
– О чем же вы плачете, maman? – сказала Вера. – По всему, что он пишет, надо радоваться, а не плакать.
Это было совершенно справедливо, но и граф, и графиня, и Наташа – все с упреком посмотрели на нее. «И в кого она такая вышла!» подумала графиня.
Письмо Николушки было прочитано сотни раз, и те, которые считались достойными его слушать, должны были приходить к графине, которая не выпускала его из рук. Приходили гувернеры, няни, Митенька, некоторые знакомые, и графиня перечитывала письмо всякий раз с новым наслаждением и всякий раз открывала по этому письму новые добродетели в своем Николушке. Как странно, необычайно, радостно ей было, что сын ее – тот сын, который чуть заметно крошечными членами шевелился в ней самой 20 лет тому назад, тот сын, за которого она ссорилась с баловником графом, тот сын, который выучился говорить прежде: «груша», а потом «баба», что этот сын теперь там, в чужой земле, в чужой среде, мужественный воин, один, без помощи и руководства, делает там какое то свое мужское дело. Весь всемирный вековой опыт, указывающий на то, что дети незаметным путем от колыбели делаются мужами, не существовал для графини. Возмужание ее сына в каждой поре возмужания было для нее так же необычайно, как бы и не было никогда миллионов миллионов людей, точно так же возмужавших. Как не верилось 20 лет тому назад, чтобы то маленькое существо, которое жило где то там у ней под сердцем, закричало бы и стало сосать грудь и стало бы говорить, так и теперь не верилось ей, что это же существо могло быть тем сильным, храбрым мужчиной, образцом сыновей и людей, которым он был теперь, судя по этому письму.
– Что за штиль, как он описывает мило! – говорила она, читая описательную часть письма. – И что за душа! Об себе ничего… ничего! О каком то Денисове, а сам, верно, храбрее их всех. Ничего не пишет о своих страданиях. Что за сердце! Как я узнаю его! И как вспомнил всех! Никого не забыл. Я всегда, всегда говорила, еще когда он вот какой был, я всегда говорила…
Более недели готовились, писались брульоны и переписывались набело письма к Николушке от всего дома; под наблюдением графини и заботливостью графа собирались нужные вещицы и деньги для обмундирования и обзаведения вновь произведенного офицера. Анна Михайловна, практическая женщина, сумела устроить себе и своему сыну протекцию в армии даже и для переписки. Она имела случай посылать свои письма к великому князю Константину Павловичу, который командовал гвардией. Ростовы предполагали, что русская гвардия за границей , есть совершенно определительный адрес, и что ежели письмо дойдет до великого князя, командовавшего гвардией, то нет причины, чтобы оно не дошло до Павлоградского полка, который должен быть там же поблизости; и потому решено было отослать письма и деньги через курьера великого князя к Борису, и Борис уже должен был доставить их к Николушке. Письма были от старого графа, от графини, от Пети, от Веры, от Наташи, от Сони и, наконец, 6 000 денег на обмундировку и различные вещи, которые граф посылал сыну.


12 го ноября кутузовская боевая армия, стоявшая лагерем около Ольмюца, готовилась к следующему дню на смотр двух императоров – русского и австрийского. Гвардия, только что подошедшая из России, ночевала в 15 ти верстах от Ольмюца и на другой день прямо на смотр, к 10 ти часам утра, вступала на ольмюцкое поле.
