Руфанова, Елена Андреевна

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Елена Руфанова
Имя при рождении:

Елена Андреевна Руфанова

Дата рождения:

21 января 1967(1967-01-21) (57 лет)

Место рождения:

Вологда, РСФСР, СССР

Гражданство:

СССР СССРРоссия Россия

Профессия:

актриса

Карьера:

c 1987

Награды:

Елена Андреевна Руфанова (род. 21 января 1967, Вологда) — советская и российская актриса театра и кино, заслуженная артистка России (2007).





Биография

Елена Андреевна Руфанова родилась 21 января 1967 года в Вологде. В 1990 году окончила Ленинградский институт театра, музыки и кинематографии на факультете драматического искусства (курс Игоря Владимирова). После окончания института была принята в труппу Академического театра имени Ленсовета.

С 2002 года — актриса Санкт-Петербургского академического Театра Комедии имени Н. П. Акимова. Актриса разнообразного амплуа. Играла роли травести и молодых героинь в пьесах современных авторов, а также в пьесах классического репертуара.

Заслуженная артистка России (2007).

Составители «Новейшей истории отечественного кино» характеризуют выпускницу «ленсоветовской» школы Елену Руфанову как актрису резкую, «со склонностью к грубоватому рисунку», не испытывающую стеснительности в выборе средств и красок. Такой её знают по спектаклям «Крошка» (Кристина), «Таланты и поклонники» (Смельская), «Малыш и Карлсон» (Малыш)[1].

В «Молохе» Александра Сокурова её героиня иная: режиссёр «смягчил и обработал»[1] яркий женский свет театральных образов Руфановой. Поэтому её Ева Браун, по словам киноведа Тамары Москвиной («Сеанс»), — «единственное существо, находящееся в полной гармонии с природой»[2].

В картине Светланы Проскуриной «Удалённый доступ» актриса играет Веру, которая «почти на физиологическом уровне держит на расстоянии (в удалении) всех окружающих: партнера по бизнесу, охранника, любовника»[3].

Признание и награды

  • 1999 — Премия «Золотой Овен» за лучшую женскую роль («Молох»)
  • 1999 — Открытый Российский кинофестиваль «Кинотавр» в Сочи. Приз за лучшую женскую роль («Молох»)
  • 1999 — Кинофестиваль «Виват кино России!» в Санкт-Петербурге. Приз за лучшую женскую роль («Молох»)
  • 2005 — Международный кинофестиваль «Pacific Meridian» во Владивостоке. Приз за лучшую женскую роль («Удаленный доступ»)
  • 2007 — удостоена звания «Заслуженный артист России»

Фильмография

Напишите отзыв о статье "Руфанова, Елена Андреевна"

Примечания

  1. 1 2 [russiancinema.ru/names/name800/ Елена Руфанова] // Новейшая история отечественного кино. 1986—2000. Кино и контекст. Т. III. СПб, «Сеанс», 2001
  2. [test.russiancinema.ru/index.php?e_dept_id=2&e_movie_id=3672 Татьяна Москвина. Ад и Ева] // «Сеанс», № 17/18, 1999
  3. [kinoart.ru/archive/2005/03/n3-article5 Кирилл Разлогов. Дистанционное управление. «Удаленный доступ», режиссёр Светлана Проскурина] // «Искусство кино», № 3, 2005

