Русский филологический вестник

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Русский филологический вестник

Анонс о выпуске "РФВ" в "Филологических записках"
Специализация:

филология

Периодичность:

ежемесячник

Сокращённое
название:

РФВ

Язык:

русский

Адрес редакции:

Варшава

Учредители:

М. А. Колосов

Издатель:

М. А. Колосов

Страна:

Российская империя

«Русский филологический вестник» (в сокращении «РФВ») — филологический журнал, издававшийся в XIX веке.





История издания

Периодическое печатное издание «Русский филологический вестник» было основано в 1879 году профессором М. А. Колосовым, после смерти которого перешел к профессору А. И. Смирнову (с 3 № 1880 года). «Русский филологический вестник» стал вторым специализированным филологическим изданием после журнала «Филологические записки», издававшегося в Воронеже под редакцией А. А. Хованского с 1860 года.

Журнал «Русский филологический вестник» издавался в городе Варшаве, и выходил один раз в месяц.

Журнал посвящён изучению языков, народной поэзии и древней литературы славянских племен и преимущественно русского народа.

Многие из статей «Русского филологического вестника» составляют ценный вклад в науку; таковы в особенности два труда A. A. Потебни — «Объяснение малорусских и сродных песен» (18821883) и «Обзор поэтических мотивов колядок и щедровок» (1884—85—86—87).

В «Русском филологическом вестнике» напечатаны две диссертации профессора М. Г. Халанского — «Великорусские былины киевского цикла» (18841885) и «Южно-славянские сказания о кралевиче Марке в связи с произведениями русского былевого эпоса» (1892—93 —94—95); исследования профессора И. П. Созоновича — «Песни о девушке-воине и былины о Ставре Годиновиче» (18851886), и профессора В. Н. Мочульского — «Историко-литературный анализ стиха о Голубиной книге» (18861887); «Курс русской грамматики» — профессора В. А. Богородицкого (1883—84—85—86—87); его же, «Краткий очерк сравнительной грамматики индоевропейских языков» (1892, 1894); диссертации профессора Г. К. Ульянова — «Основы настоящего времени в литовском и старославянском языках» (1888) и «Значение глагольных основ в литовско-славянском языке» (18901891).

Кроме упомянутых сотрудников, в «Русском филологическом вестнике» принимали участие С. К. Булич, А. С. Будилович, Р. Ф. Брандт[1], И. В. Благовещенский, И. А. Бодуэн де Куртенэ, К. Я. Грот, Я. К. Грот, П. А. Кулаковский, Л. Н. Майков, В. В. Макушев, В. Н. Мочульский, Л. С. Некрасов, Н. Ф. СумцовЭтюды о Пушкине», в 1893, 94, 95, 96 и 1897 гг.), А. И. Соболевский, А. А. Потебня, А. Л. Погодин, А. А. Шахматов и другие.

В «Педагогическом отделе» помещено много статей по методике преподавания русского языка, разборов учебников, биографий выдающихся русских педагогов. Наиболее деятельным сотрудником этого отдела являлся В. К. Истомин, напечатавший ряд статей о «главнейших особенностях языка и слога произведений Державина, Жуковского, Батюшкова, Лермонтова, Грибоедова, Пушкина, Капниста, Богдановича, Крылова, Кантемира, Баратынского, Ломоносова, Карамзина, Дмитриева, Гоголя, Фонвизина, Озерова, Хераскова, Сумарокова и Екатерины II» (18931898).

Указатель статей «Русского филологического вестника» за первое десятилетие приложен к № 3—4 за 1888 год, за второе десятилетие — к № 3—4 за 1898 год.

Источники

См. также

Напишите отзыв о статье "Русский филологический вестник"

Примечания

  1. [ru.wikisource.org/wiki/ЭСБЕ/Брандт_Роман_Федорович Брандт (Роман Федорович, сын Ф. Ф. Брандта)] // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: В 86 томах (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.

