Рэдволл

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Рэдволл
Redwall
Автор:

Брайан Джейкс

Жанр:

роман, детская литература

Страна:

Великобритания Великобритания

Язык оригинала:

Английский язык

Даты публикации:

1986 — 3 мая 2011

Даты публикации
на русском языке:

19972008

«Рэдволл» (англ. Redwall — букв. «Красная стена») — серия сказочных романов английского писателя Брайана Джейкса, переведённая на 14 языков[1], и одноимённый 39 серийный мультсериал, снятый по трём книгам («Воин Рэдволла», «Поход Матиаса» и «Мартин Воитель»). Серия названа в честь аббатства Рэдволл, фигурирующего в сюжете книг. Первая книга серии, «Воин Рэдволла», вышла в 1986 году, последняя, двадцать вторая книга The Rogue Crew — 3 мая 2011 года.

Действие книг и мультсериала происходит в средневековом мире, населённом антропоморфными животными — мышами, белками, кротами и т. п. По жанру «Рэдволл» относится к сказочной фантастике, близкой к фэнтези, хотя магия и сверхъестественные силы напрямую почти не участвуют в сюжете.

В России книги впервые были выпущены в составе серии «Заповедный мир» издательством «Азбука» и издавались в период с 1997 по 1998 год. В 2003 году серия была переиздана с обложками Антона Ломаева. В рамках этого издания было выпущено 19 книг, выпуск серии продолжался до 2008 года. В 2014 году издательство «Эксмо» начало выпуск серии с новым переводом и иллюстрациями.

В 2015 году издательство "Эксмо" без объяснения причин закрыло серию Хроники Рэдволла. Изданы были только три книги серии: "Меч Рэдволла" (Воин Рэдволла), "Война с замком Котир" и "Сын воина(Поход Маттимэо)". Другие книги серии не выйдут.

Мультсериал был показан первоначально на ТНТ с 25 мая 2002 года. В сентябре-октябре 2003 года мультсериал был впервые показан на телеканале «Культура», а повторялся с 9 марта по 30 апреля 2004 года. Также мультсериал показывали на 5 канале осенью 2005 года. Зимой и летом 2009 года показывали на телеканале «Бибигон» отдельно.





История создания

История создания «Рэдволла» берет начало с книги, которую Брайан Джейкс написал для воспитанников из Королевской школы для слепых детей в Ливерпуле, где какое-то время работал водителем грузовика. Из-за особенностей его первой аудитории он старался как можно ярче и подробнее описывать сцены из книги, так чтобы слепые дети могли их вообразить. Первоначально Джейкс не планировал издавать свою книгу, однако она попала в руки его бывшего учителя и друга, Алана Дербанда, который, прочитав её, отнёс в издательство без ведома Джейкса[2]. Вскоре благодаря этому Джейкс подписал контракт с издательством на первые пять книг. Книгу «Колокол Джозефа» он посвятил памяти Дербанда[3].

Памяти Алана Дербанда, джентльмена и учителя.
Сюжеты для своих книг Джейкс брал из собственной жизни. Так, например, описание пиров в аббатстве Рэдволл отсылает к детству писателя, которое пришлось на Вторую мировую войну, когда остро ощущалась нехватка еды, особенно экзотической. Именно поэтому из книги в книгу присутствуют подробные и яркие описания еды на праздничном столе. Идеи многих персонажей также восходят к реальным людям: бабушка писателя является прототипом Констанции («Воин Рэдволла»), внучка — Мэриел («Мэриел из Рэдволла»), а поклонница, которая состояла с писателем в переписке, — Арулы («Саламандастрон»)[4].

Сюжет

Сюжет всех книг строится вокруг аббатства Рэдволл — краснокаменного здания, в котором живут миролюбивые звери (мыши, белки, ежи, выдры, землеройки, кроты и т. д.). Рэдволл находится в Стране Цветущих Мхов, центральном регионе этого мира. Рэдволльцы не придерживаются какой-либо религии, однако главой у них является аббат/аббатиса — самый мудрый зверь, которого выбирают остальные. Кроме того, обитатели аббатства почитают основателя Рэдволла и древнего героя — Мартина Воителя. По легенде он освободил жителей Северных земель от рабства горностая Бадранга, а затем пришёл в Страну Цветущих Мхов и победил дикую кошку Цармину, которая держала в страхе всех обитателей страны. На месте старого замка кошки, Котира, жители во главе с Мартином и первой аббатисой Жерминой построили Рэдволл для того, чтобы мирные звери чувствовали себя спокойно.