Николай Ростов в этот день получил от Бориса записку, извещавшую его, что Измайловский полк ночует в 15 ти верстах не доходя Ольмюца, и что он ждет его, чтобы передать письмо и деньги. Деньги были особенно нужны Ростову теперь, когда, вернувшись из похода, войска остановились под Ольмюцом, и хорошо снабженные маркитанты и австрийские жиды, предлагая всякого рода соблазны, наполняли лагерь. У павлоградцев шли пиры за пирами, празднования полученных за поход наград и поездки в Ольмюц к вновь прибывшей туда Каролине Венгерке, открывшей там трактир с женской прислугой. Ростов недавно отпраздновал свое вышедшее производство в корнеты, купил Бедуина, лошадь Денисова, и был кругом должен товарищам и маркитантам. Получив записку Бориса, Ростов с товарищем поехал до Ольмюца, там пообедал, выпил бутылку вина и один поехал в гвардейский лагерь отыскивать своего товарища детства. Ростов еще не успел обмундироваться. На нем была затасканная юнкерская куртка с солдатским крестом, такие же, подбитые затертой кожей, рейтузы и офицерская с темляком сабля; лошадь, на которой он ехал, была донская, купленная походом у казака; гусарская измятая шапочка была ухарски надета назад и набок. Подъезжая к лагерю Измайловского полка, он думал о том, как он поразит Бориса и всех его товарищей гвардейцев своим обстреленным боевым гусарским видом.
Гвардия весь поход прошла, как на гуляньи, щеголяя своей чистотой и дисциплиной. Переходы были малые, ранцы везли на подводах, офицерам австрийское начальство готовило на всех переходах прекрасные обеды. Полки вступали и выступали из городов с музыкой, и весь поход (чем гордились гвардейцы), по приказанию великого князя, люди шли в ногу, а офицеры пешком на своих местах. Борис всё время похода шел и стоял с Бергом, теперь уже ротным командиром. Берг, во время похода получив роту, успел своей исполнительностью и аккуратностью заслужить доверие начальства и устроил весьма выгодно свои экономические дела; Борис во время похода сделал много знакомств с людьми, которые могли быть ему полезными, и через рекомендательное письмо, привезенное им от Пьера, познакомился с князем Андреем Болконским, через которого он надеялся получить место в штабе главнокомандующего. Берг и Борис, чисто и аккуратно одетые, отдохнув после последнего дневного перехода, сидели в чистой отведенной им квартире перед круглым столом и играли в шахматы. Берг держал между колен курящуюся трубочку. Борис, с свойственной ему аккуратностью, белыми тонкими руками пирамидкой уставлял шашки, ожидая хода Берга, и глядел на лицо своего партнера, видимо думая об игре, как он и всегда думал только о том, чем он был занят.
– Ну ка, как вы из этого выйдете? – сказал он.
– Будем стараться, – отвечал Берг, дотрогиваясь до пешки и опять опуская руку.
В это время дверь отворилась.
– Вот он, наконец, – закричал Ростов. – И Берг тут! Ах ты, петизанфан, але куше дормир , [Дети, идите ложиться спать,] – закричал он, повторяя слова няньки, над которыми они смеивались когда то вместе с Борисом.
– Батюшки! как ты переменился! – Борис встал навстречу Ростову, но, вставая, не забыл поддержать и поставить на место падавшие шахматы и хотел обнять своего друга, но Николай отсторонился от него. С тем особенным чувством молодости, которая боится битых дорог, хочет, не подражая другим, по новому, по своему выражать свои чувства, только бы не так, как выражают это, часто притворно, старшие, Николай хотел что нибудь особенное сделать при свидании с другом: он хотел как нибудь ущипнуть, толкнуть Бориса, но только никак не поцеловаться, как это делали все. Борис же, напротив, спокойно и дружелюбно обнял и три раза поцеловал Ростова.
Они полгода не видались почти; и в том возрасте, когда молодые люди делают первые шаги на пути жизни, оба нашли друг в друге огромные перемены, совершенно новые отражения тех обществ, в которых они сделали свои первые шаги жизни. Оба много переменились с своего последнего свидания и оба хотели поскорее выказать друг другу происшедшие в них перемены.
– Ах вы, полотеры проклятые! Чистенькие, свеженькие, точно с гулянья, не то, что мы грешные, армейщина, – говорил Ростов с новыми для Бориса баритонными звуками в голосе и армейскими ухватками, указывая на свои забрызганные грязью рейтузы.
Хозяйка немка высунулась из двери на громкий голос Ростова.
– Что, хорошенькая? – сказал он, подмигнув.
