Русский медвежонок

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

«Русский медвежонок — языкознание для всех» — международный конкурс по языкознанию (в основном русскому) среди школьников. Проводится с 2000 года.

Организаторами конкурса выступают Центр дополнительного образования одарённых школьников, ООО «Слово», ООО «Игра». Научное руководство осуществляет Институт лингвистики РГГУ. Центральный оргкомитет расположен в городе Кирове.





Регламент[1]

Конкурс проводится среди учащихся 2—11-х классов средних школ, соответствующих им курсов средних профессиональных учебных заведений России и классов (курсов) иностранных государств.

Региональными организаторами выступают юридические лица и индивидуальные предприниматели, заключившие договор с ООО «Слово». Для проведения конкурса могут создаваться региональные, межрегиональные и национальные оргкомитеты. Для непосредственного руководства организацией конкурса Центральным оргкомитетом по согласованию с региональным организатором может быть назначен региональный представитель.

Конкурс проходит в один день непосредственно в учебных заведениях и занимает два академических часа. О сроке проведения конкурса сообщается не позднее чем 3 месяца до дня проведения. Задания делятся на варианты для 2—3, 4—5, 6—7, 8—9 и 10—11-х классов. В каждом варианте по 30 заданий (в варианте для 2—3-х классов — 26), которые делятся на 3 группы сложности. На каждое задание предполагается 5 вариантов ответов. Задания из первой группы оцениваются в 3 балла, из второй — 4, из третьей — 5.

Участие платное. За счёт организационных взносов участников (в 2009 году — 37 рублей) финансируется призовой фонд (не менее 12 % суммы взносов), а также покрываются расходы региональных организаторов и центрального оргкомитета. Сбор дополнительных средств сверх организационного взноса допускается только в рамках учебного заведения (например, для дополнительного награждения) и только на добровольной основе. Детям-сиротам, а также учащимся школ-интернатов и школ при больницах и санаториях предоставляется право бесплатного участия в конкурсе.

Участники

Конкурс является международным. В нём принимают участие школьники из России, СНГ, Прибалтики, Индии, Японии, Греции, Израиля, Кубы, Польши, ОАЭ, Монголии, Великобритании, США и др.

Количество участников:   Десятка регионов России
по количеству участников[2]:
  Десятка зарубежных стран
по количеству участников[2]:
Год Участники
2000 64 000
2001 260 000
2002 427 000
2003 596 000
2004 895 000
2005 1 144 000
2006 1 434 000
2007 1 905 000
2008 2 327 000
2009 2 524 570
2010 2 786 851
2011 2 844 173
   
Регион Участники
1 Московская область 137 889
2 Санкт-Петербург 128 790
3 Татарстан 109 959
4 Москва 104 799
5 Свердловская область 94 933
6 Башкортостан 90 214
7 Краснодарский край 83 074
8 Пермский край 77 707
9 Новосибирская область 74 449
10 Челябинская область 74 387
   
Страна Участники
1 Украина 83 588
2 Казахстан 82 654
3 Латвия 4896
4 Молдавия 2765
5 Армения 2130
6 Киргизия 1842
7 Узбекистан 325
8 ОАЭ 176
9 Индия 108
10 Япония 98

Напишите отзыв о статье "Русский медвежонок"

Примечания

  1. [rm.kirov.ru/polozh.htm Положение об игре-конкурсе «Русский медвежонок-языкознание для всех» в 2009 году] на оф. сайте конкурса
  2. 1 2 На основе статистики за 2010 год

Ссылки

  • [rm.kirov.ru/ Официальный сайт]

