Российская родословная книга

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Русская родословная книга»)
Перейти к: навигация, поиск

«Российская родословная книга» — наиболее полный в Российской империи источник по генеалогии русского дворянства. Опубликована в 4 частях в 1854—1857 годах за авторством князя П. В. Долгорукова. После отбытия автора в эмиграцию издание дальнейших томов стало невозможным. Когда после смерти Долгорукова в 1868 году его документы были приобретены царским правительством, издание возобновил (под именем «Русской родословной книги») высокопоставленный сановник А. Б. Лобанов-Ростовский.





Издание Долгорукова

«Российская родословная книга» представляет собой переработку материалов «Российского родословного сборника», изданного Долгоруковым в начале 1840-х годов на основе неопубликованных бумаг П. Ф. Карабанова и М. Г. Спиридова, которые в течение 30 лет делали выписки из архивных документов, впоследствии погибших при московском пожаре 1812 года.

Долгоруков отказывал в высокородии некоторым из самых приближенных к Романовым дворянских родов (включая Воронцовых и Нарышкиных) и вообще состоял на дурном счету у царского правительства. В связи с этим первый том «Родословной книги» проходил тщательную проверку в III отделении; на предмет присутствия цензурной крамолы его изучал лично М. А. Корф, председатель Бутурлинского комитета[1].

Издание Долгорукова стало вехой в истории российского источниковедения, так как это был первый родословный справочник, очищенный от очевидных измышлений и нестыковок, то есть соответствующий минимальным научным требованиям[2]. Содержание томов было следующим:

  • Первая часть — фамилии российско-княжеские (в том числе Рюриковичи и Гедиминовичи).
  • Вторая часть — фамилии российско-графские и российско-баронские.
  • Третья часть — титулованное дворянство иностранного происхождения.
  • Четвёртая часть — столбовое нетитулованное дворянство (в том числе внесённое в Бархатную книгу) до буквы «Е» включительно.

В начале XX века Л. М. Савелов, с сожалением отмечая, что некоторые из использованных Спиридовым источников оказались сфабрикованными (и соответствующие данные проникли в издание Долгорукова), в то же время констатировал, что его родословная книга «до сих пор остается ничем не замененною, без неё невозможно обойтись ни одному генеалогу, о многих родах мы не имеем никаких других сведений, кроме напечатанных кн. Долгоруковым»[3].

Использованная Долгоруковым система родословной росписи закрепилась в российской генеалогии как общепринятая[2]. В книге начала XXI века Е. В. Пчелов всё ещё называет издание Долгорукова «настольной книгой всех русских генеалогов»[4].

Продолжения

Когда в 1861 году Долгоруков был лишён российского подданства, он уже несколько лет как жил в Париже, куда успел вывезти и свой архив. В связи с этими событиями дальнейшее издание долгоруковских родословных росписей прекратилось. Через год после смерти Долгорукова его бумаги через подставное лицо выкупило царское правительство. Заместитель министра внутренних дел А. Б. Лобанов-Ростовский, живо интересовавшийся русской стариной, «сумел получить драгоценную коллекцию, вдесятеро оплатив расходы тайной полиции на её приобретение»[5]. Все сохранившиеся бумаги долгоруковского архива (позднее поступившего в Собственную библиотеку Государя) помечены его инициалами «Л-Р».

В 1873-1875 годах Лобанов-Ростовский под названием «Русской родословной книги» анонимно опубликовал в «Русской старине» порядка 250 родословных росписей из собрания Долгорукова, не вошедших в «Российскую родословную книгу» 1850-х годов (посвящены в основном угасшим родам). За год до этого он издал с собственными дополнениями и примечаниями просопографические материалы Карабанова. В 1895 году уточнённая и дополненная «Русская родословная книга» вышла двумя отдельными томами, на этот раз под именем самого Лобанова-Ростовского. Согласно официальной точке зрения, высокопоставленный сановник «составил её по материалам, которые он ранее собирал для князя П. В. Долгорукова»[6].

Между тем генеалоги В. В. Руммель и В. В. Голубцов, не ожидая продолжения «Российской родословной книги», принялись за составление родословных тех фамилий, которые не были охвачены изданием Долгорукова. Результат их работы увидел в свет в 1886—1887 годах под названием «Родословный сборник русских дворянских фамилий».

