Рыбаково (Псковская область)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Деревня
Рыбаково
Страна
Россия
Субъект Федерации
Псковская область
Муниципальный район
Сельское поселение
Координаты
Население
3 человека (2000)
Национальный состав
русские
Часовой пояс
Автомобильный код
60
Показать/скрыть карты
Рыбаково
Москва

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Псков
Рыбаково

Рыбако́во — деревня в Невельском районе Псковской области России. Входит в состав сельского поселения «Артёмовская волость».





География

Ближайшая крупная деревня Усово находится в 2 верстах к югу, райцентр город Невель в 19 верстах к северо-западу. Рядом небольшое озеро Шубенка.

Население

Численность населения деревни на конец 2000 года составляла 3 жителя[1].

Напишите отзыв о статье "Рыбаково (Псковская область)"

Примечания

  1. [web.archive.org/web/20141006075356/www.derjavapskov.ru/files/materials/819/del%201.djvu Административно-территориальное деление Псковской области (1917—2000 гг.)] : Справочник : в 2 кн. — 2-е изд., перераб. и доп. — Псков : Государственный архив Псковской области, 2002. — Кн. 1. — 464 с. — 1000 экз. — ISBN 5-94542-031-X.</span>
  2. </ol>

Ссылки

  • [wikimapia.org/24132079/ru/Рыбаково Деревня Рыбаково].
  • [download.maps.vlasenko.net/smtm200/n-36-01.jpg Карта N-36-01] Масштаб 1:200000.

Отрывок, характеризующий Рыбаково (Псковская область)


Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее.
В кабинете, полном дыма, шел разговор о войне, которая была объявлена манифестом, о наборе. Манифеста еще никто не читал, но все знали о его появлении. Граф сидел на отоманке между двумя курившими и разговаривавшими соседями. Граф сам не курил и не говорил, а наклоняя голову, то на один бок, то на другой, с видимым удовольствием смотрел на куривших и слушал разговор двух соседей своих, которых он стравил между собой.
Один из говоривших был штатский, с морщинистым, желчным и бритым худым лицом, человек, уже приближавшийся к старости, хотя и одетый, как самый модный молодой человек; он сидел с ногами на отоманке с видом домашнего человека и, сбоку запустив себе далеко в рот янтарь, порывисто втягивал дым и жмурился. Это был старый холостяк Шиншин, двоюродный брат графини, злой язык, как про него говорили в московских гостиных. Он, казалось, снисходил до своего собеседника. Другой, свежий, розовый, гвардейский офицер, безупречно вымытый, застегнутый и причесанный, держал янтарь у середины рта и розовыми губами слегка вытягивал дымок, выпуская его колечками из красивого рта. Это был тот поручик Берг, офицер Семеновского полка, с которым Борис ехал вместе в полк и которым Наташа дразнила Веру, старшую графиню, называя Берга ее женихом. Граф сидел между ними и внимательно слушал. Самое приятное для графа занятие, за исключением игры в бостон, которую он очень любил, было положение слушающего, особенно когда ему удавалось стравить двух говорливых собеседников.