Русские в Сербии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Ру́сские (серб. Руси) — этническая группа, проживающая в Сербии, численность которой по переписи населения 2002 года — 2588 человек.





История

Первые русские, постоянно проживающие, на территории нынешней Сербии, — переселившиеся на территории Турции в начале XVIII века казаки — Некрасовцы на территории Баната, которые вскоре вошли в состав Австрийской империи. Первые русские, постоянно проживавшие на территории Сербии появились вскоре после возрождения сербской государственности в составе Турции, после Второго сербского восстания в 20-х годах XIX века. Согласно переписи Княжества Сербии от 1854 г. в стране проживало 998.919 человек, 12 из них было русскими. Согласно переписи Королевства Сербии от 1884. года в стране проживало 1.901.336 подданых, 59 из которых были русскими. Массовое переселение русских в Сербию связано с Октябрьской революцией 1917 года и последующей за ней Гражданской войной в России.

Первая волна эмиграции (весна 1919)

Покинув Одессу 3-6 апреля, первая основная крупная группа беженцев из России (около 1600 человек) достигла Королевство сербов, хорватов и словенцев в мае 1919 года. Некоторые эмигранты переселились в Сербию позднее, спустя несколько лет, пожив в других государствах Европы.

К этой волне эмиграции относятся:

Значительная часть эмигрантов первой волны позднее переселилась далее в другие страны Европы. По оценкам профессора М. Йовановича, к началу 20-х годов в Королевстве сербов, хорватов и словенцев от первой волны осталось проживать несколько сотен русских эмигрантов.

Вторая волна эмиграции (зима-весна 1920)

В января 1920 года власти Королевства СХС дали согласие на приём новой группы мигрантов из России численностью 8 000 человек. Первые группы стали прибывать в конце января, основная часть беженцев достигла Сербии в марте-апреле, но и в течение лета 1920 продолжался приток новых групп эмигрантов из России.

Третья волна эмиграции (ноябрь-декабрь 1920)

Разгром белого движения в России привёл к массовому исходу противников большевиков из Советской России. Королевство сербов, хорватов и словенцев согласилось принять 20 000 русских эмигрантов, которые достигли берегов страны в ноябре-декабре 1920 года.

Последующие переселения

В дальнейшем на территорию Сербии продолжали переселяться отдельные группы русских эмигрантов. Например, в конце 1922 года из санаториев Константинополя было перевезено 983 русских инвалида, в феврале 1924 года — из Шанхая принято 367 учащихся Хабаровского кадетского корпуса и 21 офицер Дальневосточной армии.

По оценкам, в конце 1920 года в Королевстве СХС проживало около 31 000 русских эмигрантов, в конце 1921 года — 42 500 беженцев из России. Во второй половине 20-х годов, из-за переселения в другие страны и естественной убыли (смертность превышала рождаемость), число русских эмигрантов снизилось и стабилизировалось в Югославии на уровне 32-35 тысяч человек. Более 2/3 из них проживало в Сербии.

В годы Второй мировой войны число русских в Сербии составляло около 20 000 человек. Значительная часть эмигрантов была настроена антикоммунистически, в результате немцам удалось создать Русский корпус в котором за годы войны успело послужить не менее 3 тысячи русских эмигрантов из Югославии. В результате освобождение Сербии осени 1944 г. стало трагедией для русской диаспоры в Сербии — около трети самых активных и молодых русских эмигрантов покинуло страну, спасаясь от СМЕРШа, а все русские культурные и образовательные учреждения были закрыты. После 1944 г. русская эмиграция в Сербии прекращает свою жизнь как единый общественно-культурный организм. Окончательно добил русскую эмиграцию в Югославии (а значит и в Сербии) разрыв между Тито и Сталиным 1948 года. Примечательно, что первая жесткая нота сталинского МИД (не партийная, а государственная критика СССР по адресу Югославии) была отправлена в Белград именно в связи с нарушениями прав и преследованиями русских эмигрантов.

В 1948—1953 годах русские эмигранты увольнялись с работы, задерживались и избивались органами правопорядка титовской Югославии. В результате произошел «второй исход» окончательно переломивший теперь уже биологическую судьбу русских эмигрантов. Оставшиеся жили в дисперсном состоянии, опасались поддерживать контакты друг с другом, их дети не говорили в массе своей по-русски, и в случае происхождения из смешанных браков старались не декларировать себя русскими. В результате процесс ассимиляции сделал своё дело, — в современной Сербии, потомки русских эмигрантов рожденные после 1953 г. не говорят, как правило, по-русски, и не декларируют себя русскими.

