Русская почта в Османской империи

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Русская почта в Османской империи

Марка русской почты в Османской империи, 1872, 5 копеек (Скотт #14)
История почты
Организована

1748

Закрыта

1914

Первые марки
Стандартная

1863

Коммеморативная

1913

Последний выпуск

1913

Всего выпущено

231[1]


Карта Османской империи (1862)

Русская почта в Османской империи — почтовая служба Российской империи, работавшая в разных городах Османской империи в период с XVIII века по сентябрь 1914 года. По оценкам Л. Л. Лепешинского (1967), всего было выпущено 73 почтовые марки русской почты в Османской империи[2], по данным каталога «Скотт» — 231 марка[1]. Почтовые марки русской почты в Османской империи содержали надписи «Бандерольное отправление на Восток», «РОПиТ» и «Восточная корреспонденция»[2].





История

Самое раннее почтовое сообщение между Санкт-Петербургом и Константинополем представляло собой перевозку дипломатической почты, начиная с 1721 года. По информации из «Большого филателистического словаря» (1988)[3], русская почта была создана в Османской империи в 1748 году и была полностью реорганизована в 1853—1855 годах. Кючук-Кайнарджийский мирный договор 1774 года предусматривал открытие регулярного почтового сообщения, для чего в Константинополе было учреждено отделение консульской почты. Примерно в 1830 году в этом отделении начали применяться ручные почтовые штемпели. Начиная с 1779 года между Константинополем и Херсоном курсировало почтовое судно, а в 1781 году был открыт сухопутный почтовый маршрут через Бухарест в Брацлав.

В 1856 году доставка почты перешла в ведение Русского общества пароходства и торговли (РОПиТ). РОПиТ доставляло почту между различными отделениями, а также пересылало предназначенную в Россию корреспонденцию через Одессу. В 1863 году отделения РОПиТа получили статус, аналогичный обычным российским почтовым отделениям.

Все русские почтовые отделения на территории Османской империи были закрыты в 1914 году[3].

Выпуск почтовых марок

Для франкирования почтовых отправлений вначале применялись стандартные марки Российской империи[3].

Первая почтовая марка отделений РОПиТа в форме большого квадрата с государственным гербом в двойной окружности и надписью «Бандерольное отправление на Восток. 6 коп. с лота», номиналом в 6 копеек вышла в 1863 году и предназначалась для оплаты бандеролей, пересылавшихся из России в Османскую империю[3]. Известны три тиража этих марок, которые отличаются качеством бумаги, цветом и расположением марок в листе[4]. Марка этого типа сегодня встречается редко, равно как и марки номиналом в 2 и 20 копеек обычного размера, выпущенные в 1865 году, на которых наряду с государственным гербом было изображение парохода и надпись «РОПиТ». Марки аналогичного рисунка, но в лучшем исполнении появились в 1866 году.

С 1868 года РОПиТ перешло на рисунок с большой цифрой номинала в центре и надписью «Восточная корреспонденция»[3]. Как и в случае обычных российских марок они вначале печатались на горизонтально-рифлёной бумаге, а после 1872 года — на вертикально-рифлёной бумаге. В 1876 и 1879 годах были сделаны надпечатки новых номиналов в 8 и 7 копеек. В 1879 году цвет марок был изменён, и затем снова в 1884 году, в соответствии с цветами почтовых марок России того времени. Эти марки переиздавались до 1890 года[3].

С 1900 года выпуск специальных марок был прекращён в связи с использованием местной османской валюты — пара и пиастров (1 пиастр = 40 пара). Вместо этого делались надпечатки новых номиналов на обычных российских почтовых марках[3].

Одиннадцатый выпуск Русского Леванта в Константинополе (1910):
надпечатки на стандартных марках России (1909)
10 пара (Скотт #202) на 2-копеечной марке 1 пиастр (Михель #42; Ивер #163)
 (Скотт #204) на 10-копеечной марке

В 1909 году к 50-летию РОПиТа была выпущена юбилейная серия из девяти памятных марок[3], на которых на месте императорского двуглавого орла был изображён логотип РОПиТа — пароход и юбилейные даты (1887—1907). Номинал на марках был указан в русской валюте с надпечаткой номинала в османской валюте. В 1909—1910 годах эти марки вышли с надпечатками на французском языке названий городов, где находились русские почтовые отделения[3]. Надпечатки были следующими: «Constantinople» — Константинополь, «Dardanelles» — Дарданеллы, «Smyrne» — Смирна, «Rizeh» — Ризе, «Trebizonde» — Трапезунд, «Kerassunde» — Керассунд и т. д.