Напишите отзыв о статье "Российская родословная книга"

Примечания

  1. [www.nuralis.ru/4476.htm Генеалогия как наука XVIII — нач. XX вв. Краткий экскурс в историю]
  2. 1 2 Шокарев С. Тайны российской аристократии. — М., 2008. — ISBN 9785373015998.
  3. Савёлов Л. М. Лекции по русской генеалогии. — М., 1909. — С. 262.
  4. Пчелов Е. В. Рюриковичи: 1000 лет одного рода. — М., 2001. — С. 179.
  5. Эйдельман Н. Я. Грань веков: Секретная династия. — Вагриус, 2008. — С. 725—735.
  6. [www.rulex.ru/01120304.htm Лобанов-Ростовский Алексей Борисович]

Ссылки

  • [books.google.ru/books?id=yDUaAAAAIAAJ&printsec=frontcover Тома I и II] на Google Books
  • [books.google.ru/books?id=0NMEAAAAIAAJ&printsec=frontcover&dq=label:%22российская+родословная+книга%22&hl=ru&redir_esc=y#v=onepage&q=label:%22российская%20родословная%20книга%22&f=false Том III] на Google Books
  • [books.google.ru/books?id=ld0EAAAAIAAJ Том IV] на Google Books
  • [www.runivers.ru/lib/book4740/ Все четыре тома] на Руниверс
  • [redbow.ru/rodoslovnaya_kniga_knyazya_p.v.dolg1 Перечень родов]

Отрывок, характеризующий Российская родословная книга

– Я скажу ей тогда, когда буду иметь ваше согласие… даете ли вы мне его? – сказал князь Андрей.
– Да, – сказала графиня и протянула ему руку и с смешанным чувством отчужденности и нежности прижалась губами к его лбу, когда он наклонился над ее рукой. Она желала любить его, как сына; но чувствовала, что он был чужой и страшный для нее человек. – Я уверена, что мой муж будет согласен, – сказала графиня, – но ваш батюшка…
– Мой отец, которому я сообщил свои планы, непременным условием согласия положил то, чтобы свадьба была не раньше года. И это то я хотел сообщить вам, – сказал князь Андрей.
– Правда, что Наташа еще молода, но так долго.
– Это не могло быть иначе, – со вздохом сказал князь Андрей.
– Я пошлю вам ее, – сказала графиня и вышла из комнаты.
– Господи, помилуй нас, – твердила она, отыскивая дочь. Соня сказала, что Наташа в спальне. Наташа сидела на своей кровати, бледная, с сухими глазами, смотрела на образа и, быстро крестясь, шептала что то. Увидав мать, она вскочила и бросилась к ней.
– Что? Мама?… Что?
– Поди, поди к нему. Он просит твоей руки, – сказала графиня холодно, как показалось Наташе… – Поди… поди, – проговорила мать с грустью и укоризной вслед убегавшей дочери, и тяжело вздохнула.
Наташа не помнила, как она вошла в гостиную. Войдя в дверь и увидав его, она остановилась. «Неужели этот чужой человек сделался теперь всё для меня?» спросила она себя и мгновенно ответила: «Да, всё: он один теперь дороже для меня всего на свете». Князь Андрей подошел к ней, опустив глаза.
– Я полюбил вас с той минуты, как увидал вас. Могу ли я надеяться?
Он взглянул на нее, и серьезная страстность выражения ее лица поразила его. Лицо ее говорило: «Зачем спрашивать? Зачем сомневаться в том, чего нельзя не знать? Зачем говорить, когда нельзя словами выразить того, что чувствуешь».
Она приблизилась к нему и остановилась. Он взял ее руку и поцеловал.
– Любите ли вы меня?
– Да, да, – как будто с досадой проговорила Наташа, громко вздохнула, другой раз, чаще и чаще, и зарыдала.
– Об чем? Что с вами?
– Ах, я так счастлива, – отвечала она, улыбнулась сквозь слезы, нагнулась ближе к нему, подумала секунду, как будто спрашивая себя, можно ли это, и поцеловала его.
Князь Андрей держал ее руки, смотрел ей в глаза, и не находил в своей душе прежней любви к ней. В душе его вдруг повернулось что то: не было прежней поэтической и таинственной прелести желания, а была жалость к ее женской и детской слабости, был страх перед ее преданностью и доверчивостью, тяжелое и вместе радостное сознание долга, навеки связавшего его с нею. Настоящее чувство, хотя и не было так светло и поэтично как прежнее, было серьезнее и сильнее.
– Сказала ли вам maman, что это не может быть раньше года? – сказал князь Андрей, продолжая глядеть в ее глаза. «Неужели это я, та девочка ребенок (все так говорили обо мне) думала Наташа, неужели я теперь с этой минуты жена , равная этого чужого, милого, умного человека, уважаемого даже отцом моим. Неужели это правда! неужели правда, что теперь уже нельзя шутить жизнию, теперь уж я большая, теперь уж лежит на мне ответственность за всякое мое дело и слово? Да, что он спросил у меня?»
– Нет, – отвечала она, но она не понимала того, что он спрашивал.
– Простите меня, – сказал князь Андрей, – но вы так молоды, а я уже так много испытал жизни. Мне страшно за вас. Вы не знаете себя.
Наташа с сосредоточенным вниманием слушала, стараясь понять смысл его слов и не понимала.
– Как ни тяжел мне будет этот год, отсрочивающий мое счастье, – продолжал князь Андрей, – в этот срок вы поверите себя. Я прошу вас через год сделать мое счастье; но вы свободны: помолвка наша останется тайной и, ежели вы убедились бы, что вы не любите меня, или полюбили бы… – сказал князь Андрей с неестественной улыбкой.
– Зачем вы это говорите? – перебила его Наташа. – Вы знаете, что с того самого дня, как вы в первый раз приехали в Отрадное, я полюбила вас, – сказала она, твердо уверенная, что она говорила правду.
– В год вы узнаете себя…
– Целый год! – вдруг сказала Наташа, теперь только поняв то, что свадьба отсрочена на год. – Да отчего ж год? Отчего ж год?… – Князь Андрей стал ей объяснять причины этой отсрочки. Наташа не слушала его.
– И нельзя иначе? – спросила она. Князь Андрей ничего не ответил, но в лице его выразилась невозможность изменить это решение.
– Это ужасно! Нет, это ужасно, ужасно! – вдруг заговорила Наташа и опять зарыдала. – Я умру, дожидаясь года: это нельзя, это ужасно. – Она взглянула в лицо своего жениха и увидала на нем выражение сострадания и недоумения.
– Нет, нет, я всё сделаю, – сказала она, вдруг остановив слезы, – я так счастлива! – Отец и мать вошли в комнату и благословили жениха и невесту.
С этого дня князь Андрей женихом стал ездить к Ростовым.