Эти гонения прекратились сразу же после ликвидации политического давления со стороны режима Тито, примирившегося с СССР после смерти Сталина. С 1960-х годов в Сербию стали активно прибывать русские жены сербских мужей, ставшие следующей, «советской» волной эмиграции. Многим из них удалось привить своим детям национальные чувства и обучить русскому языку. Их жизнь в цветущей Югославии не была безоблачной, власти затрудняли получение гражданство, неохотно шли на нострификацию дипломов, были проблемы с трудоустройством. При этом обучение на национальном языке в Сербии было невозможным вплоть до середины 1990-х годов, когда существовавшая с 1970-х годов школа при посольстве РФ в Сербии стала принимать граждан Сербии на обучение. Тогда же в 90-е в Сербию прибыла новая волна русских эмигрантов «российская». В отличие от предыдущей, в ней хотя и в небольшом числе присутствовали мужчины. Таким образом, в Сербии вновь стали рождаться сербские граждане с русскими фамилиями, для которых основным языком был русский. Абсолютное большинство молодого (фертильного) поколения современных русскоязычных граждан Сербии — потомки «советской» и «российской» волн эмиграции.

В отличие от некоторых стран бывшей Югославии (Хорватия) в современной Сербии русские не имеют статуса национального меньшинства (который имеют другие, столь же малочисленные и столь же недавно приехавшие в Сербию меньшинства, как например чехи, имеющие 1 национальную школу, которую финансирует Республика Сербия). Это ослабляет русскую диаспору, полностью зависимую в вопросах образования на национальном языке и организации национальных мероприятий от школы при посольстве России в Сербии и Дома российской культуры (Росзарубежцентр при МИД РФ).

Наиболее известные русские в Сербии

Фото ФИО, годы жизни Годы в Сербии Жизнь в Сербии
Алексеев, Николай Николаевич (18791964) философ, профессор Белградского университета в 19401950 годах
Аничков, Евгений Васильевич (18661937) профессор Белградского университета
Афанасьев, Николай Николаевич (18931966) негласный советник будущего сербского патриарха — митрополита Варнавы
Барбович, Иван Гаврилович (18741947) 19211944 чиновник в Военном министерстве Королевства сербов, хорватов и словенцев
Батюшин, Николай Степанович (18741957) 1920-???? преподавал в белградском отделении Высших военно-научных курсов профессора генерала Головина
Бехтеев, Сергей Сергеевич (18791954) 19201929 работает в газете «Вера и Верность», с 1925 года по 1927 года издаёт газету «Русский Стяг». Автор стихов
Бубнов, Александр Дмитриевич (18831963)  ????-???? член Русского научного института в Белграде
Верховский, Роман Николаевич (18811968) 19201937 жил в Земуне, работал в Министерстве строительства, держал своё ателье, автор некоторых скульптур, расположенных в Белграде
Врангель, Пётр Николаевич (18781928) 19221927 лидер белой эмиграции, жил в Сремских-Карловцах, создатель Русского общевоинского союза

География

Главный центр современного проживания русских в Сербии — Белград и его пригороды (1049 чел, 40,5 % всех русских Сербии). Второй крупный центр концентрации русского населения — город Нови-Сад (217 русских) в Южно-Бачском округе. Из-за нестабильной ситуации в Косово и Метохии, данные о численности русских в этом крае отсутствуют.

Округа Численность русских, чел. Доля от общей численности, %
Белград 1049 40,5
Северно-Бачский округ 71 2,7
Средне-Банатский округ 88 3,4
Северно-Банатский округ 39 1,5
Южно-Банатский округ 140 5,4
Западно-Бачский округ 79 3,1
Южно-Бачский округ 408 15,8
Сремский округ 116 4,5
Мачванский округ 89 3,4
Колубарский округ 29 1,1
Подунайский округ 57 2,2
Браничевский округ 24 0,9
Шумадийский округ 33 1,3
Поморавский округ 28 1,1
Борский округ 26 1,0
Заечарский округ 9 0,3
Златиборский округ 51 2,0
Моравичский округ 32 1,2
Рашский округ 49 1,9
Расинский округ 37 1,4
Нишавский округ 66 2,6
Топличский округ 8 0,3
Пиротский округ 10 0,4
Ябланичский округ 25 1,0
Пчиньский округ 26 1,0
СЕРБИЯ (без Косово) 2588 100,0

Известные сербы русского происхождения

Партия русского меньшинства

Русская партия — Слободан Николич Получила 13.737голосов, что составляет 0.36 % от всех избирталей , однако не достаточно для прохождения в скупщину.