В 1913 году была изготовлена ещё одна коммеморативная серия путём нанесения надпечаток номинала в турецкой валюте на Романовские юбилейные марки Российской империи[3].

Помимо почтовых марок, были также выпущены цельные вещи (почтовые карточки и секретки)[3].

При коллекционировании марок русской почты в Османской империи филателистам следует проявлять осторожность, поскольку существуют новоделы и большое число фальсификатов.

Почтовые штемпели

Проходившая русскую почту в Османской империи корреспонденция вначале гасилась почтовыми штемпелями с надписью итал. «Franco»[5]. В 1858 году появились точечные номерные штемпели, имевшие форму неполного ромба, аналогично штемпелям почтовых станций[4].

Номер на штемпеле Место применения штемпеля Примечания
№ 778 Трапезунд (Трабзон)
№ 780 Смирна (Измир)
№ 782 Александретта (Искендерон)
№ 783 Бейрут
№ 784 Яффа
№ 785 Александрия
№ 787 Салоники

См. также

Напишите отзыв о статье "Русская почта в Османской империи"

Примечания

  1. 1 2 Scott 2007. Standard Postage Stamp Catalogue. — New York, NY, USA: Scott, 2006. (англ.)
  2. 1 2 Турция (Турецкая Республика) // [www.colonies.ru/books/geografia/turcia.html Филателистическая география (зарубежные страны): Справочник] / Л. Л. Лепешинский. — М.: Связь, 1967. — С. 212—217. — 480 с. (Проверено 2 декабря 2010)
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Русская почта в Османской империи. Россия // [dic.academic.ru/dic.nsf/dic_philately/2318/ Большой филателистический словарь] / Н. И. Владинец, Л. И. Ильичёв, И. Я. Левитас, П. Ф. Мазур, И. Н. Меркулов, И. А. Моросанов, Ю. К. Мякота, С. А. Панасян, Ю. М. Рудников, М. Б. Слуцкий, В. А. Якобс; под общ. ред. Н. И. Владинца и В. А. Якобса. — М.: Радио и связь, 1988. — 320 с. — 40 000 экз. — ISBN 5-256-00175-2.  (Проверено 27 ноября 2010)
  4. 1 2 Владинец Н. И. [www.fmus.ru/article02/post-ru.html Почтовые отделения за границей]. Почта России. fmus.ru; Филателистический музей и библиотека. — Электронная книга. Проверено 2 декабря 2010. [www.webcitation.org/65SuM1CGV Архивировано из первоисточника 15 февраля 2012].
  5. Franco — без оплаты (оплачено отправителем), свободно, франко (для обозначения в международной торговле и перевозках освобождения покупателя от расходов по доставке товаров в оговоренный пункт в связи с их включением в цену). См. подробнее в работах:
    • Новосёлов В. А. [mirmarok.ru/prim/view_article/266/ Глава 12. История почтовых штемпелей. Краткая история почтовых штемпелей]. Знакомство с филателией: Мир филателии. Смоленск: Мир м@рок; Союз филателистов России (30 октября 2008). — Электронная книга. Проверено 2 декабря 2010. [www.webcitation.org/65QYQ9sOJ Архивировано из первоисточника 13 февраля 2012].
    • [slovar.cc/pravo/slovar/2469629.html Франко]. Юриспруденция и право: Большой юридический словарь. 2012. Словари, энциклопедии и справочники — Slovar.cc. Проверено 22 июня 2015. [www.webcitation.org/6ZV6Q09hB Архивировано из первоисточника 22 июня 2015].

