Рыпинский, Александр Феликсович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Александр Феликсович Рыпинский
польск. Alexander Rypiński, белор. Аляксандр Феліксавіч Рыпінскі

Александр Феликсович Рыпинский
Дата рождения:

1811(1811)

Место рождения:

д. Куковячино, Витебская губерния ныне Витебский район Витебской области

Дата смерти:

1900(1900)

Род деятельности:

поэт, книгоиздатель, фольклорист, график

Александр Феликсович Рыпинский (польск. Alexander Rypiński, белор. Аляксандр Феліксавіч Рыпінскі) (18111900) — польский и белорусский поэт, фольклорист, график, книгоиздатель.

Родился в деревне Куковячино (Витебский район). Окончил Витебскую гимназию. В 1829—1830 гг. учился в школе прапорщиков в Динабурге (Даугавпилс). Участвовал в восстании 1830—1831 гг..

С 1832 г. в Париже, избран членом Французской академии промышленности, сельского хозяйства, ремёсел и торговли. С 1846 в Лондоне преподавал языки, математику, рисование, занимался издательской деятельностью и творчеством. В основанной им типографии издавал свои книги на польском с собственными иллюстрациями, среди которых:

  • «Пророк» (1851),
  • «Поэзия (Poezyje)» (1853)
  • «Сержант-философ…» (1853).

Также напечатал белорусскую балладу «Нечыстик» (белор. «Нячысцік»); «Nieczyści, ballada białoruska» (Познань, 1853).

В 1859 году А. Ф. Рыпинский возвратился на родину. Работал над историей белорусской литературы.

По оценке словаря Брокгауза и Ефрона, «сочинение его: „Białoruś“ (П., 1840; 2 изд. Познань, 1853), не имея научного значения, не лишено интереса по некоторым частным указаниям и любопытно как отголосок специфических польских взглядов на белорусскую народность»..

В архиве Рыпинского сохранялся ранний список поэмы «Тарас на Парнасе» с указанием авторства Константина Вереницына, а также ряд других редких текстов (в том числе другая поэма Вереницына «Два дьявола»).

При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).

Напишите отзыв о статье "Рыпинский, Александр Феликсович"



Литература

  • Беларуская энцыклапедыя: У 18 т. Т.13: Праміле — Рэлаксін / Рэдкал.: Г. П. Пашкоў і інш. — Мн.: БелЭн, 2001. — Т. 13. — 576 с. — 10 000 экз. — ISBN 985-11-0216-4 (Т. 13). (на белор. языке)
  • Энцыклапедыя літаратуры і мастацтва Беларусі: У 5-і т., Т. 4. Накцюрн — Скальскі / Рэдкал.: І. П. Шамякін (гал. рэд.) і інш. — Мн.: БелСЭ им. Петруся Бровки, 1986. — Т. 4. — 742 с. — 9500 экз. (На белор. языке)
  • Беларусь: Энцыклапедычны даведнік / Рэдкал.: Б.І. Сачанка і інш. — Мн.: БелЭн, 1995. — С. 633. — 800 с. — 5000 экз. — ISBN 985-11-0026-9. (На белор. языке)

Отрывок, характеризующий Рыпинский, Александр Феликсович

– Я у вас спрашиваю. Я ничего не знаю, кроме того, что я насилу добрался до вас.
– А у нас, брат, что! Ужас! Винюсь, брат, над Маком смеялись, а самим еще хуже приходится, – сказал Несвицкий. – Да садись же, поешь чего нибудь.
– Теперь, князь, ни повозок, ничего не найдете, и ваш Петр Бог его знает где, – сказал другой адъютант.
– Где ж главная квартира?
– В Цнайме ночуем.
– А я так перевьючил себе всё, что мне нужно, на двух лошадей, – сказал Несвицкий, – и вьюки отличные мне сделали. Хоть через Богемские горы удирать. Плохо, брат. Да что ты, верно нездоров, что так вздрагиваешь? – спросил Несвицкий, заметив, как князя Андрея дернуло, будто от прикосновения к лейденской банке.
– Ничего, – отвечал князь Андрей.
Он вспомнил в эту минуту о недавнем столкновении с лекарскою женой и фурштатским офицером.
– Что главнокомандующий здесь делает? – спросил он.
– Ничего не понимаю, – сказал Несвицкий.
– Я одно понимаю, что всё мерзко, мерзко и мерзко, – сказал князь Андрей и пошел в дом, где стоял главнокомандующий.
Пройдя мимо экипажа Кутузова, верховых замученных лошадей свиты и казаков, громко говоривших между собою, князь Андрей вошел в сени. Сам Кутузов, как сказали князю Андрею, находился в избе с князем Багратионом и Вейротером. Вейротер был австрийский генерал, заменивший убитого Шмита. В сенях маленький Козловский сидел на корточках перед писарем. Писарь на перевернутой кадушке, заворотив обшлага мундира, поспешно писал. Лицо Козловского было измученное – он, видно, тоже не спал ночь. Он взглянул на князя Андрея и даже не кивнул ему головой.
– Вторая линия… Написал? – продолжал он, диктуя писарю, – Киевский гренадерский, Подольский…
– Не поспеешь, ваше высокоблагородие, – отвечал писарь непочтительно и сердито, оглядываясь на Козловского.
Из за двери слышен был в это время оживленно недовольный голос Кутузова, перебиваемый другим, незнакомым голосом. По звуку этих голосов, по невниманию, с которым взглянул на него Козловский, по непочтительности измученного писаря, по тому, что писарь и Козловский сидели так близко от главнокомандующего на полу около кадушки,и по тому, что казаки, державшие лошадей, смеялись громко под окном дома, – по всему этому князь Андрей чувствовал, что должно было случиться что нибудь важное и несчастливое.
Князь Андрей настоятельно обратился к Козловскому с вопросами.
– Сейчас, князь, – сказал Козловский. – Диспозиция Багратиону.
– А капитуляция?
– Никакой нет; сделаны распоряжения к сражению.
Князь Андрей направился к двери, из за которой слышны были голоса. Но в то время, как он хотел отворить дверь, голоса в комнате замолкли, дверь сама отворилась, и Кутузов, с своим орлиным носом на пухлом лице, показался на пороге.