– Что ты так кричишь! Ты их напугаешь, – сказал Борис. – А я тебя не ждал нынче, – прибавил он. – Я вчера, только отдал тебе записку через одного знакомого адъютанта Кутузовского – Болконского. Я не думал, что он так скоро тебе доставит… Ну, что ты, как? Уже обстрелен? – спросил Борис.
Ростов, не отвечая, тряхнул по солдатскому Георгиевскому кресту, висевшему на снурках мундира, и, указывая на свою подвязанную руку, улыбаясь, взглянул на Берга.
– Как видишь, – сказал он.
– Вот как, да, да! – улыбаясь, сказал Борис, – а мы тоже славный поход сделали. Ведь ты знаешь, его высочество постоянно ехал при нашем полку, так что у нас были все удобства и все выгоды. В Польше что за приемы были, что за обеды, балы – я не могу тебе рассказать. И цесаревич очень милостив был ко всем нашим офицерам.
И оба приятеля рассказывали друг другу – один о своих гусарских кутежах и боевой жизни, другой о приятности и выгодах службы под командою высокопоставленных лиц и т. п.
– О гвардия! – сказал Ростов. – А вот что, пошли ка за вином.
Борис поморщился.
– Ежели непременно хочешь, – сказал он.
И, подойдя к кровати, из под чистых подушек достал кошелек и велел принести вина.
– Да, и тебе отдать деньги и письмо, – прибавил он.
Ростов взял письмо и, бросив на диван деньги, облокотился обеими руками на стол и стал читать. Он прочел несколько строк и злобно взглянул на Берга. Встретив его взгляд, Ростов закрыл лицо письмом.
– Однако денег вам порядочно прислали, – сказал Берг, глядя на тяжелый, вдавившийся в диван кошелек. – Вот мы так и жалованьем, граф, пробиваемся. Я вам скажу про себя…
– Вот что, Берг милый мой, – сказал Ростов, – когда вы получите из дома письмо и встретитесь с своим человеком, у которого вам захочется расспросить про всё, и я буду тут, я сейчас уйду, чтоб не мешать вам. Послушайте, уйдите, пожалуйста, куда нибудь, куда нибудь… к чорту! – крикнул он и тотчас же, схватив его за плечо и ласково глядя в его лицо, видимо, стараясь смягчить грубость своих слов, прибавил: – вы знаете, не сердитесь; милый, голубчик, я от души говорю, как нашему старому знакомому.
– Ах, помилуйте, граф, я очень понимаю, – сказал Берг, вставая и говоря в себя горловым голосом.
– Вы к хозяевам пойдите: они вас звали, – прибавил Борис.
Берг надел чистейший, без пятнушка и соринки, сюртучок, взбил перед зеркалом височки кверху, как носил Александр Павлович, и, убедившись по взгляду Ростова, что его сюртучок был замечен, с приятной улыбкой вышел из комнаты.
– Ах, какая я скотина, однако! – проговорил Ростов, читая письмо.
– А что?
– Ах, какая я свинья, однако, что я ни разу не писал и так напугал их. Ах, какая я свинья, – повторил он, вдруг покраснев. – Что же, пошли за вином Гаврилу! Ну, ладно, хватим! – сказал он…
В письмах родных было вложено еще рекомендательное письмо к князю Багратиону, которое, по совету Анны Михайловны, через знакомых достала старая графиня и посылала сыну, прося его снести по назначению и им воспользоваться.
– Вот глупости! Очень мне нужно, – сказал Ростов, бросая письмо под стол.
– Зачем ты это бросил? – спросил Борис.
– Письмо какое то рекомендательное, чорта ли мне в письме!
– Как чорта ли в письме? – поднимая и читая надпись, сказал Борис. – Письмо это очень нужное для тебя.
– Мне ничего не нужно, и я в адъютанты ни к кому не пойду.
– Отчего же? – спросил Борис.
– Лакейская должность!
– Ты всё такой же мечтатель, я вижу, – покачивая головой, сказал Борис.
