Русско-германский институт науки и культуры МГУ имени М. В. Ломоносова

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Русско-германский институт науки и культуры МГУ им. М. В. Ломоносова (сокращённо РГИ) является учебным подразделением МГУ им. М. В. Ломоносова. Студентам и аспирантам МГУ предоставляется возможность бесплатно получить дополнительное образование в области немецкого языка и культуры Германии.

Решение о создании Русско-германского института науки и культуры было принято 30 августа 1993 года Учёным советом МГУ.

Три университета Германии заявили о своей поддержке РГИ и стремлении к сотрудничеству.

10 декабря 1993 была подписана декларация о сотрудничестве между МГУ им. М. В. Ломоносова, Университетом им. Филиппа (Марбург) и Рурским университетом (Бохум) в целях развития и укрепления Русско-германского института науки и культуры. В октябре 1995 года к данной декларации присоединился Университет им. Гумбольдта (Берлин).

Русско-германский институт науки и культуры стремится к расширению и углублению научных и культурных связей с данными университетами, а также к достижению новых соглашений с другими высшими учебными заведениями германоязычных стран.

Высшим органом управления РГИ является Совет, возглавляемый ректором МГУ академиком В. А. Садовничим.

Деятельность Русско-германского института преследует следующие цели:

  • развитие образовательных, научных и культурных связей между молодёжью России и Германии;
  • подготовка студентов и аспирантов МГУ к прохождению научных стажировок в немецких университетах;
  • организация студенческих культурных и научных обменов между МГУ и высшими учебными заведениями германоязычных стран;
  • углубление отношений между преподавателями и сотрудниками МГУ и немецких университетов.

В настоящее время в РГИ обучаются студенты и аспиранты следующих факультетов:

  • географического
  • механико-математического
  • вычислительной математики и кибернетики
  • государственного управления
  • физического
  • философского
  • экономического
  • филологического
  • юридического
  • психологии
  • химического


Планируется открытие отделений РГИ и на других факультетах МГУ им. М. В. Ломоносова.





Процесс обучения

Учащиеся Русско-германского института посещают практические занятия немецкого языка в течение пяти семестров (4-6 ак. часов в неделю) курсы лекций по истории, литературе, праву, экономике и другим аспектам страноведения Германии. Практические занятия немецкого языка проводятся преподавателями факультета иностранных языков МГУ на всех уровнях владения языком в зависимости от подготовки группы. Лекции проводятся на немецком языке преподавателями различных факультетов МГУ и лекторами из университетов Германии.

Успешное окончание Русско-германского института предусматривает:

  • Получение зачёта за каждый из пяти семестров практических занятий немецким языком
  • Успешную сдачу экзамена в конце курса
  • Получение зачёта за теоретические курсы, включённые в программу института за весь срок обучения

При выполнении данных требований учащиеся РГИ получают сертификат об успешном окончании института за подписью ректора МГУ. Учащимся РГИ предоставляется возможность дополнительно сдавать экзамен на сертификат DSH, проводимый специальной комиссией из Университета им. Гумбольдта (Берлин). Данный сертификат даёт право обучения в университетах Германии без сдачи экзамена по немецкому языку.

Приём учащихся

Приём учащихся в РГИ осуществляется согласно следующим принципам:

  • В Русско-германский институт науки и культуры принимаются преимущественно студенты МГУ 2-го и 3-го курса. Конкурсный отбор проводится на основе успеваемости на месте основного обучения.
  • Для лиц, ранее изучавших немецкий язык и желающих продолжить обучение в группах продвинутого уровня, проводится собеседование с преподавателями немецкого языка РГИ.
  • В Русско-германский институт принимаются также студенты старших курсов и аспиранты при наличии рекомендации от факультета.


