Русский мир (фонд)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Русский мир (фонд)
Тип

фонд

Год основания

21 июня 2007 года

Основатели

2-й Президент Российской Федерации В. В. Путин

Расположение

Россия Россия, Москва

Ключевые фигуры

В. А. Никонов

Веб-сайт

[www.russkiymir.ru skiymir.ru]

Фонд «Русский мир» — российская общественная организация, занимающаяся популяризацией русского языка и культуры, а также поддержкой программ изучения русского языка в различных странах мира.





История

Фонд создан 21 июня 2007 года указом Президента Российской Федерации В. В. Путина № 796[1]. Фонд зарегистрирован как общественная организация. Учредителями Фонда от имени Российской Федерации являются:

Состав правления и попечительского совета фонда

Состав правления с 21 июня 2007 года по 27 июля 2011 года

Указом Президента Российской Федерации от 21 июня 2007 года № 796[1] утверждён следующий состав правления фонда:

  • Исполнительный директор правления фонда: Никонов В. А. — президент фонда «Политика»[2], «Единство во имя России», главный редактор журнала «Стратегия России», декан факультета государственного управления МГУ, депутат Государственной Думы
  • Члены правления фонда:
    • Калина И. И. — Руководитель Департамента образования города Москвы
    • Моргунов С. Е. — генеральный директор фонда «Политика»
    • Прокофьев П. А. — заместитель директора департамента Генерального секретариата МИДа России
    • Шарков А. С. — начальник департамента Референтуры Президента Российской Федерации

Состав правления с 27 июля 2011 года

Указом Президента Российской Федерации от 29 июля 2011 года №1018[3] утверждён следующий состав правления фонда:

  • Исполнительный директор правления фонда: Никонов В. А. — президент фонда «Политика», «Единство во имя России», главный редактор журнала «Стратегия России», декан факультета государственного управления МГУ, депутат Государственной Думы
  • Члены правления фонда:
    • Мединский В. Р. — депутат Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации (по согласованию)
    • Молчанов Д. В. — директор Департамента культуры Аппарата Правительства Российской Федерации
    • Ничков В. В. — директор Департамента международного сотрудничества Минобрнауки России
    • Прокофьев П.А. — заместитель директора департамента Генерального секретариата МИДа России
    • Винокуров С.Ю. — начальник Управления Президента Российской Федерации по межрегиональным и культурным связям с зарубежными странами
    • Шарков А.С. — начальник департамента Референтуры Президента Российской Федерации

Состав попечительского совета с 21 июня 2007 года по 13 января 2010 года

Указом Президента Российской Федерации от 21 июня 2007 года № 796[1] утверждён следующий состав попечительского совета фонда:

  • Председатель: Вербицкая Л. А. — президент Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы, президент Санкт-Петербургского государственного университета
  • Члены попечительского совета:
    • Амвросий (Ермаков В. А.) — епископ Бронницкий, викарий Московской епархии Русской Православной Церкви
    • Богданов С. И. — председатель наблюдательного совета Российского общества преподавателей русского языка и литературы, проректор Санкт-Петербургского государственного университета
    • Дзасохов А. С. — заместитель председателя Комиссии Российской Федерации по делам ЮНЕСКО
    • Добродеев О. Б. — генеральный директор ВГТРК
    • Игнатенко В. Н. — генеральный директор ИТАР-ТАСС
    • Костомаров В. Г. — президент Государственного института русского языка имени А. С. Пушкина
    • Липскеров Д. М. — член Общественной палаты Российской Федерации
    • Митрофанова Э. В. — руководитель Российского центра международного научного и культурного сотрудничества при МИДе России
    • Лавров С. В. — Министр иностранных дел Российской Федерации
    • Михалков Н. С. — президент Российского фонда культуры
    • Нарочницкая Н. А. — президент Фонда исторической перспективы, глава отделения Некоммерческого фонда «Институт демократии и сотрудничества» в Париже, входит в руководящий совет Конгресса русских общин
    • Поллыева Д. Р. — помощник Президента Российской Федерации
    • Фурсенко А. А. — Министр образования и науки Российской Федерации
    • Юрков Е. Е. — генеральный секретарь, руководитель Аппарата МАПРЯЛ, вице-президент Российского общества преподавателей русского языка и литературы, директор Института русского языка и культуры Санкт-Петербургского государственного университета, директор Центра языкового тестирования

Состав попечительского совета с 13 января 2010 года

Указом Президента Российской Федерации от 13 января 2010 года № 64[4] утверждён следующий состав попечительского совета фонда:

Финансирование

На первые два года (2007-2008 гг.) только из государственного бюджета России фонду было выделено 1 млрд рублей (порядка 20 млн евро).[5]

В Законе о федеральном бюджете на 2009 г. на финансирование фонда выделено 500 млн руб.

