Русская платина

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Русская платина
Расположение

Россия Россия: Россия

Отрасль

Горнодобывающая промышленность

Продукция

платина, палладий, золото

Число сотрудников

Более 1800 человек

Дочерние компании

Артель старателей «Амур», Черногорская ГРК

Сайт

[russian-platinum.ru/ www.russian-platinum.ru]

Русская платина — группа компаний, одно из ведущих предприятий в России и в мире по добыче драгоценных металлов и платиноидов[1]. В число активов компании входит крупнейшее в мире месторождение россыпной платины Кондёр, а также Черногорское месторождение вблизи г. Норильска[2]. В июне 2012 года компания участвовала в тендере на южную часть месторождения «Норильск-1»[3].





Собственники и руководство

Собственником компании является чеченский бизнесмен Муса Бажаев[4]. По его словам, «Русская платина» — это его личный проект[5].

История компании

Свою историю «Русская платина» ведёт с 1969 года, когда была образована Артель «Алдан», правопреемником которой впоследствии стала «Артель старателей «Амур»». В 2007 году артель была приобретена бизнесменом М. Бажаевым[5]. После приобретения компании были рассмотрены основные направления её дальнейшего развития, в итоге в 2009 году было принято решение сосредоточиться на добыче и производстве металлов платиновой группы. Другие непрофильные активы были выведены из состава компании. С целью расширения минерально-сырьевой базы, в апреле 2011 года была приобретена Черногорская горнорудная компания (ЧГРК), владеющая лицензией на разведку, добычу и производство цветных и драгоценных металлов на Черногорском месторождении (Красноярский край).

18 июня 2012 года ряд СМИ сообщили о том, что «Русская платина» стала победителем в тендере на южную часть месторождения «Норильск-1»[6]. «Норильск-1» — одно из крупнейших месторождений на Таймыре. Запасы его южной части составляют 273 тыс. т. никеля, 378 тыс. т. меди, а также 12,7 тыс. т. кобальта и около 518 тонн платиноидов.

1 июля 2012 компания разместила официальное заявление о выигранном тендере[7]. Однако с выигрышем не согласился другой участник тендера — «Норильский Никель»[6].

В сентябре 2012 г. компании обратились в арбитражный суд Москвы с исками к госорганам[8]. В ноябре 2012 года Правительство РФ после изучения тендера и предложений компаний отказалось утверждать итоги тендера[9].

Компания сегодня

На сегодняшний день «Русская Платина» владеет крупнейшим в мире месторождением россыпной платины Кондёр, а также претендует на два месторождения в Норильском промышленном районе: Черногорское и Норильск-1, которые планирует развивать параллельно. На данный момент известно, что для развития Черногорского месторождения компания выбрала генпроектировщика[10].

Добыча платины по итогам 2011 года составила 3772 кг[11]. В 2012 году компания планирует ещё больше увеличить добычу платины, для чего в начале года была проведена закупка крупной партии специализированной техники и оборудования[12].

Напишите отзыв о статье "Русская платина"

Примечания

  1. [www.mashportal.ru/company_news-22182.aspx Рост добычи платины в ГК «Русская Платина» стал возможен благодаря масштабному техническому переоснащению]
  2. [russian-platinum.ru/ Официальный сайт ГК «Русская платина»]
  3. [www.rbcdaily.ru/2012/06/18/industry/562949984127154/ «Норникель» уступил «Норильск-1» «Русской платине»]
  4. [www.forbes.ru/profile/musa-bazhaev Муса Бажаев в журнале Forbes]
  5. 1 2 [www.kommersant.ru/doc-y/1841814 «Я должен быть постоянно в теме»]
  6. 1 2 [www.kommersant.ru/doc-y/1960885 «Русская платина» добыла никель на Таймыре]
  7. [russian-platinum.ru/press/news/45 Заявление ГК «Русская Платина» по поводу победы в конкурсе на южную часть месторождения «Норильск-1»]
  8. [www.kommersant.ru/doc/2024063 Добычей никеля займется суд]
  9. [www.gazeta.ru/business/2012/11/06/4842745.shtml «Норникель» поборется за «Норильск-1»]
  10. [bullion.ru/news/?n=33417 «Русская Платина» выбрала генпроектировщика для Черногорского месторождения]
  11. [rosinvest.com/novosti/892424 Русская платина резко нарастила добычу платины]
  12. [www.allmetals.ru/index.php?id=22131 Русская Платина готовится к началу добычи]

Ссылки

  • [russian-platinum.ru/ Официальный сайт компании]