Ссылки

Отрывок, характеризующий Руфанова, Елена Андреевна

Пьер, с раннего утра стянутый в неловком, сделавшемся ему узким дворянском мундире, был в залах. Он был в волнении: необыкновенное собрание не только дворянства, но и купечества – сословий, etats generaux – вызвало в нем целый ряд давно оставленных, но глубоко врезавшихся в его душе мыслей о Contrat social [Общественный договор] и французской революции. Замеченные им в воззвании слова, что государь прибудет в столицу для совещания с своим народом, утверждали его в этом взгляде. И он, полагая, что в этом смысле приближается что то важное, то, чего он ждал давно, ходил, присматривался, прислушивался к говору, но нигде не находил выражения тех мыслей, которые занимали его.
Был прочтен манифест государя, вызвавший восторг, и потом все разбрелись, разговаривая. Кроме обычных интересов, Пьер слышал толки о том, где стоять предводителям в то время, как войдет государь, когда дать бал государю, разделиться ли по уездам или всей губернией… и т. д.; но как скоро дело касалось войны и того, для чего было собрано дворянство, толки были нерешительны и неопределенны. Все больше желали слушать, чем говорить.
Один мужчина средних лет, мужественный, красивый, в отставном морском мундире, говорил в одной из зал, и около него столпились. Пьер подошел к образовавшемуся кружку около говоруна и стал прислушиваться. Граф Илья Андреич в своем екатерининском, воеводском кафтане, ходивший с приятной улыбкой между толпой, со всеми знакомый, подошел тоже к этой группе и стал слушать с своей доброй улыбкой, как он всегда слушал, в знак согласия с говорившим одобрительно кивая головой. Отставной моряк говорил очень смело; это видно было по выражению лиц, его слушавших, и по тому, что известные Пьеру за самых покорных и тихих людей неодобрительно отходили от него или противоречили. Пьер протолкался в середину кружка, прислушался и убедился, что говоривший действительно был либерал, но совсем в другом смысле, чем думал Пьер. Моряк говорил тем особенно звучным, певучим, дворянским баритоном, с приятным грассированием и сокращением согласных, тем голосом, которым покрикивают: «Чеаек, трубку!», и тому подобное. Он говорил с привычкой разгула и власти в голосе.
– Что ж, что смоляне предложили ополченцев госуаю. Разве нам смоляне указ? Ежели буародное дворянство Московской губернии найдет нужным, оно может выказать свою преданность государю импературу другими средствами. Разве мы забыли ополченье в седьмом году! Только что нажились кутейники да воры грабители…
Граф Илья Андреич, сладко улыбаясь, одобрительно кивал головой.
– И что же, разве наши ополченцы составили пользу для государства? Никакой! только разорили наши хозяйства. Лучше еще набор… а то вернется к вам ни солдат, ни мужик, и только один разврат. Дворяне не жалеют своего живота, мы сами поголовно пойдем, возьмем еще рекрут, и всем нам только клич кликни гусай (он так выговаривал государь), мы все умрем за него, – прибавил оратор одушевляясь.
Илья Андреич проглатывал слюни от удовольствия и толкал Пьера, но Пьеру захотелось также говорить. Он выдвинулся вперед, чувствуя себя одушевленным, сам не зная еще чем и сам не зная еще, что он скажет. Он только что открыл рот, чтобы говорить, как один сенатор, совершенно без зубов, с умным и сердитым лицом, стоявший близко от оратора, перебил Пьера. С видимой привычкой вести прения и держать вопросы, он заговорил тихо, но слышно:
– Я полагаю, милостивый государь, – шамкая беззубым ртом, сказал сенатор, – что мы призваны сюда не для того, чтобы обсуждать, что удобнее для государства в настоящую минуту – набор или ополчение. Мы призваны для того, чтобы отвечать на то воззвание, которым нас удостоил государь император. А судить о том, что удобнее – набор или ополчение, мы предоставим судить высшей власти…
Пьер вдруг нашел исход своему одушевлению. Он ожесточился против сенатора, вносящего эту правильность и узкость воззрений в предстоящие занятия дворянства. Пьер выступил вперед и остановил его. Он сам не знал, что он будет говорить, но начал оживленно, изредка прорываясь французскими словами и книжно выражаясь по русски.
– Извините меня, ваше превосходительство, – начал он (Пьер был хорошо знаком с этим сенатором, но считал здесь необходимым обращаться к нему официально), – хотя я не согласен с господином… (Пьер запнулся. Ему хотелось сказать mon tres honorable preopinant), [мой многоуважаемый оппонент,] – с господином… que je n'ai pas L'honneur de connaitre; [которого я не имею чести знать] но я полагаю, что сословие дворянства, кроме выражения своего сочувствия и восторга, призвано также для того, чтобы и обсудить те меры, которыми мы можем помочь отечеству. Я полагаю, – говорил он, воодушевляясь, – что государь был бы сам недоволен, ежели бы он нашел в нас только владельцев мужиков, которых мы отдаем ему, и… chair a canon [мясо для пушек], которую мы из себя делаем, но не нашел бы в нас со… со… совета.
Многие поотошли от кружка, заметив презрительную улыбку сенатора и то, что Пьер говорит вольно; только Илья Андреич был доволен речью Пьера, как он был доволен речью моряка, сенатора и вообще всегда тою речью, которую он последнею слышал.