Фонд утверждает, что его поддерживают и из частных средств.

Проекты

При поддержке фонда издан учебник по истории для русских школ в Литве «Свеча горящая» (автор Андрей Фомин. 1-е изд. 2000 г.; 2-е изд. 2011 г.)

Напишите отзыв о статье "Русский мир (фонд)"

Примечания

  1. 1 2 3 [document.kremlin.ru/doc.asp?ID=40139&PSC=1&PT=1&Page=1 Указ Президента Российской Федерации от 21 июня 2007 года № 796 «О создании фонда «Русский мир»]
  2. [archive.is/20120804132152/www.gazeta.ru/2007/06/25/oa_242691.shtml «Язык Кремля»] Газета.Ru
  3. [xn--d1abbgf6aiiy.xn--p1ai/%D0%B4%D0%BE%D0%BA%D1%83%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%8B/12143 Указ Президента Российской Федерации от 27 июля 2011 года № 1018 «Об утверждении состава правления фонда «Русский мир»]
  4. [document.kremlin.ru/doc.asp?ID=56797&PSC=1&PT=1&Page=1 Указ Президента Российской Федерации от 13 января 2010 года № 64 «Об утверждении состава попечительского совета фонда «Русский мир»]
  5. [ru.delfi.lt/news/politics/rebaltica-pomosch-rossii-obschestvennikam-litvy-ostaetsya-tajnoj.d?id=57144803#ixzz2DNW0c9AV ReBaltica: помощь России общественникам Литвы остается тайной]

Ссылки

  • [www.russkiymir.ru Официальный сайт фонда «Русский мир»]

Отрывок, характеризующий Русский мир (фонд)

– Весь взбуровился, Яков Алпатыч: другую бочку привезли.
– Так ты слушай. Я к исправнику поеду, а ты народу повести, и чтоб они это бросили, и чтоб подводы были.
– Слушаю, – отвечал Дрон.
Больше Яков Алпатыч не настаивал. Он долго управлял народом и знал, что главное средство для того, чтобы люди повиновались, состоит в том, чтобы не показывать им сомнения в том, что они могут не повиноваться. Добившись от Дрона покорного «слушаю с», Яков Алпатыч удовлетворился этим, хотя он не только сомневался, но почти был уверен в том, что подводы без помощи воинской команды не будут доставлены.
И действительно, к вечеру подводы не были собраны. На деревне у кабака была опять сходка, и на сходке положено было угнать лошадей в лес и не выдавать подвод. Ничего не говоря об этом княжне, Алпатыч велел сложить с пришедших из Лысых Гор свою собственную кладь и приготовить этих лошадей под кареты княжны, а сам поехал к начальству.

