Русская грамматика (1980)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Русская грамматика (книга, 1980)»)
Перейти к: навигация, поиск

«Ру́сская грамма́тика» («Грамматика-80», «АГ-80») — двухтомная академическая описательная и нормативная[1] грамматика русского языка, выпущенная издательством «Наука» в 1980 году. В редакционную коллегию грамматики входили доктора филологических наук Н. Ю. Шведова (главный редактор), Н. Д. Арутюнова, А. В. Бондарко, Вал. Вас. Иванов, В. В. Лопатин, И. С. Улуханов и член-корреспондент АН СССР Ф. П. Филин[2].





Содержание издания

«Русская грамматика» содержит описание грамматического и звукового строя современного русского литературного языка[1]. Первый том носит название «Фонетика. Фонология. Ударение. Интонация. Введение в морфемику. Словообразование. Морфология»; второй том посвящён синтаксису. Каждый из томов снабжён предметным указателем[3].

Государственная премия

В 1982 году коллективу авторов «Грамматики-80» во главе с Н. Ю. Шведовой присуждена Государственная премия СССР в области науки и техники.

Переиздания

«Русская грамматика» была переиздана в 2005 году Институтом русского языка имени В. В. Виноградова[4]:

  • Русская грамматика: научные труды. В 2-х тт. / Брызгунова Е. А., Габучан К. В. (ред.). — М.: Институт русского языка имени В. В. Виноградова, 2005. — 1496 с. — 3000 экз. — ISBN 5-88744-061-9.

См. также

Напишите отзыв о статье "Русская грамматика (1980)"

Примечания

  1. 1 2 Предисловие // Русская грамматика. Т. 1 / Н. Ю. Шведова (гл. ред.). — М., 1980. — С. 3.
  2. Русская грамматика. Т. 1 / Н. Ю. Шведова (гл. ред.). — М., 1980. — С. 2.
  3. Русская грамматика. Т. 1 / Н. Ю. Шведова (гл. ред.). — М., 1980. — С. 3, 743.
  4. [www.moscowbooks.ru/book.asp?id=357103 «Русская грамматика» на сайте торгового дома книги «Москва»]

Литература

  • [www.slovari.ru/default.aspx?s=0&p=2572 Русская грамматика. Т. 1: Фонетика. Фонология. Ударение. Интонация. Словообразование. Морфология] / Н. Ю. Шведова (гл. ред.). — М.: Наука, 1980. — 25 000 экз.
  • [www.slovari.ru/default.aspx?s=0&p=2572 Русская грамматика. Т. 2: Синтаксис] / Н. Ю. Шведова (гл. ред.). — М.: Наука, 1980.

Ссылки

  • [www.rusgram.narod.ru/ Онлайн-версия книги]


Отрывок, характеризующий Русская грамматика (1980)

Французы, занявшие батарею, побежали. Наши войска с криками «ура» так далеко за батарею прогнали французов, что трудно было остановить их.
С батареи свезли пленных, в том числе раненого французского генерала, которого окружили офицеры. Толпы раненых, знакомых и незнакомых Пьеру, русских и французов, с изуродованными страданием лицами, шли, ползли и на носилках неслись с батареи. Пьер вошел на курган, где он провел более часа времени, и из того семейного кружка, который принял его к себе, он не нашел никого. Много было тут мертвых, незнакомых ему. Но некоторых он узнал. Молоденький офицерик сидел, все так же свернувшись, у края вала, в луже крови. Краснорожий солдат еще дергался, но его не убирали.
Пьер побежал вниз.
«Нет, теперь они оставят это, теперь они ужаснутся того, что они сделали!» – думал Пьер, бесцельно направляясь за толпами носилок, двигавшихся с поля сражения.
Но солнце, застилаемое дымом, стояло еще высоко, и впереди, и в особенности налево у Семеновского, кипело что то в дыму, и гул выстрелов, стрельба и канонада не только не ослабевали, но усиливались до отчаянности, как человек, который, надрываясь, кричит из последних сил.


Главное действие Бородинского сражения произошло на пространстве тысячи сажен между Бородиным и флешами Багратиона. (Вне этого пространства с одной стороны была сделана русскими в половине дня демонстрация кавалерией Уварова, с другой стороны, за Утицей, было столкновение Понятовского с Тучковым; но это были два отдельные и слабые действия в сравнении с тем, что происходило в середине поля сражения.) На поле между Бородиным и флешами, у леса, на открытом и видном с обеих сторон протяжении, произошло главное действие сражения, самым простым, бесхитростным образом.
Сражение началось канонадой с обеих сторон из нескольких сотен орудий.
Потом, когда дым застлал все поле, в этом дыму двинулись (со стороны французов) справа две дивизии, Дессе и Компана, на флеши, и слева полки вице короля на Бородино.
От Шевардинского редута, на котором стоял Наполеон, флеши находились на расстоянии версты, а Бородино более чем в двух верстах расстояния по прямой линии, и поэтому Наполеон не мог видеть того, что происходило там, тем более что дым, сливаясь с туманом, скрывал всю местность. Солдаты дивизии Дессе, направленные на флеши, были видны только до тех пор, пока они не спустились под овраг, отделявший их от флеш. Как скоро они спустились в овраг, дым выстрелов орудийных и ружейных на флешах стал так густ, что застлал весь подъем той стороны оврага. Сквозь дым мелькало там что то черное – вероятно, люди, и иногда блеск штыков. Но двигались ли они или стояли, были ли это французы или русские, нельзя было видеть с Шевардинского редута.
Солнце взошло светло и било косыми лучами прямо в лицо Наполеона, смотревшего из под руки на флеши. Дым стлался перед флешами, и то казалось, что дым двигался, то казалось, что войска двигались. Слышны были иногда из за выстрелов крики людей, но нельзя было знать, что они там делали.