– А ты всё такой же дипломат. Ну, да не в том дело… Ну, ты что? – спросил Ростов.
– Да вот, как видишь. До сих пор всё хорошо; но признаюсь, желал бы я очень попасть в адъютанты, а не оставаться во фронте.
– Зачем?
– Затем, что, уже раз пойдя по карьере военной службы, надо стараться делать, коль возможно, блестящую карьеру.
– Да, вот как! – сказал Ростов, видимо думая о другом.
Он пристально и вопросительно смотрел в глаза своему другу, видимо тщетно отыскивая разрешение какого то вопроса.
Старик Гаврило принес вино.
– Не послать ли теперь за Альфонс Карлычем? – сказал Борис. – Он выпьет с тобою, а я не могу.
– Пошли, пошли! Ну, что эта немчура? – сказал Ростов с презрительной улыбкой.
– Он очень, очень хороший, честный и приятный человек, – сказал Борис.
Ростов пристально еще раз посмотрел в глаза Борису и вздохнул. Берг вернулся, и за бутылкой вина разговор между тремя офицерами оживился. Гвардейцы рассказывали Ростову о своем походе, о том, как их чествовали в России, Польше и за границей. Рассказывали о словах и поступках их командира, великого князя, анекдоты о его доброте и вспыльчивости. Берг, как и обыкновенно, молчал, когда дело касалось не лично его, но по случаю анекдотов о вспыльчивости великого князя с наслаждением рассказал, как в Галиции ему удалось говорить с великим князем, когда он объезжал полки и гневался за неправильность движения. С приятной улыбкой на лице он рассказал, как великий князь, очень разгневанный, подъехав к нему, закричал: «Арнауты!» (Арнауты – была любимая поговорка цесаревича, когда он был в гневе) и потребовал ротного командира.
– Поверите ли, граф, я ничего не испугался, потому что я знал, что я прав. Я, знаете, граф, не хвалясь, могу сказать, что я приказы по полку наизусть знаю и устав тоже знаю, как Отче наш на небесех . Поэтому, граф, у меня по роте упущений не бывает. Вот моя совесть и спокойна. Я явился. (Берг привстал и представил в лицах, как он с рукой к козырьку явился. Действительно, трудно было изобразить в лице более почтительности и самодовольства.) Уж он меня пушил, как это говорится, пушил, пушил; пушил не на живот, а на смерть, как говорится; и «Арнауты», и черти, и в Сибирь, – говорил Берг, проницательно улыбаясь. – Я знаю, что я прав, и потому молчу: не так ли, граф? «Что, ты немой, что ли?» он закричал. Я всё молчу. Что ж вы думаете, граф? На другой день и в приказе не было: вот что значит не потеряться. Так то, граф, – говорил Берг, закуривая трубку и пуская колечки.
– Да, это славно, – улыбаясь, сказал Ростов.
Но Борис, заметив, что Ростов сбирался посмеяться над Бергом, искусно отклонил разговор. Он попросил Ростова рассказать о том, как и где он получил рану. Ростову это было приятно, и он начал рассказывать, во время рассказа всё более и более одушевляясь. Он рассказал им свое Шенграбенское дело совершенно так, как обыкновенно рассказывают про сражения участвовавшие в них, то есть так, как им хотелось бы, чтобы оно было, так, как они слыхали от других рассказчиков, так, как красивее было рассказывать, но совершенно не так, как оно было. Ростов был правдивый молодой человек, он ни за что умышленно не сказал бы неправды. Он начал рассказывать с намерением рассказать всё, как оно точно было, но незаметно, невольно и неизбежно для себя перешел в неправду. Ежели бы он рассказал правду этим слушателям, которые, как и он сам, слышали уже множество раз рассказы об атаках и составили себе определенное понятие о том, что такое была атака, и ожидали точно такого же рассказа, – или бы они не поверили ему, или, что еще хуже, подумали бы, что Ростов был сам виноват в том, что с ним не случилось того, что случается обыкновенно с рассказчиками кавалерийских атак. Не мог он им рассказать так просто, что поехали все рысью, он упал с лошади, свихнул руку и изо всех сил побежал в лес от француза. Кроме того, для того чтобы рассказать всё, как было, надо было сделать усилие над собой, чтобы рассказать только то, что было. Рассказать правду очень трудно; и молодые люди редко на это способны. Они ждали рассказа о том, как горел он весь в огне, сам себя не помня, как буря, налетал на каре; как врубался в него, рубил направо и налево; как сабля отведала мяса, и как он падал в изнеможении, и тому подобное. И он рассказал им всё это.
