Рыжук, Сергей Николаевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сергей Николаевич Рыжук
Сергій Миколайович Рижук
Министр аграрной политики Украины
19 апреля 2002 года — 11 января 2004 года
Предшественник: Иван Григорьевич Кириленко
Преемник: Виктор Андреевич Слаута
Председатель Житомирской областной государственной администрации
11 января 2004 года — 3 февраля 2005 года
Предшественник: Николай Николаевич Рудченко
Преемник: Павел Иванович Жебровский
Председатель Житомирской областной государственной администрации
18 марта 2010 года — 2 марта 2014 года
Предшественник: Юрий Владимирович Забела
Преемник: Сидор Васильевич Кизин
 
Рождение: 20 января 1950(1950-01-20) (74 года)
пгт. Чуднов, Житомирская область, УССР, СССР
Партия: Партия Регионов
Образование: Житомирский сельскохозяйственный институт

Сергей Николаевич Рыжук (укр. Сергій Миколайович Рижук; р. 20 января 1950 года, пгт. Чуднов, Житомирская область) — украинский государственный деятель.





Биография

Родился 20 января 1950 года в пгт. Чуднов Житомирской области.

Образование

Окончил Житомирский сельскозозяйственный институт в 1973 году.

Имеет степень доктора наук, в 2001 году защитил кандидатскую диссертацию по теме «Агроэкологические особенности высокоэффективного использования осушаемых торфяных почв Полесья и Лесостепи» (институт земледелия УААН, в 2004 году докторскую диссертацию по теме «Агроэкологические основы оптимизации устойчивого развития эффективного использования осушаемых почв Полесья и Лесостепи» (Институт агроэкологии и биотехнологии УААН).

Карьера

С 1968 года работал в колхозе имени Островского в Чудновском районе Житомирской области, затем проходил службу в армии.

С 1973 года — главный экономист колхоза имени Островского в Чудновском районе Житомирской области.

Политическая деятельность

С 1976 по 1979 год — инструктор сельскохозяйственного отдела Житомирского обкома КП УССР.

С 1979 по 1980 год — второй, затем с 1980 по 1983 год — первый секретарь Житомирского обкома комсомола.

С 1983 по 1986 год — первый секретарь Емильчинского райкома КП УССР.

С 1986 по 1987 год — инспектор, с 1987 по 1991 год — первый заместитель заведующего аграрным отделом ЦК КП УССР.

С 1991 по 1992 год — заместитель начальника управления Министерства сельского хозяйства Украины.

С 1992 по 1996 год являлся исполнительным директором государственно-кооперативной ассоциации «Украгроформ».

С 11 октября 1996 года по 5 августа 1997 года — помощник Президента Украины[1][2].

С 30 июля 1997 года по 1 февраля 2000 года — заместитель министра агропромышленного комплекса Украины[3][4], затем по 24 июля 2001 года — заместитель министра аграрной политики Украины[5][6].

С 24 июля 2001 года по 19 апреля 2002 года — государственный секретарь министерства аграрной политики Украины[7][8].

С 19 апреля 2002 года по 11 января 2004 года — министр аграрной политики Украины[9][10][11][12].

С 11 января 2004 года по 3 февраля 2005 года являлся председателем Житомирской областной государственной администрации[13][14].

С 2005 по 2006 год — заместитель директора Центральной научной библиотеки УААН, был также членом Комиссии по организации деятельности технопарков и инновационных структур других типов с 2001 по 2003 год.

25 мая 2006 года избран народным депутатом Украины пятого созыва от Партии регионов под номером 189 в списке. Являлся членом Комитета по вопросам аграрной политики и земельных отношений (с июля 2006 года), председателем подкомитета по вопросам реформирования сельского, водного и лесного хозяйства, производства и качества сельскохозяйственной продукции, был членом фракции Партии регионов[15].

23 ноября 2007 года избран народным депутатом Украины шестого созыва от Партии регионов под номером 176 в списке[16].

18 марта 2010 года был назначен председателем Житомирской областной государственной администрации[17], после смены власти 2 марта 2014 года был снят с должности[18].

Семья

Женат, жена Людмила Андреевна (1953)

Имеет двоих детей: сын Владимир (1973), дочь Ольга (1981).