Литература

  • Головкин В. Фальсификация пиастров на 5 руб Романовской // Советский филателист. — 1928. — № 1.
  • Константинополя выпуски // [dic.academic.ru/dic.nsf/dic_philately/1205/ Большой филателистический словарь] / Н. И. Владинец, Л. И. Ильичёв, И. Я. Левитас, П. Ф. Мазур, И. Н. Меркулов, И. А. Моросанов, Ю. К. Мякота, С. А. Панасян, Ю. М. Рудников, М. Б. Слуцкий, В. А. Якобс; под общ. ред. Н. И. Владинца и В. А. Якобса. — М.: Радио и связь, 1988. — 320 с. — 40 000 экз. — ISBN 5-256-00175-2.
  • Почта // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.  (Проверено 2 декабря 2010)
  • Смирны выпуски // [dic.academic.ru/dic.nsf/dic_philately/2452/ Большой филателистический словарь] / Н. И. Владинец, Л. И. Ильичёв, И. Я. Левитас, П. Ф. Мазур, И. Н. Меркулов, И. А. Моросанов, Ю. К. Мякота, С. А. Панасян, Ю. М. Рудников, М. Б. Слуцкий, В. А. Якобс; под общ. ред. Н. И. Владинца и В. А. Якобса. — М.: Радио и связь, 1988. — 320 с. — 40 000 экз. — ISBN 5-256-00175-2.
  • Тюков В. М. Российские марки и знаки почтовой оплаты. Большая энциклопедия. — М.: ЭКСМО, Наше слово, 2011. — С. 54—61. — ISBN 978-5-699-47412-7.
  • Щапов П. Новое о 50 пиастр. на 5 руб. Романовской серии // Советский филателист. — 1927. — № 7.
  • Prigara S. V. [ufdc.ufl.edu/UF00020468/00001 The Russian Post in the Empire, Turkey, China, and the Post in the Kingdom of Poland.] — New York, NY, USA: Rossica Society of Russian Philately[en], 1981. — 196 p. (англ.) (Проверено 10 сентября 2015) [www.webcitation.org/6bRCDm6V1 Архивировано] из первоисточника 10 сентября 2015.
  • Scott 2007. Standard Postage Stamp Catalogue. — New York, NY, USA: Scott, 2006. (англ.)
  • Wellsted R., Rossiter S., Fowler J. The Stamp Atlas. — New York, NY, USA: Facts on File Publications, 1986. — P. 214—215. — ISBN 0-8160-1346-2(англ.)

Ссылки

  • Rossiter, Stuart; Fowler, John & Wellsted, Raife. [www.sandafayre.com/atlas/turk.htm Turkey. Turkish (Ottoman) Empire. ROPiT (Russian POs in Turkish Empire)] (англ.). Stamp Atlas. Sandafayre Stamp Auctions. Проверено 2 декабря 2010. [www.webcitation.org/66FXv9qa9 Архивировано из первоисточника 18 марта 2012].
  • [www.allworldstamps.com/country_list.asp?context=on&cid=614&x=29&y=7 Russian Post Offices in Turkish Empire] (англ.). Country List. All World Stamps Catalogue sponsored by Stanley Gibbons. — Марки русской почты в Османской империи в онлайн-каталоге «Стэнли Гиббонс». Проверено 2 декабря 2010. [www.webcitation.org/66GOh37ut Архивировано из первоисточника 18 марта 2012].
  • [www.jl.sl.btinternet.co.uk/stampsite/alpha/r/rarz.html#r047 Russian Post Offices in the Turkish Empire] (англ.). A—Z of postal authorities. Encyclopaedia of Postal History. Stampsite: The Encyclopaedia of Postal Authorities; BlackJack. — Информация о русской почте в Османской империи в базе данных «Энциклопедия истории почты. Энциклопедия почтовых ведомств». Проверено 2 декабря 2010. [web.archive.org/web/20090108194618/www.jl.sl.btinternet.co.uk/stampsite/alpha/r/rarz.html#r047 Архивировано из первоисточника 8 января 2009].
  • [www.museum.com.ua/project/vist/pochta/pochta.html Русская почта на Ближнем Востоке]. В мире коллекций. The Odessa Museum of Numismatic; Одесский музей нумизматики. — «Автор выставки — одесский коллекционер Пётр Лобода»  Проверено 2 декабря 2010. [www.webcitation.org/66GOhY2o7 Архивировано из первоисточника 18 марта 2012].
  • Miller, Rick. [www.linns.com/howto/refresher/officesabroad_20030811/refreshercourse.aspx Ottoman decay led to offices abroad stamps] (англ.). Refresher Course. Linn's Stamp News; Amos Press, Inc (11 August 2003). Проверено 2 декабря 2010. [www.webcitation.org/66GOiB3zk Архивировано из первоисточника 18 марта 2012].