Х
После похорон отца княжна Марья заперлась в своей комнате и никого не впускала к себе. К двери подошла девушка сказать, что Алпатыч пришел спросить приказания об отъезде. (Это было еще до разговора Алпатыча с Дроном.) Княжна Марья приподнялась с дивана, на котором она лежала, и сквозь затворенную дверь проговорила, что она никуда и никогда не поедет и просит, чтобы ее оставили в покое.
Окна комнаты, в которой лежала княжна Марья, были на запад. Она лежала на диване лицом к стене и, перебирая пальцами пуговицы на кожаной подушке, видела только эту подушку, и неясные мысли ее были сосредоточены на одном: она думала о невозвратимости смерти и о той своей душевной мерзости, которой она не знала до сих пор и которая выказалась во время болезни ее отца. Она хотела, но не смела молиться, не смела в том душевном состоянии, в котором она находилась, обращаться к богу. Она долго лежала в этом положении.
Солнце зашло на другую сторону дома и косыми вечерними лучами в открытые окна осветило комнату и часть сафьянной подушки, на которую смотрела княжна Марья. Ход мыслей ее вдруг приостановился. Она бессознательно приподнялась, оправила волоса, встала и подошла к окну, невольно вдыхая в себя прохладу ясного, но ветреного вечера.
«Да, теперь тебе удобно любоваться вечером! Его уж нет, и никто тебе не помешает», – сказала она себе, и, опустившись на стул, она упала головой на подоконник.
Кто то нежным и тихим голосом назвал ее со стороны сада и поцеловал в голову. Она оглянулась. Это была m lle Bourienne, в черном платье и плерезах. Она тихо подошла к княжне Марье, со вздохом поцеловала ее и тотчас же заплакала. Княжна Марья оглянулась на нее. Все прежние столкновения с нею, ревность к ней, вспомнились княжне Марье; вспомнилось и то, как он последнее время изменился к m lle Bourienne, не мог ее видеть, и, стало быть, как несправедливы были те упреки, которые княжна Марья в душе своей делала ей. «Да и мне ли, мне ли, желавшей его смерти, осуждать кого нибудь! – подумала она.
Княжне Марье живо представилось положение m lle Bourienne, в последнее время отдаленной от ее общества, но вместе с тем зависящей от нее и живущей в чужом доме. И ей стало жалко ее. Она кротко вопросительно посмотрела на нее и протянула ей руку. M lle Bourienne тотчас заплакала, стала целовать ее руку и говорить о горе, постигшем княжну, делая себя участницей этого горя. Она говорила о том, что единственное утешение в ее горе есть то, что княжна позволила ей разделить его с нею. Она говорила, что все бывшие недоразумения должны уничтожиться перед великим горем, что она чувствует себя чистой перед всеми и что он оттуда видит ее любовь и благодарность. Княжна слушала ее, не понимая ее слов, но изредка взглядывая на нее и вслушиваясь в звуки ее голоса.
– Ваше положение вдвойне ужасно, милая княжна, – помолчав немного, сказала m lle Bourienne. – Я понимаю, что вы не могли и не можете думать о себе; но я моей любовью к вам обязана это сделать… Алпатыч был у вас? Говорил он с вами об отъезде? – спросила она.
Княжна Марья не отвечала. Она не понимала, куда и кто должен был ехать. «Разве можно было что нибудь предпринимать теперь, думать о чем нибудь? Разве не все равно? Она не отвечала.
– Вы знаете ли, chere Marie, – сказала m lle Bourienne, – знаете ли, что мы в опасности, что мы окружены французами; ехать теперь опасно. Ежели мы поедем, мы почти наверное попадем в плен, и бог знает…
Княжна Марья смотрела на свою подругу, не понимая того, что она говорила.
– Ах, ежели бы кто нибудь знал, как мне все все равно теперь, – сказала она. – Разумеется, я ни за что не желала бы уехать от него… Алпатыч мне говорил что то об отъезде… Поговорите с ним, я ничего, ничего не могу и не хочу…
– Я говорила с ним. Он надеется, что мы успеем уехать завтра; но я думаю, что теперь лучше бы было остаться здесь, – сказала m lle Bourienne. – Потому что, согласитесь, chere Marie, попасть в руки солдат или бунтующих мужиков на дороге – было бы ужасно. – M lle Bourienne достала из ридикюля объявление на нерусской необыкновенной бумаге французского генерала Рамо о том, чтобы жители не покидали своих домов, что им оказано будет должное покровительство французскими властями, и подала ее княжне.
– Я думаю, что лучше обратиться к этому генералу, – сказала m lle Bourienne, – и я уверена, что вам будет оказано должное уважение.