Звания и награды

  • Заслуженный работник сельского хозяйства Украины (декабрь 1999 года);
  • государственный служащий 1-го ранга (февраль 2002 года).

Напишите отзыв о статье "Рыжук, Сергей Николаевич"

Примечания

  1. [zakon4.rada.gov.ua/laws/show/378/96-рп Распоряжение Президента України № 378/96-рп від 11 жовтня 1996 року «Про призначення С. Рижука помічником Президента України»]  (укр.)
  2. [zakon4.rada.gov.ua/laws/show/279/97-рп Распоряжение Президента України № 279/97-рп від 5 серпня 2007 «Про звільнення С. Рижука з посади помічника Президента України»]  (укр.)
  3. [zakon4.rada.gov.ua/laws/show/760/97 Указ Президента України № 760/97 від 30 липня 1997 року «Про призначення С. Рижука заступником Міністра агропромислового комплексу України»]  (укр.)
  4. [zakon4.rada.gov.ua/laws/show/130/2000 Указ Президента України № 130/2000 від 1 лютого 2000 «Про звільнення С. Рижука з посади заступника Міністра агропромислового комплексу України»]  (укр.)
  5. [zakon4.rada.gov.ua/laws/show/132/2000 Указ Президента України № 132/2000 від 1 лютого 2000 року «Про призначення С. Рижука заступником Міністра аграрної політики України»]  (укр.)
  6. [zakon4.rada.gov.ua/laws/show/556/2001 Указ Президента України № 556/2001 від 24 липня 2001 «Про звільнення С. Рижука з посади заступника Міністра аграрної політики України»]  (укр.)
  7. [zakon4.rada.gov.ua/laws/show/557/2001 Указ Президента України № 557/2001 від 24 липня 2001 року «Про призначення С. Рижука Державним секретарем Міністерства аграрної політики України»]  (укр.)
  8. [zakon4.rada.gov.ua/laws/show/359/2002 Указ Президента України № 359/2002 від 19 квітня 2002 року «Про звільнення С. Рижука з посади Державного секретаря Міністерства аграрної політики України»]  (укр.)
  9. [zakon4.rada.gov.ua/laws/show/361/2002 Указ Президента України № 361/2002 від 19 квітня 2002 року «Про призначення С.Рижука Міністром аграрної політики України»]  (укр.)
  10. [zakon4.rada.gov.ua/laws/show/1083/2002 Указ Президента України № 1083/2002 від 30 листопада 2002 «Про звільнення С. Рижука з посади Міністра аграрної політики України»]  (укр.)
  11. [zakon4.rada.gov.ua/laws/show/1084/2002 Указ Президента України № 1084/2002 від 30 листопада 2002 року «Про призначення С.Рижука Міністром аграрної політики України»]  (укр.)
  12. [zakon4.rada.gov.ua/laws/show/14/2004 Указ Президента України № 14/2004 від 11 січня 2004 «Про звільнення С. Рижука з посади Міністра аграрної політики України»]  (укр.)
  13. [zakon4.rada.gov.ua/laws/show/22/2004 Указ Президента України № 22/2004 від 11 січня 2004 року «Про призначення С. Рижука головою Житомирської обласної державної адміністрації»]  (укр.)
  14. [zakon4.rada.gov.ua/laws/show/121/2005 Указ Президента України № 121/2005 від 3 лютого 2005 року «Про звільнення С. Рижука з посади голови Житомирської обласної державної адміністрації»]  (укр.)
  15. [gapp.rada.gov.ua/mps/info/expage/8903/6 Офіційний портал Верховної Ради України — Народний депутат України V скликання — Рижук Сергій Миколайович]  (укр.)
  16. [gapp.rada.gov.ua/mps/info/expage/8903/7 Офіційний портал Верховної Ради України — Народний депутат України VI скликання — Рижук Сергій Миколайович]  (укр.)
  17. [zakon4.rada.gov.ua/laws/show/390/2010 Указ Президента України № 202/2014 від 18 березня 2010 року «Про призначення С. Рижука головою Житомирської обласної державної адміністрації»]  (укр.)
  18. [zakon4.rada.gov.ua/laws/show/199/2014 Указ Президента України № 199/2014 від 2 березня 2014 року «Про звільнення С. Рижука з посади голови Житомирської обласної державної адміністрації»]  (укр.)