Отрывок, характеризующий Русская почта в Османской империи

– Имею честь поздравить, генерал Мак приехал,совсем здоров,только немного тут зашибся, – прибавил он,сияя улыбкой и указывая на свою голову.
Генерал нахмурился, отвернулся и пошел дальше.
– Gott, wie naiv! [Боже мой, как он прост!] – сказал он сердито, отойдя несколько шагов.
Несвицкий с хохотом обнял князя Андрея, но Болконский, еще более побледнев, с злобным выражением в лице, оттолкнул его и обратился к Жеркову. То нервное раздражение, в которое его привели вид Мака, известие об его поражении и мысли о том, что ожидает русскую армию, нашло себе исход в озлоблении на неуместную шутку Жеркова.
– Если вы, милостивый государь, – заговорил он пронзительно с легким дрожанием нижней челюсти, – хотите быть шутом , то я вам в этом не могу воспрепятствовать; но объявляю вам, что если вы осмелитесь другой раз скоморошничать в моем присутствии, то я вас научу, как вести себя.
Несвицкий и Жерков так были удивлены этой выходкой, что молча, раскрыв глаза, смотрели на Болконского.
– Что ж, я поздравил только, – сказал Жерков.
– Я не шучу с вами, извольте молчать! – крикнул Болконский и, взяв за руку Несвицкого, пошел прочь от Жеркова, не находившего, что ответить.
– Ну, что ты, братец, – успокоивая сказал Несвицкий.
– Как что? – заговорил князь Андрей, останавливаясь от волнения. – Да ты пойми, что мы, или офицеры, которые служим своему царю и отечеству и радуемся общему успеху и печалимся об общей неудаче, или мы лакеи, которым дела нет до господского дела. Quarante milles hommes massacres et l'ario mee de nos allies detruite, et vous trouvez la le mot pour rire, – сказал он, как будто этою французскою фразой закрепляя свое мнение. – C'est bien pour un garcon de rien, comme cet individu, dont vous avez fait un ami, mais pas pour vous, pas pour vous. [Сорок тысяч человек погибло и союзная нам армия уничтожена, а вы можете при этом шутить. Это простительно ничтожному мальчишке, как вот этот господин, которого вы сделали себе другом, но не вам, не вам.] Мальчишкам только можно так забавляться, – сказал князь Андрей по русски, выговаривая это слово с французским акцентом, заметив, что Жерков мог еще слышать его.
Он подождал, не ответит ли что корнет. Но корнет повернулся и вышел из коридора.


