Ру, Жорж

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Жорж Ру
фр. George Roux
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Жорж Ру (фр. George Roux, полное имя Александр Жорж Ру, фр. Alexandre-Georges Roux; 1853, Ганж, департамент Эро — 1929) — французский художник-иллюстратор.

Ученик Жан-Поля Лорана. В 1880-е гг. выставлялся как живописец, однако в наибольшей степени приобрёл известность книжными иллюстрациями — прежде всего, к 22 романам Жюля Верна (больше книг Жюля Верна проиллюстрировал только Леон Бенет), начиная с книги «Найдёныш с погибшей «Цинтии»» (1885) и вплоть до «Необыкновенных приключений экспедиции Барсака», написанных Мишелем Верном на основе черновиков отца и опубликованных в 1919 году. В общей сложности Ру оставил около 1200 иллюстраций к Жюлю Верну[1]. Среди других произведений, выходивших в оформлении Жоржа Ру, — «Остров сокровищ» Р. Л. Стивенсона, исторический роман Жана Экара «Король Камарга», сочинения Альфонса Доде и др.

Напишите отзыв о статье "Ру, Жорж"



Примечания

  1. Jean-Michel Margot. Jules Verne en son temps: vu par ses contemporains francophones (1863—1905). — Encrage Éd., 2004. — P. 190.

Литература

  • George Roux (1853—1929): peintre et illustrateur. — Béziers, Musée des beaux-arts, 2012. — 50 p.  (фр.)


Отрывок, характеризующий Ру, Жорж

– Ведь то мудрено, братцы мои, – продолжал тот, который удивлялся их белизне, – сказывали мужики под Можайским, как стали убирать битых, где страженья то была, так ведь что, говорит, почитай месяц лежали мертвые ихние то. Что ж, говорит, лежит, говорит, ихний то, как бумага белый, чистый, ни синь пороха не пахнет.
– Что ж, от холода, что ль? – спросил один.
– Эка ты умный! От холода! Жарко ведь было. Кабы от стужи, так и наши бы тоже не протухли. А то, говорит, подойдешь к нашему, весь, говорит, прогнил в червях. Так, говорит, платками обвяжемся, да, отворотя морду, и тащим; мочи нет. А ихний, говорит, как бумага белый; ни синь пороха не пахнет.
Все помолчали.
– Должно, от пищи, – сказал фельдфебель, – господскую пищу жрали.
Никто не возражал.
– Сказывал мужик то этот, под Можайским, где страженья то была, их с десяти деревень согнали, двадцать дён возили, не свозили всех, мертвых то. Волков этих что, говорит…
– Та страженья была настоящая, – сказал старый солдат. – Только и было чем помянуть; а то всё после того… Так, только народу мученье.
– И то, дядюшка. Позавчера набежали мы, так куда те, до себя не допущают. Живо ружья покидали. На коленки. Пардон – говорит. Так, только пример один. Сказывали, самого Полиона то Платов два раза брал. Слова не знает. Возьмет возьмет: вот на те, в руках прикинется птицей, улетит, да и улетит. И убить тоже нет положенья.
– Эка врать здоров ты, Киселев, посмотрю я на тебя.