Ру, Цезарь

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Це́зарь Ру
фр. César Roux
Дата рождения:

23 марта 1857(1857-03-23)

Дата смерти:

21 декабря 1934(1934-12-21) (77 лет)

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Це́зарь Ру (фр. César Roux, правильнее Сеза́р Ру; 23 марта 1857 — 21 декабря 1934) — швейцарский хирург.



Биография

Сезар Ру 23 марта 1857 года родился в бедной семье, в которой было 11 детей, отец работал сельским учителем. Ру окончил деревенскую школу в 1868 году, затем поступил в колледж, а после в гимназию в Лозанне, которую окончил в 1876 году, в этом же году поступил на медицинский факультет Бернского университета. Работал сначала препаратором по физиологии, затем ассистентом по анатомии у Кристофа Теодора Эби (нем.)[1] и наконец по патологической анатомии у Теодора Лангханса. Получив диплом врача в 1880 году, продолжил работу ассистентом, на сей раз у Э. Т. Кохера в больнице Hôpital de l’Isle в Берне. Стажировался также в Вене у Теодора Бильрота и в Галле у Рихарда Фолькмана.

С 1883 года Сезар Ру, перебравшись в Лозанну, работал городским врачом, в 1887 г. был назначен хирургом кантональной больницы. В 1890 году с основанием в Лозанне высшей медицинской школы профессор сначала только клинической, а затем и оперативной хирургии. В 1926 году вышел в отставку за достижением предельного срока.

Ру ввёл целый ряд нововведений практического свойства в разработку оперативных приемов и показаний для лечения. Главнейшие из них: разработка вопросов аппендицита и паратифлита, образование нового пищевода из отрезка тонкой кишки (операция Ру — Герцена)[2], игрекообразная гастроэнтеростомия, цепочечный шов для соединения париетальной плевры с висцеральной, методика оперирования паховых и бедренных грыж и др.

Напишите отзыв о статье "Ру, Цезарь"

Примечания

  1. Эби, Кристоф-Теодор // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  2. Ванцян Э. Н., Степанов Э. А., Гераськин В. И., Сапожникова М. А. Пищевод искусственный // Большая медицинская энциклопедия: В 30 томах / Главный редактор Б. В. Петровский. — 3-е издание. — М.: Советская энциклопедия, 1982. — Т. 19. Перельман — Пневмопатии. — С. 338—342. — 536 с. — 150 800 экз.

Ссылки

  • [interspine.narod.ru/Ru.htm Цезарь Ру]


Отрывок, характеризующий Ру, Цезарь

– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.
– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?
– Lise! – только сказал князь Андрей; но в этом слове были и просьба, и угроза, и, главное, уверение в том, что она сама раскается в своих словах; но она торопливо продолжала:
– Ты обращаешься со мной, как с больною или с ребенком. Я всё вижу. Разве ты такой был полгода назад?
– Lise, я прошу вас перестать, – сказал князь Андрей еще выразительнее.
Пьер, всё более и более приходивший в волнение во время этого разговора, встал и подошел к княгине. Он, казалось, не мог переносить вида слез и сам готов был заплакать.