Гусарский Павлоградский полк стоял в двух милях от Браунау. Эскадрон, в котором юнкером служил Николай Ростов, расположен был в немецкой деревне Зальценек. Эскадронному командиру, ротмистру Денисову, известному всей кавалерийской дивизии под именем Васьки Денисова, была отведена лучшая квартира в деревне. Юнкер Ростов с тех самых пор, как он догнал полк в Польше, жил вместе с эскадронным командиром.
11 октября, в тот самый день, когда в главной квартире всё было поднято на ноги известием о поражении Мака, в штабе эскадрона походная жизнь спокойно шла по старому. Денисов, проигравший всю ночь в карты, еще не приходил домой, когда Ростов, рано утром, верхом, вернулся с фуражировки. Ростов в юнкерском мундире подъехал к крыльцу, толконув лошадь, гибким, молодым жестом скинул ногу, постоял на стремени, как будто не желая расстаться с лошадью, наконец, спрыгнул и крикнул вестового.
– А, Бондаренко, друг сердечный, – проговорил он бросившемуся стремглав к его лошади гусару. – Выводи, дружок, – сказал он с тою братскою, веселою нежностию, с которою обращаются со всеми хорошие молодые люди, когда они счастливы.
– Слушаю, ваше сиятельство, – отвечал хохол, встряхивая весело головой.
– Смотри же, выводи хорошенько!
Другой гусар бросился тоже к лошади, но Бондаренко уже перекинул поводья трензеля. Видно было, что юнкер давал хорошо на водку, и что услужить ему было выгодно. Ростов погладил лошадь по шее, потом по крупу и остановился на крыльце.
«Славно! Такая будет лошадь!» сказал он сам себе и, улыбаясь и придерживая саблю, взбежал на крыльцо, погромыхивая шпорами. Хозяин немец, в фуфайке и колпаке, с вилами, которыми он вычищал навоз, выглянул из коровника. Лицо немца вдруг просветлело, как только он увидал Ростова. Он весело улыбнулся и подмигнул: «Schon, gut Morgen! Schon, gut Morgen!» [Прекрасно, доброго утра!] повторял он, видимо, находя удовольствие в приветствии молодого человека.
– Schon fleissig! [Уже за работой!] – сказал Ростов всё с тою же радостною, братскою улыбкой, какая не сходила с его оживленного лица. – Hoch Oestreicher! Hoch Russen! Kaiser Alexander hoch! [Ура Австрийцы! Ура Русские! Император Александр ура!] – обратился он к немцу, повторяя слова, говоренные часто немцем хозяином.
Немец засмеялся, вышел совсем из двери коровника, сдернул
колпак и, взмахнув им над головой, закричал:
– Und die ganze Welt hoch! [И весь свет ура!]
Ростов сам так же, как немец, взмахнул фуражкой над головой и, смеясь, закричал: «Und Vivat die ganze Welt»! Хотя не было никакой причины к особенной радости ни для немца, вычищавшего свой коровник, ни для Ростова, ездившего со взводом за сеном, оба человека эти с счастливым восторгом и братскою любовью посмотрели друг на друга, потрясли головами в знак взаимной любви и улыбаясь разошлись – немец в коровник, а Ростов в избу, которую занимал с Денисовым.
– Что барин? – спросил он у Лаврушки, известного всему полку плута лакея Денисова.
– С вечера не бывали. Верно, проигрались, – отвечал Лаврушка. – Уж я знаю, коли выиграют, рано придут хвастаться, а коли до утра нет, значит, продулись, – сердитые придут. Кофею прикажете?
– Давай, давай.
Через 10 минут Лаврушка принес кофею. Идут! – сказал он, – теперь беда. – Ростов заглянул в окно и увидал возвращающегося домой Денисова. Денисов был маленький человек с красным лицом, блестящими черными глазами, черными взлохмоченными усами и волосами. На нем был расстегнутый ментик, спущенные в складках широкие чикчиры, и на затылке была надета смятая гусарская шапочка. Он мрачно, опустив голову, приближался к крыльцу.
– Лавг'ушка, – закричал он громко и сердито. – Ну, снимай, болван!
– Да я и так снимаю, – отвечал голос Лаврушки.
– А! ты уж встал, – сказал Денисов, входя в комнату.
– Давно, – сказал Ростов, – я уже за сеном сходил и фрейлен Матильда видел.
– Вот как! А я пг'одулся, бг'ат, вчег'а, как сукин сын! – закричал Денисов, не выговаривая р . – Такого несчастия! Такого несчастия! Как ты уехал, так и пошло. Эй, чаю!
Денисов, сморщившись, как бы улыбаясь и выказывая свои короткие крепкие зубы, начал обеими руками с короткими пальцами лохматить, как пес, взбитые черные, густые волосы.
– Чог'т меня дег'нул пойти к этой кг'ысе (прозвище офицера), – растирая себе обеими руками лоб и лицо, говорил он. – Можешь себе пг'едставить, ни одной каг'ты, ни одной, ни одной каг'ты не дал.