См. также

Цишанг, Хайнер

Напишите отзыв о статье "Русско-германский институт науки и культуры МГУ имени М. В. Ломоносова"

Ссылки

[rgi.msu.ru/ Официальный сайт института]

Отрывок, характеризующий Русско-германский институт науки и культуры МГУ имени М. В. Ломоносова

– Яйца… яйца курицу учат… – сквозь счастливые слезы проговорил граф и обнял жену, которая рада была скрыть на его груди свое пристыженное лицо.
– Папенька, маменька! Можно распорядиться? Можно?.. – спрашивала Наташа. – Мы все таки возьмем все самое нужное… – говорила Наташа.
Граф утвердительно кивнул ей головой, и Наташа тем быстрым бегом, которым она бегивала в горелки, побежала по зале в переднюю и по лестнице на двор.
Люди собрались около Наташи и до тех пор не могли поверить тому странному приказанию, которое она передавала, пока сам граф именем своей жены не подтвердил приказания о том, чтобы отдавать все подводы под раненых, а сундуки сносить в кладовые. Поняв приказание, люди с радостью и хлопотливостью принялись за новое дело. Прислуге теперь это не только не казалось странным, но, напротив, казалось, что это не могло быть иначе, точно так же, как за четверть часа перед этим никому не только не казалось странным, что оставляют раненых, а берут вещи, но казалось, что не могло быть иначе.
Все домашние, как бы выплачивая за то, что они раньше не взялись за это, принялись с хлопотливостью за новое дело размещения раненых. Раненые повыползли из своих комнат и с радостными бледными лицами окружили подводы. В соседних домах тоже разнесся слух, что есть подводы, и на двор к Ростовым стали приходить раненые из других домов. Многие из раненых просили не снимать вещей и только посадить их сверху. Но раз начавшееся дело свалки вещей уже не могло остановиться. Было все равно, оставлять все или половину. На дворе лежали неубранные сундуки с посудой, с бронзой, с картинами, зеркалами, которые так старательно укладывали в прошлую ночь, и всё искали и находили возможность сложить то и то и отдать еще и еще подводы.
– Четверых еще можно взять, – говорил управляющий, – я свою повозку отдаю, а то куда же их?
– Да отдайте мою гардеробную, – говорила графиня. – Дуняша со мной сядет в карету.
Отдали еще и гардеробную повозку и отправили ее за ранеными через два дома. Все домашние и прислуга были весело оживлены. Наташа находилась в восторженно счастливом оживлении, которого она давно не испытывала.
– Куда же его привязать? – говорили люди, прилаживая сундук к узкой запятке кареты, – надо хоть одну подводу оставить.
– Да с чем он? – спрашивала Наташа.
– С книгами графскими.
– Оставьте. Васильич уберет. Это не нужно.
В бричке все было полно людей; сомневались о том, куда сядет Петр Ильич.
– Он на козлы. Ведь ты на козлы, Петя? – кричала Наташа.
Соня не переставая хлопотала тоже; но цель хлопот ее была противоположна цели Наташи. Она убирала те вещи, которые должны были остаться; записывала их, по желанию графини, и старалась захватить с собой как можно больше.


Во втором часу заложенные и уложенные четыре экипажа Ростовых стояли у подъезда. Подводы с ранеными одна за другой съезжали со двора.
Коляска, в которой везли князя Андрея, проезжая мимо крыльца, обратила на себя внимание Сони, устраивавшей вместе с девушкой сиденья для графини в ее огромной высокой карете, стоявшей у подъезда.
– Это чья же коляска? – спросила Соня, высунувшись в окно кареты.
– А вы разве не знали, барышня? – отвечала горничная. – Князь раненый: он у нас ночевал и тоже с нами едут.
– Да кто это? Как фамилия?
– Самый наш жених бывший, князь Болконский! – вздыхая, отвечала горничная. – Говорят, при смерти.
Соня выскочила из кареты и побежала к графине. Графиня, уже одетая по дорожному, в шали и шляпе, усталая, ходила по гостиной, ожидая домашних, с тем чтобы посидеть с закрытыми дверями и помолиться перед отъездом. Наташи не было в комнате.
– Maman, – сказала Соня, – князь Андрей здесь, раненый, при смерти. Он едет с нами.
Графиня испуганно открыла глаза и, схватив за руку Соню, оглянулась.
– Наташа? – проговорила она.