Рымут, Казимеж

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Казимеж Рымут (Kazimierz Rymut, 19352006) — польский лингвист, специалист по ономастике и истории польского языка.

Многолетний директор Института польского языка (польск.) Польской академии наук в Кракове, руководитель Отдела польской ономастики, председатель комиссии по славянской ономастике при Международном комитете славистов, председатель комиссии по названиям местностей и физико-географических объектов при Министерстве внутренних дел и управления Польши (польск.).

Кавалер Ордена Кирилла и Мефодия и Золотого креста за заслуги.

Учился в Ягеллонском университете в Кракове, защитил диссертацию в 1968. Стал профессором университета в 1972.

Автор ряда монографий и словарей, посвященных происхождению польских топонимов и антропонимов, а также библиографии по польской ономастике.

Известен широкому кругу читателей как редактор фундаментального словаря польских фамилий, первое издание которого появилось в начале 1990-х годов; его источником послужили данные всеобщего электронного учета польских граждан (PESEL) на конец 1990.[1] Второе издание, «Słownik nazwisk używanych w Polsce na początku XXI wieku» (Словарь фамилий, употреблявшихся в Польше в начале XXI века), было выпущено и на бумаге, и на CD в 2003 году, данные на последнем обновлены по состоянию на 2002.

Составил также историко-этимологический словарь польских фамилий.

Похоронен в Бжеге.



Основные труды

  • Słownik nazwisk współcześnie w Polsce używanych. T. I—X. Kraków, 1965—1978; Kraków, 1992—1994.
  • Nazwy Miast Polski. Wrocław, 1987.
  • Nazwiska Polaków. Wrocław, 1991.
  • Nazwy miejscowe Polski. Historia-pochodzenie-zmiany. / Pod red. K. Rymuta. T. I—VI. Kraków, 1996—2005.
  • Listy polskie XVI wieku. / Pod red. K. Rymuta. T. I—III. Kraków, 1998—2004.
  • Nazwiska Polaków. Słownik historyczno-etymologiczny. T. I. A—K. Kraków, 1999; T. II. L—Ż. Kraków, 2001. ISBN 83-87623-18-0; ISBN 83-87623-35-0.
  • Szkice onomastyczne i historycznojęzykowe. Kraków, 2003.
  • Słownik nazwisk używanych w Polsce na początku XXI wieku. Kraków, 2003—2005; Warszawa, 2005.

Напишите отзыв о статье "Рымут, Казимеж"

Ссылки

  • Казимеж Рымут в базе данных [bazy.opi.org.pl/raporty/opisy/osoby/6000/o6571.htm Ludzie nauki]  (польск.)
  • [www.genpol.com/displayarticle276.html Некролог] на сайте [www.genpol.com/ Genealogia Polska]  (польск.)
  • [web.archive.org/web/20070929213626/www.ijp-pan.krakow.pl/polski/polski/00/01/rymut.pdf Некролог (PDF)] на сайте [www.ijp-pan.krakow.pl/ Института польского языка Польской академии наук]  (польск.)
  • [www.wolasewicz.com/bazy/rymut/2002.htm «Słownik nazwisk używanych w Polsce na początku XXI wieku»: предисловие К. Рымута]  (польск.)
  • [forum.vgd.ru/index.php?t=6379 О словаре польских фамилий профессора Рымута]

Примечания

  1. Словарь представлен в интернете в виде базы данных: www.herby.com.pl/herby/indexslo.html. Построить карту распределения фамилий по воеводствам (по административному делению Польши до 1999) можно при помощи скрипта, доступного по адресу: www.genpol.com/Mapa+main.html.

Отрывок, характеризующий Рымут, Казимеж

В особенности это стремление отличиться и маневрировать, опрокидывать и отрезывать проявлялось тогда, когда русские войска наталкивались на войска французов.
Так это случилось под Красным, где думали найти одну из трех колонн французов и наткнулись на самого Наполеона с шестнадцатью тысячами. Несмотря на все средства, употребленные Кутузовым, для того чтобы избавиться от этого пагубного столкновения и чтобы сберечь свои войска, три дня у Красного продолжалось добивание разбитых сборищ французов измученными людьми русской армии.
Толь написал диспозицию: die erste Colonne marschiert [первая колонна направится туда то] и т. д. И, как всегда, сделалось все не по диспозиции. Принц Евгений Виртембергский расстреливал с горы мимо бегущие толпы французов и требовал подкрепления, которое не приходило. Французы, по ночам обегая русских, рассыпались, прятались в леса и пробирались, кто как мог, дальше.
Милорадович, который говорил, что он знать ничего не хочет о хозяйственных делах отряда, которого никогда нельзя было найти, когда его было нужно, «chevalier sans peur et sans reproche» [«рыцарь без страха и упрека»], как он сам называл себя, и охотник до разговоров с французами, посылал парламентеров, требуя сдачи, и терял время и делал не то, что ему приказывали.
– Дарю вам, ребята, эту колонну, – говорил он, подъезжая к войскам и указывая кавалеристам на французов. И кавалеристы на худых, ободранных, еле двигающихся лошадях, подгоняя их шпорами и саблями, рысцой, после сильных напряжений, подъезжали к подаренной колонне, то есть к толпе обмороженных, закоченевших и голодных французов; и подаренная колонна кидала оружие и сдавалась, чего ей уже давно хотелось.
Под Красным взяли двадцать шесть тысяч пленных, сотни пушек, какую то палку, которую называли маршальским жезлом, и спорили о том, кто там отличился, и были этим довольны, но очень сожалели о том, что не взяли Наполеона или хоть какого нибудь героя, маршала, и упрекали в этом друг друга и в особенности Кутузова.
Люди эти, увлекаемые своими страстями, были слепыми исполнителями только самого печального закона необходимости; но они считали себя героями и воображали, что то, что они делали, было самое достойное и благородное дело. Они обвиняли Кутузова и говорили, что он с самого начала кампании мешал им победить Наполеона, что он думает только об удовлетворении своих страстей и не хотел выходить из Полотняных Заводов, потому что ему там было покойно; что он под Красным остановил движенье только потому, что, узнав о присутствии Наполеона, он совершенно потерялся; что можно предполагать, что он находится в заговоре с Наполеоном, что он подкуплен им, [Записки Вильсона. (Примеч. Л.Н. Толстого.) ] и т. д., и т. д.
Мало того, что современники, увлекаемые страстями, говорили так, – потомство и история признали Наполеона grand, a Кутузова: иностранцы – хитрым, развратным, слабым придворным стариком; русские – чем то неопределенным – какой то куклой, полезной только по своему русскому имени…