Денисов взял подаваемую ему закуренную трубку, сжал в кулак, и, рассыпая огонь, ударил ею по полу, продолжая кричать.
– Семпель даст, паг'оль бьет; семпель даст, паг'оль бьет.
Он рассыпал огонь, разбил трубку и бросил ее. Денисов помолчал и вдруг своими блестящими черными глазами весело взглянул на Ростова.
– Хоть бы женщины были. А то тут, кг'оме как пить, делать нечего. Хоть бы дг'аться ског'ей.
– Эй, кто там? – обратился он к двери, заслышав остановившиеся шаги толстых сапог с бряцанием шпор и почтительное покашливанье.
– Вахмистр! – сказал Лаврушка.
Денисов сморщился еще больше.
– Сквег'но, – проговорил он, бросая кошелек с несколькими золотыми. – Г`остов, сочти, голубчик, сколько там осталось, да сунь кошелек под подушку, – сказал он и вышел к вахмистру.
Ростов взял деньги и, машинально, откладывая и ровняя кучками старые и новые золотые, стал считать их.
– А! Телянин! Здог'ово! Вздули меня вчег'а! – послышался голос Денисова из другой комнаты.
– У кого? У Быкова, у крысы?… Я знал, – сказал другой тоненький голос, и вслед за тем в комнату вошел поручик Телянин, маленький офицер того же эскадрона.
Ростов кинул под подушку кошелек и пожал протянутую ему маленькую влажную руку. Телянин был перед походом за что то переведен из гвардии. Он держал себя очень хорошо в полку; но его не любили, и в особенности Ростов не мог ни преодолеть, ни скрывать своего беспричинного отвращения к этому офицеру.
– Ну, что, молодой кавалерист, как вам мой Грачик служит? – спросил он. (Грачик была верховая лошадь, подъездок, проданная Теляниным Ростову.)
Поручик никогда не смотрел в глаза человеку, с кем говорил; глаза его постоянно перебегали с одного предмета на другой.
– Я видел, вы нынче проехали…
– Да ничего, конь добрый, – отвечал Ростов, несмотря на то, что лошадь эта, купленная им за 700 рублей, не стоила и половины этой цены. – Припадать стала на левую переднюю… – прибавил он. – Треснуло копыто! Это ничего. Я вас научу, покажу, заклепку какую положить.
– Да, покажите пожалуйста, – сказал Ростов.
– Покажу, покажу, это не секрет. А за лошадь благодарить будете.
– Так я велю привести лошадь, – сказал Ростов, желая избавиться от Телянина, и вышел, чтобы велеть привести лошадь.
В сенях Денисов, с трубкой, скорчившись на пороге, сидел перед вахмистром, который что то докладывал. Увидав Ростова, Денисов сморщился и, указывая через плечо большим пальцем в комнату, в которой сидел Телянин, поморщился и с отвращением тряхнулся.
– Ох, не люблю молодца, – сказал он, не стесняясь присутствием вахмистра.
Ростов пожал плечами, как будто говоря: «И я тоже, да что же делать!» и, распорядившись, вернулся к Телянину.
Телянин сидел всё в той же ленивой позе, в которой его оставил Ростов, потирая маленькие белые руки.
«Бывают же такие противные лица», подумал Ростов, входя в комнату.
– Что же, велели привести лошадь? – сказал Телянин, вставая и небрежно оглядываясь.
– Велел.
– Да пойдемте сами. Я ведь зашел только спросить Денисова о вчерашнем приказе. Получили, Денисов?
– Нет еще. А вы куда?
– Вот хочу молодого человека научить, как ковать лошадь, – сказал Телянин.
Они вышли на крыльцо и в конюшню. Поручик показал, как делать заклепку, и ушел к себе.
Когда Ростов вернулся, на столе стояла бутылка с водкой и лежала колбаса. Денисов сидел перед столом и трещал пером по бумаге. Он мрачно посмотрел в лицо Ростову.
– Ей пишу, – сказал он.
Он облокотился на стол с пером в руке, и, очевидно обрадованный случаю быстрее сказать словом всё, что он хотел написать, высказывал свое письмо Ростову.
– Ты видишь ли, дг'уг, – сказал он. – Мы спим, пока не любим. Мы дети пг`axa… а полюбил – и ты Бог, ты чист, как в пег'вый день создания… Это еще кто? Гони его к чог'ту. Некогда! – крикнул он на Лаврушку, который, нисколько не робея, подошел к нему.
– Да кому ж быть? Сами велели. Вахмистр за деньгами пришел.
Денисов сморщился, хотел что то крикнуть и замолчал.
– Сквег'но дело, – проговорил он про себя. – Сколько там денег в кошельке осталось? – спросил он у Ростова.
– Семь новых и три старых.
– Ах,сквег'но! Ну, что стоишь, чучела, пошли вахмистг'а, – крикнул Денисов на Лаврушку.
– Пожалуйста, Денисов, возьми у меня денег, ведь у меня есть, – сказал Ростов краснея.
– Не люблю у своих занимать, не люблю, – проворчал Денисов.
– А ежели ты у меня не возьмешь деньги по товарищески, ты меня обидишь. Право, у меня есть, – повторял Ростов.