См. также

Напишите отзыв о статье "Русские в Сербии"

Литература

  1. Маевский В. Русские в Югославии. Взаимоотношения России и Сербии, Нью-Йорк, 1966, т. 1-2.
  2. Тесемников В. А., «Российская эмиграция в Югославии (1919—1945)», Вопросы истории 10/1982.
  3. Лобачев Ђ., Кад се Волга уливала у Саву, Београд, 1997.
  4. Косик В. И., Русская Церковь в Югославии (20-40-е гг. XX века), Москва, 2000.
  5. Тесемников В. А., Русский Белград, Москва, 2008.
  6. Танин С. Ю. Русский Белград. — М.: Вече, 2009. — 304 с. ISBN 978-5-9533-3609-3
  7. Тимофеев А. Ю. Русский фактор. Вторая мировая война в Югославии. — М.: Вече, 2010. — 400 с. ISBN 978-5-9533-4565-1
  • [www.scribd.com/doc/50893747/Rusi-i-drugisvetski-rat-u-Jugoslaviji Timofejev A., Rusi i Drugi svetski rat u Jugoslaviji: uticaj SSSR-а і ruskih emigranata na događаје u Jugoslaviji 1941—1945.] Beograd, 2011
  • [zarubezhje.narod.ru/texts/Kosik_Mostovye_Belgrada.htm Косик В. И., Что мне до вас, мостовые Белграда? Очерки о русской эмиграции в Белграде (1920—1950-е годы)] — Москва., 2007.
  • [mirknig.com/knigi/history/1181328001-russkie-v-serbii.html Тимофеев А. Ю., Аресньев А. Б. и др. Русские в Сербии: Взаимоотношения России и Сербии с конца 12 до начала 21 века.] Русская эмиграция в Сербии. Россияне в Сербии — последних 60 лет и сегодня. — Белград, 2009. — 356 с. ISBN 978-86-88147-00-2