В середине его рассказа, в то время как он говорил: «ты не можешь представить, какое странное чувство бешенства испытываешь во время атаки», в комнату вошел князь Андрей Болконский, которого ждал Борис. Князь Андрей, любивший покровительственные отношения к молодым людям, польщенный тем, что к нему обращались за протекцией, и хорошо расположенный к Борису, который умел ему понравиться накануне, желал исполнить желание молодого человека. Присланный с бумагами от Кутузова к цесаревичу, он зашел к молодому человеку, надеясь застать его одного. Войдя в комнату и увидав рассказывающего военные похождения армейского гусара (сорт людей, которых терпеть не мог князь Андрей), он ласково улыбнулся Борису, поморщился, прищурился на Ростова и, слегка поклонившись, устало и лениво сел на диван. Ему неприятно было, что он попал в дурное общество. Ростов вспыхнул, поняв это. Но это было ему всё равно: это был чужой человек. Но, взглянув на Бориса, он увидал, что и ему как будто стыдно за армейского гусара. Несмотря на неприятный насмешливый тон князя Андрея, несмотря на общее презрение, которое с своей армейской боевой точки зрения имел Ростов ко всем этим штабным адъютантикам, к которым, очевидно, причислялся и вошедший, Ростов почувствовал себя сконфуженным, покраснел и замолчал. Борис спросил, какие новости в штабе, и что, без нескромности, слышно о наших предположениях?
– Вероятно, пойдут вперед, – видимо, не желая при посторонних говорить более, отвечал Болконский.
Берг воспользовался случаем спросить с особенною учтивостию, будут ли выдавать теперь, как слышно было, удвоенное фуражное армейским ротным командирам? На это князь Андрей с улыбкой отвечал, что он не может судить о столь важных государственных распоряжениях, и Берг радостно рассмеялся.
– Об вашем деле, – обратился князь Андрей опять к Борису, – мы поговорим после, и он оглянулся на Ростова. – Вы приходите ко мне после смотра, мы всё сделаем, что можно будет.
И, оглянув комнату, он обратился к Ростову, которого положение детского непреодолимого конфуза, переходящего в озлобление, он и не удостоивал заметить, и сказал:
– Вы, кажется, про Шенграбенское дело рассказывали? Вы были там?
– Я был там, – с озлоблением сказал Ростов, как будто бы этим желая оскорбить адъютанта.
Болконский заметил состояние гусара, и оно ему показалось забавно. Он слегка презрительно улыбнулся.
– Да! много теперь рассказов про это дело!
– Да, рассказов, – громко заговорил Ростов, вдруг сделавшимися бешеными глазами глядя то на Бориса, то на Болконского, – да, рассказов много, но наши рассказы – рассказы тех, которые были в самом огне неприятеля, наши рассказы имеют вес, а не рассказы тех штабных молодчиков, которые получают награды, ничего не делая.
– К которым, вы предполагаете, что я принадлежу? – спокойно и особенно приятно улыбаясь, проговорил князь Андрей.
Странное чувство озлобления и вместе с тем уважения к спокойствию этой фигуры соединялось в это время в душе Ростова.
– Я говорю не про вас, – сказал он, – я вас не знаю и, признаюсь, не желаю знать. Я говорю вообще про штабных.