Ссылки

  • [who-is-who.com.ua/bookmaket/zhitomir/2/72.html Рижук Сергій Миколайович]  (укр.)

Отрывок, характеризующий Рыжук, Сергей Николаевич

– J'espere enfin, – продолжала Анна Павловна, – que ca a ete la goutte d'eau qui fera deborder le verre. Les souverains ne peuvent plus supporter cet homme, qui menace tout. [Надеюсь, что это была, наконец, та капля, которая переполнит стакан. Государи не могут более терпеть этого человека, который угрожает всему.]
– Les souverains? Je ne parle pas de la Russie, – сказал виконт учтиво и безнадежно: – Les souverains, madame! Qu'ont ils fait pour Louis XVII, pour la reine, pour madame Elisabeth? Rien, – продолжал он одушевляясь. – Et croyez moi, ils subissent la punition pour leur trahison de la cause des Bourbons. Les souverains? Ils envoient des ambassadeurs complimenter l'usurpateur. [Государи! Я не говорю о России. Государи! Но что они сделали для Людовика XVII, для королевы, для Елизаветы? Ничего. И, поверьте мне, они несут наказание за свою измену делу Бурбонов. Государи! Они шлют послов приветствовать похитителя престола.]
И он, презрительно вздохнув, опять переменил положение. Князь Ипполит, долго смотревший в лорнет на виконта, вдруг при этих словах повернулся всем телом к маленькой княгине и, попросив у нее иголку, стал показывать ей, рисуя иголкой на столе, герб Конде. Он растолковывал ей этот герб с таким значительным видом, как будто княгиня просила его об этом.
– Baton de gueules, engrele de gueules d'azur – maison Conde, [Фраза, не переводимая буквально, так как состоит из условных геральдических терминов, не вполне точно употребленных. Общий смысл такой : Герб Конде представляет щит с красными и синими узкими зазубренными полосами,] – говорил он.
Княгиня, улыбаясь, слушала.
– Ежели еще год Бонапарте останется на престоле Франции, – продолжал виконт начатый разговор, с видом человека не слушающего других, но в деле, лучше всех ему известном, следящего только за ходом своих мыслей, – то дела пойдут слишком далеко. Интригой, насилием, изгнаниями, казнями общество, я разумею хорошее общество, французское, навсегда будет уничтожено, и тогда…
Он пожал плечами и развел руками. Пьер хотел было сказать что то: разговор интересовал его, но Анна Павловна, караулившая его, перебила.
– Император Александр, – сказала она с грустью, сопутствовавшей всегда ее речам об императорской фамилии, – объявил, что он предоставит самим французам выбрать образ правления. И я думаю, нет сомнения, что вся нация, освободившись от узурпатора, бросится в руки законного короля, – сказала Анна Павловна, стараясь быть любезной с эмигрантом и роялистом.
– Это сомнительно, – сказал князь Андрей. – Monsieur le vicomte [Господин виконт] совершенно справедливо полагает, что дела зашли уже слишком далеко. Я думаю, что трудно будет возвратиться к старому.
– Сколько я слышал, – краснея, опять вмешался в разговор Пьер, – почти всё дворянство перешло уже на сторону Бонапарта.
– Это говорят бонапартисты, – сказал виконт, не глядя на Пьера. – Теперь трудно узнать общественное мнение Франции.
– Bonaparte l'a dit, [Это сказал Бонапарт,] – сказал князь Андрей с усмешкой.
(Видно было, что виконт ему не нравился, и что он, хотя и не смотрел на него, против него обращал свои речи.)
– «Je leur ai montre le chemin de la gloire» – сказал он после недолгого молчания, опять повторяя слова Наполеона: – «ils n'en ont pas voulu; je leur ai ouvert mes antichambres, ils se sont precipites en foule»… Je ne sais pas a quel point il a eu le droit de le dire. [Я показал им путь славы: они не хотели; я открыл им мои передние: они бросились толпой… Не знаю, до какой степени имел он право так говорить.]
– Aucun, [Никакого,] – возразил виконт. – После убийства герцога даже самые пристрастные люди перестали видеть в нем героя. Si meme ca a ete un heros pour certaines gens, – сказал виконт, обращаясь к Анне Павловне, – depuis l'assassinat du duc il y a un Marietyr de plus dans le ciel, un heros de moins sur la terre. [Если он и был героем для некоторых людей, то после убиения герцога одним мучеником стало больше на небесах и одним героем меньше на земле.]