Отрывок, характеризующий Русские в Сербии

Казаки отдали лошадь за два червонца, и Ростов, теперь, получив деньги, самый богатый из офицеров, купил ее.
– Mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval, – добродушно сказал альзасец Ростову, когда лошадь передана была гусару.
Ростов, улыбаясь, успокоил драгуна и дал ему денег.
– Алё! Алё! – сказал казак, трогая за руку пленного, чтобы он шел дальше.
– Государь! Государь! – вдруг послышалось между гусарами.
Всё побежало, заторопилось, и Ростов увидал сзади по дороге несколько подъезжающих всадников с белыми султанами на шляпах. В одну минуту все были на местах и ждали. Ростов не помнил и не чувствовал, как он добежал до своего места и сел на лошадь. Мгновенно прошло его сожаление о неучастии в деле, его будничное расположение духа в кругу приглядевшихся лиц, мгновенно исчезла всякая мысль о себе: он весь поглощен был чувством счастия, происходящего от близости государя. Он чувствовал себя одною этою близостью вознагражденным за потерю нынешнего дня. Он был счастлив, как любовник, дождавшийся ожидаемого свидания. Не смея оглядываться во фронте и не оглядываясь, он чувствовал восторженным чутьем его приближение. И он чувствовал это не по одному звуку копыт лошадей приближавшейся кавалькады, но он чувствовал это потому, что, по мере приближения, всё светлее, радостнее и значительнее и праздничнее делалось вокруг него. Всё ближе и ближе подвигалось это солнце для Ростова, распространяя вокруг себя лучи кроткого и величественного света, и вот он уже чувствует себя захваченным этими лучами, он слышит его голос – этот ласковый, спокойный, величественный и вместе с тем столь простой голос. Как и должно было быть по чувству Ростова, наступила мертвая тишина, и в этой тишине раздались звуки голоса государя.
– Les huzards de Pavlograd? [Павлоградские гусары?] – вопросительно сказал он.
– La reserve, sire! [Резерв, ваше величество!] – отвечал чей то другой голос, столь человеческий после того нечеловеческого голоса, который сказал: Les huzards de Pavlograd?
Государь поровнялся с Ростовым и остановился. Лицо Александра было еще прекраснее, чем на смотру три дня тому назад. Оно сияло такою веселостью и молодостью, такою невинною молодостью, что напоминало ребяческую четырнадцатилетнюю резвость, и вместе с тем это было всё таки лицо величественного императора. Случайно оглядывая эскадрон, глаза государя встретились с глазами Ростова и не более как на две секунды остановились на них. Понял ли государь, что делалось в душе Ростова (Ростову казалось, что он всё понял), но он посмотрел секунды две своими голубыми глазами в лицо Ростова. (Мягко и кротко лился из них свет.) Потом вдруг он приподнял брови, резким движением ударил левой ногой лошадь и галопом поехал вперед.
Молодой император не мог воздержаться от желания присутствовать при сражении и, несмотря на все представления придворных, в 12 часов, отделившись от 3 й колонны, при которой он следовал, поскакал к авангарду. Еще не доезжая до гусар, несколько адъютантов встретили его с известием о счастливом исходе дела.
Сражение, состоявшее только в том, что захвачен эскадрон французов, было представлено как блестящая победа над французами, и потому государь и вся армия, особенно после того, как не разошелся еще пороховой дым на поле сражения, верили, что французы побеждены и отступают против своей воли. Несколько минут после того, как проехал государь, дивизион павлоградцев потребовали вперед. В самом Вишау, маленьком немецком городке, Ростов еще раз увидал государя. На площади города, на которой была до приезда государя довольно сильная перестрелка, лежало несколько человек убитых и раненых, которых не успели подобрать. Государь, окруженный свитою военных и невоенных, был на рыжей, уже другой, чем на смотру, энглизированной кобыле и, склонившись на бок, грациозным жестом держа золотой лорнет у глаза, смотрел в него на лежащего ничком, без кивера, с окровавленною головою солдата. Солдат раненый был так нечист, груб и гадок, что Ростова оскорбила близость его к государю. Ростов видел, как содрогнулись, как бы от пробежавшего мороза, сутуловатые плечи государя, как левая нога его судорожно стала бить шпорой бок лошади, и как приученная лошадь равнодушно оглядывалась и не трогалась с места. Слезший с лошади адъютант взял под руки солдата и стал класть на появившиеся носилки. Солдат застонал.
– Тише, тише, разве нельзя тише? – видимо, более страдая, чем умирающий солдат, проговорил государь и отъехал прочь.
Ростов видел слезы, наполнившие глаза государя, и слышал, как он, отъезжая, по французски сказал Чарторижскому:
– Какая ужасная вещь война, какая ужасная вещь! Quelle terrible chose que la guerre!
Войска авангарда расположились впереди Вишау, в виду цепи неприятельской, уступавшей нам место при малейшей перестрелке в продолжение всего дня. Авангарду объявлена была благодарность государя, обещаны награды, и людям роздана двойная порция водки. Еще веселее, чем в прошлую ночь, трещали бивачные костры и раздавались солдатские песни.
Денисов в эту ночь праздновал производство свое в майоры, и Ростов, уже довольно выпивший в конце пирушки, предложил тост за здоровье государя, но «не государя императора, как говорят на официальных обедах, – сказал он, – а за здоровье государя, доброго, обворожительного и великого человека; пьем за его здоровье и за верную победу над французами!»
– Коли мы прежде дрались, – сказал он, – и не давали спуску французам, как под Шенграбеном, что же теперь будет, когда он впереди? Мы все умрем, с наслаждением умрем за него. Так, господа? Может быть, я не так говорю, я много выпил; да я так чувствую, и вы тоже. За здоровье Александра первого! Урра!
– Урра! – зазвучали воодушевленные голоса офицеров.
И старый ротмистр Кирстен кричал воодушевленно и не менее искренно, чем двадцатилетний Ростов.
Когда офицеры выпили и разбили свои стаканы, Кирстен налил другие и, в одной рубашке и рейтузах, с стаканом в руке подошел к солдатским кострам и в величественной позе взмахнув кверху рукой, с своими длинными седыми усами и белой грудью, видневшейся из за распахнувшейся рубашки, остановился в свете костра.
– Ребята, за здоровье государя императора, за победу над врагами, урра! – крикнул он своим молодецким, старческим, гусарским баритоном.
Гусары столпились и дружно отвечали громким криком.
Поздно ночью, когда все разошлись, Денисов потрепал своей коротенькой рукой по плечу своего любимца Ростова.
– Вот на походе не в кого влюбиться, так он в ца'я влюбился, – сказал он.
– Денисов, ты этим не шути, – крикнул Ростов, – это такое высокое, такое прекрасное чувство, такое…
– Ве'ю, ве'ю, д'ужок, и 'азделяю и одоб'яю…
– Нет, не понимаешь!
И Ростов встал и пошел бродить между костров, мечтая о том, какое было бы счастие умереть, не спасая жизнь (об этом он и не смел мечтать), а просто умереть в глазах государя. Он действительно был влюблен и в царя, и в славу русского оружия, и в надежду будущего торжества. И не он один испытывал это чувство в те памятные дни, предшествующие Аустерлицкому сражению: девять десятых людей русской армии в то время были влюблены, хотя и менее восторженно, в своего царя и в славу русского оружия.