– А я вам вот что скажу, – с спокойною властию в голосе перебил его князь Андрей. – Вы хотите оскорбить меня, и я готов согласиться с вами, что это очень легко сделать, ежели вы не будете иметь достаточного уважения к самому себе; но согласитесь, что и время и место весьма дурно для этого выбраны. На днях всем нам придется быть на большой, более серьезной дуэли, а кроме того, Друбецкой, который говорит, что он ваш старый приятель, нисколько не виноват в том, что моя физиономия имела несчастие вам не понравиться. Впрочем, – сказал он, вставая, – вы знаете мою фамилию и знаете, где найти меня; но не забудьте, – прибавил он, – что я не считаю нисколько ни себя, ни вас оскорбленным, и мой совет, как человека старше вас, оставить это дело без последствий. Так в пятницу, после смотра, я жду вас, Друбецкой; до свидания, – заключил князь Андрей и вышел, поклонившись обоим.
Ростов вспомнил то, что ему надо было ответить, только тогда, когда он уже вышел. И еще более был он сердит за то, что забыл сказать это. Ростов сейчас же велел подать свою лошадь и, сухо простившись с Борисом, поехал к себе. Ехать ли ему завтра в главную квартиру и вызвать этого ломающегося адъютанта или, в самом деле, оставить это дело так? был вопрос, который мучил его всю дорогу. То он с злобой думал о том, с каким бы удовольствием он увидал испуг этого маленького, слабого и гордого человечка под его пистолетом, то он с удивлением чувствовал, что из всех людей, которых он знал, никого бы он столько не желал иметь своим другом, как этого ненавидимого им адъютантика.


На другой день свидания Бориса с Ростовым был смотр австрийских и русских войск, как свежих, пришедших из России, так и тех, которые вернулись из похода с Кутузовым. Оба императора, русский с наследником цесаревичем и австрийский с эрцгерцогом, делали этот смотр союзной 80 титысячной армии.
С раннего утра начали двигаться щегольски вычищенные и убранные войска, выстраиваясь на поле перед крепостью. То двигались тысячи ног и штыков с развевавшимися знаменами и по команде офицеров останавливались, заворачивались и строились в интервалах, обходя другие такие же массы пехоты в других мундирах; то мерным топотом и бряцанием звучала нарядная кавалерия в синих, красных, зеленых шитых мундирах с расшитыми музыкантами впереди, на вороных, рыжих, серых лошадях; то, растягиваясь с своим медным звуком подрагивающих на лафетах, вычищенных, блестящих пушек и с своим запахом пальников, ползла между пехотой и кавалерией артиллерия и расставлялась на назначенных местах. Не только генералы в полной парадной форме, с перетянутыми донельзя толстыми и тонкими талиями и красневшими, подпертыми воротниками, шеями, в шарфах и всех орденах; не только припомаженные, расфранченные офицеры, но каждый солдат, – с свежим, вымытым и выбритым лицом и до последней возможности блеска вычищенной аммуницией, каждая лошадь, выхоленная так, что, как атлас, светилась на ней шерсть и волосок к волоску лежала примоченная гривка, – все чувствовали, что совершается что то нешуточное, значительное и торжественное. Каждый генерал и солдат чувствовали свое ничтожество, сознавая себя песчинкой в этом море людей, и вместе чувствовали свое могущество, сознавая себя частью этого огромного целого.
С раннего утра начались напряженные хлопоты и усилия, и в 10 часов всё пришло в требуемый порядок. На огромном поле стали ряды. Армия вся была вытянута в три линии. Спереди кавалерия, сзади артиллерия, еще сзади пехота.
Между каждым рядом войск была как бы улица. Резко отделялись одна от другой три части этой армии: боевая Кутузовская (в которой на правом фланге в передней линии стояли павлоградцы), пришедшие из России армейские и гвардейские полки и австрийское войско. Но все стояли под одну линию, под одним начальством и в одинаковом порядке.
Как ветер по листьям пронесся взволнованный шопот: «едут! едут!» Послышались испуганные голоса, и по всем войскам пробежала волна суеты последних приготовлений.