См. также

Отрывок, характеризующий Русский медвежонок

– Мерзкая женщина! – вскрикнула княжна, неожиданно бросаясь на Анну Михайловну и вырывая портфель.
Князь Василий опустил голову и развел руками.
В эту минуту дверь, та страшная дверь, на которую так долго смотрел Пьер и которая так тихо отворялась, быстро, с шумом откинулась, стукнув об стену, и средняя княжна выбежала оттуда и всплеснула руками.
– Что вы делаете! – отчаянно проговорила она. – II s'en va et vous me laissez seule. [Он умирает, а вы меня оставляете одну.]
Старшая княжна выронила портфель. Анна Михайловна быстро нагнулась и, подхватив спорную вещь, побежала в спальню. Старшая княжна и князь Василий, опомнившись, пошли за ней. Через несколько минут первая вышла оттуда старшая княжна с бледным и сухим лицом и прикушенною нижнею губой. При виде Пьера лицо ее выразило неудержимую злобу.
– Да, радуйтесь теперь, – сказала она, – вы этого ждали.
И, зарыдав, она закрыла лицо платком и выбежала из комнаты.
За княжной вышел князь Василий. Он, шатаясь, дошел до дивана, на котором сидел Пьер, и упал на него, закрыв глаза рукой. Пьер заметил, что он был бледен и что нижняя челюсть его прыгала и тряслась, как в лихорадочной дрожи.
– Ах, мой друг! – сказал он, взяв Пьера за локоть; и в голосе его была искренность и слабость, которых Пьер никогда прежде не замечал в нем. – Сколько мы грешим, сколько мы обманываем, и всё для чего? Мне шестой десяток, мой друг… Ведь мне… Всё кончится смертью, всё. Смерть ужасна. – Он заплакал.
Анна Михайловна вышла последняя. Она подошла к Пьеру тихими, медленными шагами.
– Пьер!… – сказала она.
Пьер вопросительно смотрел на нее. Она поцеловала в лоб молодого человека, увлажая его слезами. Она помолчала.
– II n'est plus… [Его не стало…]
Пьер смотрел на нее через очки.
– Allons, je vous reconduirai. Tachez de pleurer. Rien ne soulage, comme les larmes. [Пойдемте, я вас провожу. Старайтесь плакать: ничто так не облегчает, как слезы.]
Она провела его в темную гостиную и Пьер рад был, что никто там не видел его лица. Анна Михайловна ушла от него, и когда она вернулась, он, подложив под голову руку, спал крепким сном.
На другое утро Анна Михайловна говорила Пьеру:
– Oui, mon cher, c'est une grande perte pour nous tous. Je ne parle pas de vous. Mais Dieu vous soutndra, vous etes jeune et vous voila a la tete d'une immense fortune, je l'espere. Le testament n'a pas ete encore ouvert. Je vous connais assez pour savoir que cela ne vous tourienera pas la tete, mais cela vous impose des devoirs, et il faut etre homme. [Да, мой друг, это великая потеря для всех нас, не говоря о вас. Но Бог вас поддержит, вы молоды, и вот вы теперь, надеюсь, обладатель огромного богатства. Завещание еще не вскрыто. Я довольно вас знаю и уверена, что это не вскружит вам голову; но это налагает на вас обязанности; и надо быть мужчиной.]
Пьер молчал.
– Peut etre plus tard je vous dirai, mon cher, que si je n'avais pas ete la, Dieu sait ce qui serait arrive. Vous savez, mon oncle avant hier encore me promettait de ne pas oublier Boris. Mais il n'a pas eu le temps. J'espere, mon cher ami, que vous remplirez le desir de votre pere. [После я, может быть, расскажу вам, что если б я не была там, то Бог знает, что бы случилось. Вы знаете, что дядюшка третьего дня обещал мне не забыть Бориса, но не успел. Надеюсь, мой друг, вы исполните желание отца.]
Пьер, ничего не понимая и молча, застенчиво краснея, смотрел на княгиню Анну Михайловну. Переговорив с Пьером, Анна Михайловна уехала к Ростовым и легла спать. Проснувшись утром, она рассказывала Ростовым и всем знакомым подробности смерти графа Безухого. Она говорила, что граф умер так, как и она желала бы умереть, что конец его был не только трогателен, но и назидателен; последнее же свидание отца с сыном было до того трогательно, что она не могла вспомнить его без слез, и что она не знает, – кто лучше вел себя в эти страшные минуты: отец ли, который так всё и всех вспомнил в последние минуты и такие трогательные слова сказал сыну, или Пьер, на которого жалко было смотреть, как он был убит и как, несмотря на это, старался скрыть свою печаль, чтобы не огорчить умирающего отца. «C'est penible, mais cela fait du bien; ca eleve l'ame de voir des hommes, comme le vieux comte et son digne fils», [Это тяжело, но это спасительно; душа возвышается, когда видишь таких людей, как старый граф и его достойный сын,] говорила она. О поступках княжны и князя Василья она, не одобряя их, тоже рассказывала, но под большим секретом и шопотом.