Не успели еще Анна Павловна и другие улыбкой оценить этих слов виконта, как Пьер опять ворвался в разговор, и Анна Павловна, хотя и предчувствовавшая, что он скажет что нибудь неприличное, уже не могла остановить его.
– Казнь герцога Энгиенского, – сказал мсье Пьер, – была государственная необходимость; и я именно вижу величие души в том, что Наполеон не побоялся принять на себя одного ответственность в этом поступке.
– Dieul mon Dieu! [Боже! мой Боже!] – страшным шопотом проговорила Анна Павловна.
– Comment, M. Pierre, vous trouvez que l'assassinat est grandeur d'ame, [Как, мсье Пьер, вы видите в убийстве величие души,] – сказала маленькая княгиня, улыбаясь и придвигая к себе работу.
– Ah! Oh! – сказали разные голоса.
– Capital! [Превосходно!] – по английски сказал князь Ипполит и принялся бить себя ладонью по коленке.
Виконт только пожал плечами. Пьер торжественно посмотрел поверх очков на слушателей.
– Я потому так говорю, – продолжал он с отчаянностью, – что Бурбоны бежали от революции, предоставив народ анархии; а один Наполеон умел понять революцию, победить ее, и потому для общего блага он не мог остановиться перед жизнью одного человека.
– Не хотите ли перейти к тому столу? – сказала Анна Павловна.
Но Пьер, не отвечая, продолжал свою речь.
– Нет, – говорил он, все более и более одушевляясь, – Наполеон велик, потому что он стал выше революции, подавил ее злоупотребления, удержав всё хорошее – и равенство граждан, и свободу слова и печати – и только потому приобрел власть.
– Да, ежели бы он, взяв власть, не пользуясь ею для убийства, отдал бы ее законному королю, – сказал виконт, – тогда бы я назвал его великим человеком.
– Он бы не мог этого сделать. Народ отдал ему власть только затем, чтоб он избавил его от Бурбонов, и потому, что народ видел в нем великого человека. Революция была великое дело, – продолжал мсье Пьер, выказывая этим отчаянным и вызывающим вводным предложением свою великую молодость и желание всё полнее высказать.
– Революция и цареубийство великое дело?…После этого… да не хотите ли перейти к тому столу? – повторила Анна Павловна.
– Contrat social, [Общественный договор,] – с кроткой улыбкой сказал виконт.
– Я не говорю про цареубийство. Я говорю про идеи.
– Да, идеи грабежа, убийства и цареубийства, – опять перебил иронический голос.
– Это были крайности, разумеется, но не в них всё значение, а значение в правах человека, в эманципации от предрассудков, в равенстве граждан; и все эти идеи Наполеон удержал во всей их силе.
– Свобода и равенство, – презрительно сказал виконт, как будто решившийся, наконец, серьезно доказать этому юноше всю глупость его речей, – всё громкие слова, которые уже давно компрометировались. Кто же не любит свободы и равенства? Еще Спаситель наш проповедывал свободу и равенство. Разве после революции люди стали счастливее? Напротив. Mы хотели свободы, а Бонапарте уничтожил ее.
Князь Андрей с улыбкой посматривал то на Пьера, то на виконта, то на хозяйку. В первую минуту выходки Пьера Анна Павловна ужаснулась, несмотря на свою привычку к свету; но когда она увидела, что, несмотря на произнесенные Пьером святотатственные речи, виконт не выходил из себя, и когда она убедилась, что замять этих речей уже нельзя, она собралась с силами и, присоединившись к виконту, напала на оратора.
– Mais, mon cher m r Pierre, [Но, мой милый Пьер,] – сказала Анна Павловна, – как же вы объясняете великого человека, который мог казнить герцога, наконец, просто человека, без суда и без вины?
– Я бы спросил, – сказал виконт, – как monsieur объясняет 18 брюмера. Разве это не обман? C'est un escamotage, qui ne ressemble nullement a la maniere d'agir d'un grand homme. [Это шулерство, вовсе не похожее на образ действий великого человека.]