Дальнейшая история аббатства раскрывается в 22 книгах. Практически каждая книга рассказывает о том, как жители аббатства отражают атаки хищников, которые, прослышав о богатстве и мощи Рэдволла, стараются его захватить или каким-то образом навредить. При этом серия насыщена интересными поворотами и разнообразием сюжетных линий. Особой отличительной чертой является тот факт, что во многих книгах встречаются загадки и тайны, которые пытаются понять герои. Часто в качестве помощника в трудные времена рэдволльцам является дух Мартина Воителя, чтобы указать им путь решения проблем.

Основные персонажи

  • Мартин Воитель Первый (Martin The Warrior)

Мышь-воин, основатель и покровитель аббатства. Родился в Северных Землях, в раннем детстве потерял родителей и был захвачен в рабство горностаем Бадрангом. Там познакомился с Розой, в которую впоследствии влюбился. Через какое-то время бежал из рабства и, собрав армию, напал на крепость Бадранга, чтобы освободить рабов («Мартин Воитель»). После победы отправился на юг, в Страну Цветущих Мхов, где помог её жителям победить дикую кошку Цармину и основать аббатство Рэдволл («Война с Котиром»). После этого отправляется в поход в Северные Земли, чтобы узнать судьбу своего отца («Легенда о Льюке»). После смерти становится незримым покровителем аббатства и является его жителям во снах во время опасных времен.

  • Поздняя Роза (Laterose of Noonvale)

Мышь, подруга Мартина Воителя. Помогла ему бежать из крепости Маршанк, а после этого собрать армию для освобождения рабов. В битве была ранена Бадрангом и погибла («Мартин Воитель»).

  • Матиас (Matthias the Warrior)

Мышь, Воин Рэдволла. В детстве любил истории про Мартина Воителя. Когда на аббатство напал крыса Клуни Хлыст со своей армией, Матиас отправился на поиски меча Мартина, легендарного оружия. Для этого ему пришлось сразиться со змеем Асмодеусом. После этого, он победил в поединке Клуни («Воин Рэдволла»). Спустя несколько сезонов после этого лис Слэгар Беспощадный захватил в плен его сына, Маттимео. Матиас и другие рэдволльцы отправились в погоню за лисом в Южноземье. После долгой дороги им удалось настигнуть врага, а также победить царство Малькарисс, которое использовало рабский труд в Южноземье («Поход Матиаса»).

  • Василика (Cornflower Fieldmouse)

Мышь, подруга и в дальнейшем жена Матиаса. Помогала ему в войне с Клуни («Воин Рэдволла»). Во время того, как Матиас преследовал лиса Слэгара, помогала защитникам аббатства отражать атаки воронов во главе с Железноклювом («Поход Матиаса»).

Книги серии

Русское название Оригинальное название Год выпуска Хронологический порядок
Последняя битва Lord Brocktree 2000 1
Легенда о Льюке (книга II) The Legend of Luke 1999 1,5
Мартин Воитель Martin the Warrior 1993 2
Война с Котиром Mossflower 1988 3
Легенда о Льюке The Legend of Luke 1999 4
Изгнанник Outcast of Redwall 1995 5
Мэриел из Рэдволла Mariel of Redwall 1991 6
Колокол Джозефа The Bellmaker 1994 7
Саламандастрон Salamandastron 1992 8
Воин Рэдволла Redwall 1986 9
Поход Матиаса 2 Mattimeo 1989 10
Жемчуг Лутры The Pearls of Lutra 1996 11
Дозорный отряд The Long Patrol 1997 12
Белые лисы Marlfox 1998 13
Талисман из Рэдволла The Taggerung 2001 14
Трисс-воительница Triss 2002 15
Меч Мартина Loamhedge 2003 16
Клятва воина Rakkety Tam 2004 17
Остров Королевы High Rhulain 2005 18
Непобедимая Моди Eulalia! 2007 19
Блуждающие огни[П 1] Doomwyte 2008 20
Соболиная королева[П 1] The Sable Quean 2010 21
Морские бродяги[П 1] The Rogue Crew 2011 22
Примечания:
  1. 1 2 3 Указан примерный перевод; на территории России книга официально не издавалась.
2. книга «Поход Матиаса» переиздана в 2015 г. изд-вом Эксмо под названием «Сын воина»

См. также

Напишите отзыв о статье "Рэдволл"

Примечания

  1. [www.redwall.org/dave/international.html Redwall International] (англ.). Redwall Abbey. — Страница на официальном сайте. Проверено 12 ноября 2011. [web.archive.org/web/20080421113618/www.redwall.org/dave/international.html Архивировано из первоисточника 21 апреля 2008].
  2. [www.redwall.org/about.html Brayan Jacques’ Biography] (англ.). Redwall Abbey (20 июня 2008). Проверено 9 июня 2015.
  3. Брайан Джейкс. Колокол Джозефа = The Bellmaker. — СПб: Азбука-классика, 2004. — 320 с. — ISBN 5-352-00652-2.
  4. [www.redwall.org/ideas.html Where do Brian Jacques’ ideas come from?] (англ.). Redwall Abbey. Проверено 9 июня 2015.

