Рыбак

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Рыба́к, или рыболо́в — человек, занимающийся рыболовством.





Рыбак

Деятельность в качестве рыбака является одним из наиболее древних занятий человечества, уходящим в эпоху охоты и собирательства.

Профессия рыбака довольно распространена в обществах с низким уровнем распределения труда. В таких обществах основополагающие профессии как кузнец, лекарь или рыбак образуют своеобразную отдельную касту либо выполняются определённой этнической группой. В Западной Африке на реке Нигер живёт рыбацкий народ бозо. Рыбацкие касты или этнические группы существуют также в Индии.

Рыбак в культуре

Так как рыбаки на протяжении тысячелетий во многих странах вносили существенный вклад в снабжение населения пищей, упоминания о них вошли во многие литературные произведения. Наиболее известными являются апостол Пётр в Библии, повесть «Старик и море» Эрнеста Хемингуэя, роман Виктора Гюго «Труженики моря», «Сказка о рыбаке и рыбке» Александра Пушкина.

Рыбачка

Рыбачкой называют женщину, занимающуюся рыболовством, или жену рыбака[1].

Рыбачка в культуре

См. также

Напишите отзыв о статье "Рыбак"

Примечания

  1. [dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/1013162 Рыбачка] в Толковом словаре Ушакова

Литература

Ссылки

В Викитеке есть тексты по теме
Рыбак

Отрывок, характеризующий Рыбак

Анна Павловна уже успела переговорить с Лизой о сватовстве, которое она затевала между Анатолем и золовкой маленькой княгини.
– Я надеюсь на вас, милый друг, – сказала Анна Павловна тоже тихо, – вы напишете к ней и скажете мне, comment le pere envisagera la chose. Au revoir, [Как отец посмотрит на дело. До свидания,] – и она ушла из передней.
Князь Ипполит подошел к маленькой княгине и, близко наклоняя к ней свое лицо, стал полушопотом что то говорить ей.
Два лакея, один княгинин, другой его, дожидаясь, когда они кончат говорить, стояли с шалью и рединготом и слушали их, непонятный им, французский говор с такими лицами, как будто они понимали, что говорится, но не хотели показывать этого. Княгиня, как всегда, говорила улыбаясь и слушала смеясь.
– Я очень рад, что не поехал к посланнику, – говорил князь Ипполит: – скука… Прекрасный вечер, не правда ли, прекрасный?
– Говорят, что бал будет очень хорош, – отвечала княгиня, вздергивая с усиками губку. – Все красивые женщины общества будут там.
– Не все, потому что вас там не будет; не все, – сказал князь Ипполит, радостно смеясь, и, схватив шаль у лакея, даже толкнул его и стал надевать ее на княгиню.
От неловкости или умышленно (никто бы не мог разобрать этого) он долго не опускал рук, когда шаль уже была надета, и как будто обнимал молодую женщину.
Она грациозно, но всё улыбаясь, отстранилась, повернулась и взглянула на мужа. У князя Андрея глаза были закрыты: так он казался усталым и сонным.
– Вы готовы? – спросил он жену, обходя ее взглядом.
Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.