Впереди от Ольмюца показалась подвигавшаяся группа. И в это же время, хотя день был безветренный, легкая струя ветра пробежала по армии и чуть заколебала флюгера пик и распущенные знамена, затрепавшиеся о свои древки. Казалось, сама армия этим легким движением выражала свою радость при приближении государей. Послышался один голос: «Смирно!» Потом, как петухи на заре, повторились голоса в разных концах. И всё затихло.
В мертвой тишине слышался топот только лошадей. То была свита императоров. Государи подъехали к флангу и раздались звуки трубачей первого кавалерийского полка, игравшие генерал марш. Казалось, не трубачи это играли, а сама армия, радуясь приближению государя, естественно издавала эти звуки. Из за этих звуков отчетливо послышался один молодой, ласковый голос императора Александра. Он сказал приветствие, и первый полк гаркнул: Урра! так оглушительно, продолжительно, радостно, что сами люди ужаснулись численности и силе той громады, которую они составляли.
Ростов, стоя в первых рядах Кутузовской армии, к которой к первой подъехал государь, испытывал то же чувство, какое испытывал каждый человек этой армии, – чувство самозабвения, гордого сознания могущества и страстного влечения к тому, кто был причиной этого торжества.
Он чувствовал, что от одного слова этого человека зависело то, чтобы вся громада эта (и он, связанный с ней, – ничтожная песчинка) пошла бы в огонь и в воду, на преступление, на смерть или на величайшее геройство, и потому то он не мог не трепетать и не замирать при виде этого приближающегося слова.
– Урра! Урра! Урра! – гремело со всех сторон, и один полк за другим принимал государя звуками генерал марша; потом Урра!… генерал марш и опять Урра! и Урра!! которые, всё усиливаясь и прибывая, сливались в оглушительный гул.
Пока не подъезжал еще государь, каждый полк в своей безмолвности и неподвижности казался безжизненным телом; только сравнивался с ним государь, полк оживлялся и гремел, присоединяясь к реву всей той линии, которую уже проехал государь. При страшном, оглушительном звуке этих голосов, посреди масс войска, неподвижных, как бы окаменевших в своих четвероугольниках, небрежно, но симметрично и, главное, свободно двигались сотни всадников свиты и впереди их два человека – императоры. На них то безраздельно было сосредоточено сдержанно страстное внимание всей этой массы людей.
Красивый, молодой император Александр, в конно гвардейском мундире, в треугольной шляпе, надетой с поля, своим приятным лицом и звучным, негромким голосом привлекал всю силу внимания.
Ростов стоял недалеко от трубачей и издалека своими зоркими глазами узнал государя и следил за его приближением. Когда государь приблизился на расстояние 20 ти шагов и Николай ясно, до всех подробностей, рассмотрел прекрасное, молодое и счастливое лицо императора, он испытал чувство нежности и восторга, подобного которому он еще не испытывал. Всё – всякая черта, всякое движение – казалось ему прелестно в государе.
Остановившись против Павлоградского полка, государь сказал что то по французски австрийскому императору и улыбнулся.
Увидав эту улыбку, Ростов сам невольно начал улыбаться и почувствовал еще сильнейший прилив любви к своему государю. Ему хотелось выказать чем нибудь свою любовь к государю. Он знал, что это невозможно, и ему хотелось плакать.
Государь вызвал полкового командира и сказал ему несколько слов.
«Боже мой! что бы со мной было, ежели бы ко мне обратился государь! – думал Ростов: – я бы умер от счастия».
Государь обратился и к офицерам:
– Всех, господа (каждое слово слышалось Ростову, как звук с неба), благодарю от всей души.
Как бы счастлив был Ростов, ежели бы мог теперь умереть за своего царя!
– Вы заслужили георгиевские знамена и будете их достойны.
«Только умереть, умереть за него!» думал Ростов.
Государь еще сказал что то, чего не расслышал Ростов, и солдаты, надсаживая свои груди, закричали: Урра! Ростов закричал тоже, пригнувшись к седлу, что было его сил, желая повредить себе этим криком, только чтобы выразить вполне свой восторг к государю.