Ссылки

  • [www.redwall.org/ Официальный сайт] (англ.)
  • [redwall.wikia.com/wiki/Redwall_Wiki Redwall Wiki] (англ.)
  • [www.redwall.net/ Redwall.net — неофициальный англоязычный сайт] (англ.)
  • [www.redwall.ru Аббатство Рэдволл — русскоязычный сайт]

Отрывок, характеризующий Рэдволл

«Во олузя а ах… во олузях!..» – с присвистом и с торбаном слышалось ему, изредка заглушаемое криком голосов. Офицеру и весело стало на душе от этих звуков, но вместе с тем и страшно за то, что он виноват, так долго не передав важного, порученного ему приказания. Был уже девятый час. Он слез с лошади и вошел на крыльцо и в переднюю большого, сохранившегося в целости помещичьего дома, находившегося между русских и французов. В буфетной и в передней суетились лакеи с винами и яствами. Под окнами стояли песенники. Офицера ввели в дверь, и он увидал вдруг всех вместе важнейших генералов армии, в том числе и большую, заметную фигуру Ермолова. Все генералы были в расстегнутых сюртуках, с красными, оживленными лицами и громко смеялись, стоя полукругом. В середине залы красивый невысокий генерал с красным лицом бойко и ловко выделывал трепака.
– Ха, ха, ха! Ай да Николай Иванович! ха, ха, ха!..
Офицер чувствовал, что, входя в эту минуту с важным приказанием, он делается вдвойне виноват, и он хотел подождать; но один из генералов увидал его и, узнав, зачем он, сказал Ермолову. Ермолов с нахмуренным лицом вышел к офицеру и, выслушав, взял от него бумагу, ничего не сказав ему.
– Ты думаешь, это нечаянно он уехал? – сказал в этот вечер штабный товарищ кавалергардскому офицеру про Ермолова. – Это штуки, это все нарочно. Коновницына подкатить. Посмотри, завтра каша какая будет!


На другой день, рано утром, дряхлый Кутузов встал, помолился богу, оделся и с неприятным сознанием того, что он должен руководить сражением, которого он не одобрял, сел в коляску и выехал из Леташевки, в пяти верстах позади Тарутина, к тому месту, где должны были быть собраны наступающие колонны. Кутузов ехал, засыпая и просыпаясь и прислушиваясь, нет ли справа выстрелов, не начиналось ли дело? Но все еще было тихо. Только начинался рассвет сырого и пасмурного осеннего дня. Подъезжая к Тарутину, Кутузов заметил кавалеристов, ведших на водопой лошадей через дорогу, по которой ехала коляска. Кутузов присмотрелся к ним, остановил коляску и спросил, какого полка? Кавалеристы были из той колонны, которая должна была быть уже далеко впереди в засаде. «Ошибка, может быть», – подумал старый главнокомандующий. Но, проехав еще дальше, Кутузов увидал пехотные полки, ружья в козлах, солдат за кашей и с дровами, в подштанниках. Позвали офицера. Офицер доложил, что никакого приказания о выступлении не было.
– Как не бы… – начал Кутузов, но тотчас же замолчал и приказал позвать к себе старшего офицера. Вылезши из коляски, опустив голову и тяжело дыша, молча ожидая, ходил он взад и вперед. Когда явился потребованный офицер генерального штаба Эйхен, Кутузов побагровел не оттого, что этот офицер был виною ошибки, но оттого, что он был достойный предмет для выражения гнева. И, трясясь, задыхаясь, старый человек, придя в то состояние бешенства, в которое он в состоянии был приходить, когда валялся по земле от гнева, он напустился на Эйхена, угрожая руками, крича и ругаясь площадными словами. Другой подвернувшийся, капитан Брозин, ни в чем не виноватый, потерпел ту же участь.
– Это что за каналья еще? Расстрелять мерзавцев! – хрипло кричал он, махая руками и шатаясь. Он испытывал физическое страдание. Он, главнокомандующий, светлейший, которого все уверяют, что никто никогда не имел в России такой власти, как он, он поставлен в это положение – поднят на смех перед всей армией. «Напрасно так хлопотал молиться об нынешнем дне, напрасно не спал ночь и все обдумывал! – думал он о самом себе. – Когда был мальчишкой офицером, никто бы не смел так надсмеяться надо мной… А теперь!» Он испытывал физическое страдание, как от телесного наказания, и не мог не выражать его гневными и страдальческими криками; но скоро силы его ослабели, и он, оглядываясь, чувствуя, что он много наговорил нехорошего, сел в коляску и молча уехал назад.
Излившийся гнев уже не возвращался более, и Кутузов, слабо мигая глазами, выслушивал оправдания и слова защиты (Ермолов сам не являлся к нему до другого дня) и настояния Бенигсена, Коновницына и Толя о том, чтобы то же неудавшееся движение сделать на другой день. И Кутузов должен был опять согласиться.