На следующий день государь остановился в Вишау. Лейб медик Вилье несколько раз был призываем к нему. В главной квартире и в ближайших войсках распространилось известие, что государь был нездоров. Он ничего не ел и дурно спал эту ночь, как говорили приближенные. Причина этого нездоровья заключалась в сильном впечатлении, произведенном на чувствительную душу государя видом раненых и убитых.
На заре 17 го числа в Вишау был препровожден с аванпостов французский офицер, приехавший под парламентерским флагом, требуя свидания с русским императором. Офицер этот был Савари. Государь только что заснул, и потому Савари должен был дожидаться. В полдень он был допущен к государю и через час поехал вместе с князем Долгоруковым на аванпосты французской армии.
Как слышно было, цель присылки Савари состояла в предложении свидания императора Александра с Наполеоном. В личном свидании, к радости и гордости всей армии, было отказано, и вместо государя князь Долгоруков, победитель при Вишау, был отправлен вместе с Савари для переговоров с Наполеоном, ежели переговоры эти, против чаяния, имели целью действительное желание мира.
Ввечеру вернулся Долгоруков, прошел прямо к государю и долго пробыл у него наедине.
18 и 19 ноября войска прошли еще два перехода вперед, и неприятельские аванпосты после коротких перестрелок отступали. В высших сферах армии с полдня 19 го числа началось сильное хлопотливо возбужденное движение, продолжавшееся до утра следующего дня, 20 го ноября, в который дано было столь памятное Аустерлицкое сражение.
До полудня 19 числа движение, оживленные разговоры, беготня, посылки адъютантов ограничивались одной главной квартирой императоров; после полудня того же дня движение передалось в главную квартиру Кутузова и в штабы колонных начальников. Вечером через адъютантов разнеслось это движение по всем концам и частям армии, и в ночь с 19 на 20 поднялась с ночлегов, загудела говором и заколыхалась и тронулась громадным девятиверстным холстом 80 титысячная масса союзного войска.
Сосредоточенное движение, начавшееся поутру в главной квартире императоров и давшее толчок всему дальнейшему движению, было похоже на первое движение серединного колеса больших башенных часов. Медленно двинулось одно колесо, повернулось другое, третье, и всё быстрее и быстрее пошли вертеться колеса, блоки, шестерни, начали играть куранты, выскакивать фигуры, и мерно стали подвигаться стрелки, показывая результат движения.
Как в механизме часов, так и в механизме военного дела, так же неудержимо до последнего результата раз данное движение, и так же безучастно неподвижны, за момент до передачи движения, части механизма, до которых еще не дошло дело. Свистят на осях колеса, цепляясь зубьями, шипят от быстроты вертящиеся блоки, а соседнее колесо так же спокойно и неподвижно, как будто оно сотни лет готово простоять этою неподвижностью; но пришел момент – зацепил рычаг, и, покоряясь движению, трещит, поворачиваясь, колесо и сливается в одно действие, результат и цель которого ему непонятны.
Как в часах результат сложного движения бесчисленных различных колес и блоков есть только медленное и уравномеренное движение стрелки, указывающей время, так и результатом всех сложных человеческих движений этих 1000 русских и французов – всех страстей, желаний, раскаяний, унижений, страданий, порывов гордости, страха, восторга этих людей – был только проигрыш Аустерлицкого сражения, так называемого сражения трех императоров, т. е. медленное передвижение всемирно исторической стрелки на циферблате истории человечества.
Князь Андрей был в этот день дежурным и неотлучно при главнокомандующем.
В 6 м часу вечера Кутузов приехал в главную квартиру императоров и, недолго пробыв у государя, пошел к обер гофмаршалу графу Толстому.
Болконский воспользовался этим временем, чтобы зайти к Долгорукову узнать о подробностях дела. Князь Андрей чувствовал, что Кутузов чем то расстроен и недоволен, и что им недовольны в главной квартире, и что все лица императорской главной квартиры имеют с ним тон людей, знающих что то такое, чего другие не знают; и поэтому ему хотелось поговорить с Долгоруковым.
– Ну, здравствуйте, mon cher, – сказал Долгоруков, сидевший с Билибиным за чаем. – Праздник на завтра. Что ваш старик? не в духе?