Отрывок, характеризующий Русский филологический вестник

– Не знаю, генерал…
Полковой командир, сам подойдя к рядам, распорядился переодеванием опять в шинели. Ротные командиры разбежались по ротам, фельдфебели засуетились (шинели были не совсем исправны) и в то же мгновение заколыхались, растянулись и говором загудели прежде правильные, молчаливые четвероугольники. Со всех сторон отбегали и подбегали солдаты, подкидывали сзади плечом, через голову перетаскивали ранцы, снимали шинели и, высоко поднимая руки, натягивали их в рукава.
Через полчаса всё опять пришло в прежний порядок, только четвероугольники сделались серыми из черных. Полковой командир, опять подрагивающею походкой, вышел вперед полка и издалека оглядел его.
– Это что еще? Это что! – прокричал он, останавливаясь. – Командира 3 й роты!..
– Командир 3 й роты к генералу! командира к генералу, 3 й роты к командиру!… – послышались голоса по рядам, и адъютант побежал отыскивать замешкавшегося офицера.
Когда звуки усердных голосов, перевирая, крича уже «генерала в 3 ю роту», дошли по назначению, требуемый офицер показался из за роты и, хотя человек уже пожилой и не имевший привычки бегать, неловко цепляясь носками, рысью направился к генералу. Лицо капитана выражало беспокойство школьника, которому велят сказать невыученный им урок. На красном (очевидно от невоздержания) носу выступали пятна, и рот не находил положения. Полковой командир с ног до головы осматривал капитана, в то время как он запыхавшись подходил, по мере приближения сдерживая шаг.
– Вы скоро людей в сарафаны нарядите! Это что? – крикнул полковой командир, выдвигая нижнюю челюсть и указывая в рядах 3 й роты на солдата в шинели цвета фабричного сукна, отличавшегося от других шинелей. – Сами где находились? Ожидается главнокомандующий, а вы отходите от своего места? А?… Я вас научу, как на смотр людей в казакины одевать!… А?…
Ротный командир, не спуская глаз с начальника, всё больше и больше прижимал свои два пальца к козырьку, как будто в одном этом прижимании он видел теперь свое спасенье.
– Ну, что ж вы молчите? Кто у вас там в венгерца наряжен? – строго шутил полковой командир.
– Ваше превосходительство…
– Ну что «ваше превосходительство»? Ваше превосходительство! Ваше превосходительство! А что ваше превосходительство – никому неизвестно.
– Ваше превосходительство, это Долохов, разжалованный… – сказал тихо капитан.
– Что он в фельдмаршалы, что ли, разжалован или в солдаты? А солдат, так должен быть одет, как все, по форме.
– Ваше превосходительство, вы сами разрешили ему походом.
– Разрешил? Разрешил? Вот вы всегда так, молодые люди, – сказал полковой командир, остывая несколько. – Разрешил? Вам что нибудь скажешь, а вы и… – Полковой командир помолчал. – Вам что нибудь скажешь, а вы и… – Что? – сказал он, снова раздражаясь. – Извольте одеть людей прилично…
И полковой командир, оглядываясь на адъютанта, своею вздрагивающею походкой направился к полку. Видно было, что его раздражение ему самому понравилось, и что он, пройдясь по полку, хотел найти еще предлог своему гневу. Оборвав одного офицера за невычищенный знак, другого за неправильность ряда, он подошел к 3 й роте.
– Кааак стоишь? Где нога? Нога где? – закричал полковой командир с выражением страдания в голосе, еще человек за пять не доходя до Долохова, одетого в синеватую шинель.
Долохов медленно выпрямил согнутую ногу и прямо, своим светлым и наглым взглядом, посмотрел в лицо генерала.
– Зачем синяя шинель? Долой… Фельдфебель! Переодеть его… дря… – Он не успел договорить.
– Генерал, я обязан исполнять приказания, но не обязан переносить… – поспешно сказал Долохов.
– Во фронте не разговаривать!… Не разговаривать, не разговаривать!…
– Не обязан переносить оскорбления, – громко, звучно договорил Долохов.
Глаза генерала и солдата встретились. Генерал замолчал, сердито оттягивая книзу тугой шарф.
– Извольте переодеться, прошу вас, – сказал он, отходя.


– Едет! – закричал в это время махальный.
Полковой командир, покраснел, подбежал к лошади, дрожащими руками взялся за стремя, перекинул тело, оправился, вынул шпагу и с счастливым, решительным лицом, набок раскрыв рот, приготовился крикнуть. Полк встрепенулся, как оправляющаяся птица, и замер.
– Смир р р р на! – закричал полковой командир потрясающим душу голосом, радостным для себя, строгим в отношении к полку и приветливым в отношении к подъезжающему начальнику.
По широкой, обсаженной деревьями, большой, бесшоссейной дороге, слегка погромыхивая рессорами, шибкою рысью ехала высокая голубая венская коляска цугом. За коляской скакали свита и конвой кроатов. Подле Кутузова сидел австрийский генерал в странном, среди черных русских, белом мундире. Коляска остановилась у полка. Кутузов и австрийский генерал о чем то тихо говорили, и Кутузов слегка улыбнулся, в то время как, тяжело ступая, он опускал ногу с подножки, точно как будто и не было этих 2 000 людей, которые не дыша смотрели на него и на полкового командира.