Княжна Марья читала бумагу, и сухие рыдания задергали ее лицо.
– Через кого вы получили это? – сказала она.
– Вероятно, узнали, что я француженка по имени, – краснея, сказала m lle Bourienne.
Княжна Марья с бумагой в руке встала от окна и с бледным лицом вышла из комнаты и пошла в бывший кабинет князя Андрея.
– Дуняша, позовите ко мне Алпатыча, Дронушку, кого нибудь, – сказала княжна Марья, – и скажите Амалье Карловне, чтобы она не входила ко мне, – прибавила она, услыхав голос m lle Bourienne. – Поскорее ехать! Ехать скорее! – говорила княжна Марья, ужасаясь мысли о том, что она могла остаться во власти французов.
«Чтобы князь Андрей знал, что она во власти французов! Чтоб она, дочь князя Николая Андреича Болконского, просила господина генерала Рамо оказать ей покровительство и пользовалась его благодеяниями! – Эта мысль приводила ее в ужас, заставляла ее содрогаться, краснеть и чувствовать еще не испытанные ею припадки злобы и гордости. Все, что только было тяжелого и, главное, оскорбительного в ее положении, живо представлялось ей. «Они, французы, поселятся в этом доме; господин генерал Рамо займет кабинет князя Андрея; будет для забавы перебирать и читать его письма и бумаги. M lle Bourienne lui fera les honneurs de Богучарово. [Мадемуазель Бурьен будет принимать его с почестями в Богучарове.] Мне дадут комнатку из милости; солдаты разорят свежую могилу отца, чтобы снять с него кресты и звезды; они мне будут рассказывать о победах над русскими, будут притворно выражать сочувствие моему горю… – думала княжна Марья не своими мыслями, но чувствуя себя обязанной думать за себя мыслями своего отца и брата. Для нее лично было все равно, где бы ни оставаться и что бы с ней ни было; но она чувствовала себя вместе с тем представительницей своего покойного отца и князя Андрея. Она невольно думала их мыслями и чувствовала их чувствами. Что бы они сказали, что бы они сделали теперь, то самое она чувствовала необходимым сделать. Она пошла в кабинет князя Андрея и, стараясь проникнуться его мыслями, обдумывала свое положение.
Требования жизни, которые она считала уничтоженными со смертью отца, вдруг с новой, еще неизвестной силой возникли перед княжной Марьей и охватили ее. Взволнованная, красная, она ходила по комнате, требуя к себе то Алпатыча, то Михаила Ивановича, то Тихона, то Дрона. Дуняша, няня и все девушки ничего не могли сказать о том, в какой мере справедливо было то, что объявила m lle Bourienne. Алпатыча не было дома: он уехал к начальству. Призванный Михаил Иваныч, архитектор, явившийся к княжне Марье с заспанными глазами, ничего не мог сказать ей. Он точно с той же улыбкой согласия, с которой он привык в продолжение пятнадцати лет отвечать, не выражая своего мнения, на обращения старого князя, отвечал на вопросы княжны Марьи, так что ничего определенного нельзя было вывести из его ответов. Призванный старый камердинер Тихон, с опавшим и осунувшимся лицом, носившим на себе отпечаток неизлечимого горя, отвечал «слушаю с» на все вопросы княжны Марьи и едва удерживался от рыданий, глядя на нее.
Наконец вошел в комнату староста Дрон и, низко поклонившись княжне, остановился у притолоки.
Княжна Марья прошлась по комнате и остановилась против него.
– Дронушка, – сказала княжна Марья, видевшая в нем несомненного друга, того самого Дронушку, который из своей ежегодной поездки на ярмарку в Вязьму привозил ей всякий раз и с улыбкой подавал свой особенный пряник. – Дронушка, теперь, после нашего несчастия, – начала она и замолчала, не в силах говорить дальше.
– Все под богом ходим, – со вздохом сказал он. Они помолчали.
– Дронушка, Алпатыч куда то уехал, мне не к кому обратиться. Правду ли мне говорят, что мне и уехать нельзя?
– Отчего же тебе не ехать, ваше сиятельство, ехать можно, – сказал Дрон.
– Мне сказали, что опасно от неприятеля. Голубчик, я ничего не могу, ничего не понимаю, со мной никого нет. Я непременно хочу ехать ночью или завтра рано утром. – Дрон молчал. Он исподлобья взглянул на княжну Марью.
– Лошадей нет, – сказал он, – я и Яков Алпатычу говорил.
– Отчего же нет? – сказала княжна.
– Все от божьего наказания, – сказал Дрон. – Какие лошади были, под войска разобрали, а какие подохли, нынче год какой. Не то лошадей кормить, а как бы самим с голоду не помереть! И так по три дня не емши сидят. Нет ничего, разорили вконец.