Отрывок, характеризующий Русская платина

Но Пьер, не отвечая, продолжал свою речь.
– Нет, – говорил он, все более и более одушевляясь, – Наполеон велик, потому что он стал выше революции, подавил ее злоупотребления, удержав всё хорошее – и равенство граждан, и свободу слова и печати – и только потому приобрел власть.
– Да, ежели бы он, взяв власть, не пользуясь ею для убийства, отдал бы ее законному королю, – сказал виконт, – тогда бы я назвал его великим человеком.
– Он бы не мог этого сделать. Народ отдал ему власть только затем, чтоб он избавил его от Бурбонов, и потому, что народ видел в нем великого человека. Революция была великое дело, – продолжал мсье Пьер, выказывая этим отчаянным и вызывающим вводным предложением свою великую молодость и желание всё полнее высказать.
– Революция и цареубийство великое дело?…После этого… да не хотите ли перейти к тому столу? – повторила Анна Павловна.
– Contrat social, [Общественный договор,] – с кроткой улыбкой сказал виконт.
– Я не говорю про цареубийство. Я говорю про идеи.
– Да, идеи грабежа, убийства и цареубийства, – опять перебил иронический голос.
– Это были крайности, разумеется, но не в них всё значение, а значение в правах человека, в эманципации от предрассудков, в равенстве граждан; и все эти идеи Наполеон удержал во всей их силе.
– Свобода и равенство, – презрительно сказал виконт, как будто решившийся, наконец, серьезно доказать этому юноше всю глупость его речей, – всё громкие слова, которые уже давно компрометировались. Кто же не любит свободы и равенства? Еще Спаситель наш проповедывал свободу и равенство. Разве после революции люди стали счастливее? Напротив. Mы хотели свободы, а Бонапарте уничтожил ее.
Князь Андрей с улыбкой посматривал то на Пьера, то на виконта, то на хозяйку. В первую минуту выходки Пьера Анна Павловна ужаснулась, несмотря на свою привычку к свету; но когда она увидела, что, несмотря на произнесенные Пьером святотатственные речи, виконт не выходил из себя, и когда она убедилась, что замять этих речей уже нельзя, она собралась с силами и, присоединившись к виконту, напала на оратора.
– Mais, mon cher m r Pierre, [Но, мой милый Пьер,] – сказала Анна Павловна, – как же вы объясняете великого человека, который мог казнить герцога, наконец, просто человека, без суда и без вины?
– Я бы спросил, – сказал виконт, – как monsieur объясняет 18 брюмера. Разве это не обман? C'est un escamotage, qui ne ressemble nullement a la maniere d'agir d'un grand homme. [Это шулерство, вовсе не похожее на образ действий великого человека.]
– А пленные в Африке, которых он убил? – сказала маленькая княгиня. – Это ужасно! – И она пожала плечами.
– C'est un roturier, vous aurez beau dire, [Это проходимец, что бы вы ни говорили,] – сказал князь Ипполит.
Мсье Пьер не знал, кому отвечать, оглянул всех и улыбнулся. Улыбка у него была не такая, какая у других людей, сливающаяся с неулыбкой. У него, напротив, когда приходила улыбка, то вдруг, мгновенно исчезало серьезное и даже несколько угрюмое лицо и являлось другое – детское, доброе, даже глуповатое и как бы просящее прощения.
Виконту, который видел его в первый раз, стало ясно, что этот якобинец совсем не так страшен, как его слова. Все замолчали.
– Как вы хотите, чтобы он всем отвечал вдруг? – сказал князь Андрей. – Притом надо в поступках государственного человека различать поступки частного лица, полководца или императора. Мне так кажется.
– Да, да, разумеется, – подхватил Пьер, обрадованный выступавшею ему подмогой.
– Нельзя не сознаться, – продолжал князь Андрей, – Наполеон как человек велик на Аркольском мосту, в госпитале в Яффе, где он чумным подает руку, но… но есть другие поступки, которые трудно оправдать.
Князь Андрей, видимо желавший смягчить неловкость речи Пьера, приподнялся, сбираясь ехать и подавая знак жене.

Вдруг князь Ипполит поднялся и, знаками рук останавливая всех и прося присесть, заговорил:
– Ah! aujourd'hui on m'a raconte une anecdote moscovite, charmante: il faut que je vous en regale. Vous m'excusez, vicomte, il faut que je raconte en russe. Autrement on ne sentira pas le sel de l'histoire. [Сегодня мне рассказали прелестный московский анекдот; надо вас им поподчивать. Извините, виконт, я буду рассказывать по русски, иначе пропадет вся соль анекдота.]
И князь Ипполит начал говорить по русски таким выговором, каким говорят французы, пробывшие с год в России. Все приостановились: так оживленно, настоятельно требовал князь Ипполит внимания к своей истории.