Обручения не было и никому не было объявлено о помолвке Болконского с Наташей; на этом настоял князь Андрей. Он говорил, что так как он причиной отсрочки, то он и должен нести всю тяжесть ее. Он говорил, что он навеки связал себя своим словом, но что он не хочет связывать Наташу и предоставляет ей полную свободу. Ежели она через полгода почувствует, что она не любит его, она будет в своем праве, ежели откажет ему. Само собою разумеется, что ни родители, ни Наташа не хотели слышать об этом; но князь Андрей настаивал на своем. Князь Андрей бывал каждый день у Ростовых, но не как жених обращался с Наташей: он говорил ей вы и целовал только ее руку. Между князем Андреем и Наташей после дня предложения установились совсем другие чем прежде, близкие, простые отношения. Они как будто до сих пор не знали друг друга. И он и она любили вспоминать о том, как они смотрели друг на друга, когда были еще ничем , теперь оба они чувствовали себя совсем другими существами: тогда притворными, теперь простыми и искренними. Сначала в семействе чувствовалась неловкость в обращении с князем Андреем; он казался человеком из чуждого мира, и Наташа долго приучала домашних к князю Андрею и с гордостью уверяла всех, что он только кажется таким особенным, а что он такой же, как и все, и что она его не боится и что никто не должен бояться его. После нескольких дней, в семействе к нему привыкли и не стесняясь вели при нем прежний образ жизни, в котором он принимал участие. Он про хозяйство умел говорить с графом и про наряды с графиней и Наташей, и про альбомы и канву с Соней. Иногда домашние Ростовы между собою и при князе Андрее удивлялись тому, как всё это случилось и как очевидны были предзнаменования этого: и приезд князя Андрея в Отрадное, и их приезд в Петербург, и сходство между Наташей и князем Андреем, которое заметила няня в первый приезд князя Андрея, и столкновение в 1805 м году между Андреем и Николаем, и еще много других предзнаменований того, что случилось, было замечено домашними.