Государь постоял несколько секунд против гусар, как будто он был в нерешимости.
«Как мог быть в нерешимости государь?» подумал Ростов, а потом даже и эта нерешительность показалась Ростову величественной и обворожительной, как и всё, что делал государь.
Нерешительность государя продолжалась одно мгновение. Нога государя, с узким, острым носком сапога, как носили в то время, дотронулась до паха энглизированной гнедой кобылы, на которой он ехал; рука государя в белой перчатке подобрала поводья, он тронулся, сопутствуемый беспорядочно заколыхавшимся морем адъютантов. Дальше и дальше отъезжал он, останавливаясь у других полков, и, наконец, только белый плюмаж его виднелся Ростову из за свиты, окружавшей императоров.
В числе господ свиты Ростов заметил и Болконского, лениво и распущенно сидящего на лошади. Ростову вспомнилась его вчерашняя ссора с ним и представился вопрос, следует – или не следует вызывать его. «Разумеется, не следует, – подумал теперь Ростов… – И стоит ли думать и говорить про это в такую минуту, как теперь? В минуту такого чувства любви, восторга и самоотвержения, что значат все наши ссоры и обиды!? Я всех люблю, всем прощаю теперь», думал Ростов.
Когда государь объехал почти все полки, войска стали проходить мимо его церемониальным маршем, и Ростов на вновь купленном у Денисова Бедуине проехал в замке своего эскадрона, т. е. один и совершенно на виду перед государем.
Не доезжая государя, Ростов, отличный ездок, два раза всадил шпоры своему Бедуину и довел его счастливо до того бешеного аллюра рыси, которою хаживал разгоряченный Бедуин. Подогнув пенящуюся морду к груди, отделив хвост и как будто летя на воздухе и не касаясь до земли, грациозно и высоко вскидывая и переменяя ноги, Бедуин, тоже чувствовавший на себе взгляд государя, прошел превосходно.
Сам Ростов, завалив назад ноги и подобрав живот и чувствуя себя одним куском с лошадью, с нахмуренным, но блаженным лицом, чортом , как говорил Денисов, проехал мимо государя.
– Молодцы павлоградцы! – проговорил государь.
«Боже мой! Как бы я счастлив был, если бы он велел мне сейчас броситься в огонь», подумал Ростов.
Когда смотр кончился, офицеры, вновь пришедшие и Кутузовские, стали сходиться группами и начали разговоры о наградах, об австрийцах и их мундирах, об их фронте, о Бонапарте и о том, как ему плохо придется теперь, особенно когда подойдет еще корпус Эссена, и Пруссия примет нашу сторону.
Но более всего во всех кружках говорили о государе Александре, передавали каждое его слово, движение и восторгались им.
Все только одного желали: под предводительством государя скорее итти против неприятеля. Под командою самого государя нельзя было не победить кого бы то ни было, так думали после смотра Ростов и большинство офицеров.
Все после смотра были уверены в победе больше, чем бы могли быть после двух выигранных сражений.


На другой день после смотра Борис, одевшись в лучший мундир и напутствуемый пожеланиями успеха от своего товарища Берга, поехал в Ольмюц к Болконскому, желая воспользоваться его лаской и устроить себе наилучшее положение, в особенности положение адъютанта при важном лице, казавшееся ему особенно заманчивым в армии. «Хорошо Ростову, которому отец присылает по 10 ти тысяч, рассуждать о том, как он никому не хочет кланяться и ни к кому не пойдет в лакеи; но мне, ничего не имеющему, кроме своей головы, надо сделать свою карьеру и не упускать случаев, а пользоваться ими».
В Ольмюце он не застал в этот день князя Андрея. Но вид Ольмюца, где стояла главная квартира, дипломатический корпус и жили оба императора с своими свитами – придворных, приближенных, только больше усилил его желание принадлежать к этому верховному миру.