На другой день войска с вечера собрались в назначенных местах и ночью выступили. Была осенняя ночь с черно лиловатыми тучами, но без дождя. Земля была влажна, но грязи не было, и войска шли без шума, только слабо слышно было изредка бренчанье артиллерии. Запретили разговаривать громко, курить трубки, высекать огонь; лошадей удерживали от ржания. Таинственность предприятия увеличивала его привлекательность. Люди шли весело. Некоторые колонны остановились, поставили ружья в козлы и улеглись на холодной земле, полагая, что они пришли туда, куда надо было; некоторые (большинство) колонны шли целую ночь и, очевидно, зашли не туда, куда им надо было.
Граф Орлов Денисов с казаками (самый незначительный отряд из всех других) один попал на свое место и в свое время. Отряд этот остановился у крайней опушки леса, на тропинке из деревни Стромиловой в Дмитровское.
Перед зарею задремавшего графа Орлова разбудили. Привели перебежчика из французского лагеря. Это был польский унтер офицер корпуса Понятовского. Унтер офицер этот по польски объяснил, что он перебежал потому, что его обидели по службе, что ему давно бы пора быть офицером, что он храбрее всех и потому бросил их и хочет их наказать. Он говорил, что Мюрат ночует в версте от них и что, ежели ему дадут сто человек конвою, он живьем возьмет его. Граф Орлов Денисов посоветовался с своими товарищами. Предложение было слишком лестно, чтобы отказаться. Все вызывались ехать, все советовали попытаться. После многих споров и соображений генерал майор Греков с двумя казачьими полками решился ехать с унтер офицером.
– Ну помни же, – сказал граф Орлов Денисов унтер офицеру, отпуская его, – в случае ты соврал, я тебя велю повесить, как собаку, а правда – сто червонцев.
Унтер офицер с решительным видом не отвечал на эти слова, сел верхом и поехал с быстро собравшимся Грековым. Они скрылись в лесу. Граф Орлов, пожимаясь от свежести начинавшего брезжить утра, взволнованный тем, что им затеяно на свою ответственность, проводив Грекова, вышел из леса и стал оглядывать неприятельский лагерь, видневшийся теперь обманчиво в свете начинавшегося утра и догоравших костров. Справа от графа Орлова Денисова, по открытому склону, должны были показаться наши колонны. Граф Орлов глядел туда; но несмотря на то, что издалека они были бы заметны, колонн этих не было видно. Во французском лагере, как показалось графу Орлову Денисову, и в особенности по словам его очень зоркого адъютанта, начинали шевелиться.
– Ах, право, поздно, – сказал граф Орлов, поглядев на лагерь. Ему вдруг, как это часто бывает, после того как человека, которому мы поверим, нет больше перед глазами, ему вдруг совершенно ясно и очевидно стало, что унтер офицер этот обманщик, что он наврал и только испортит все дело атаки отсутствием этих двух полков, которых он заведет бог знает куда. Можно ли из такой массы войск выхватить главнокомандующего?
– Право, он врет, этот шельма, – сказал граф.
– Можно воротить, – сказал один из свиты, который почувствовал так же, как и граф Орлов Денисов, недоверие к предприятию, когда посмотрел на лагерь.
– А? Право?.. как вы думаете, или оставить? Или нет?
– Прикажете воротить?
– Воротить, воротить! – вдруг решительно сказал граф Орлов, глядя на часы, – поздно будет, совсем светло.
И адъютант поскакал лесом за Грековым. Когда Греков вернулся, граф Орлов Денисов, взволнованный и этой отмененной попыткой, и тщетным ожиданием пехотных колонн, которые все не показывались, и близостью неприятеля (все люди его отряда испытывали то же), решил наступать.
Шепотом прокомандовал он: «Садись!» Распределились, перекрестились…
– С богом!
«Урааааа!» – зашумело по лесу, и, одна сотня за другой, как из мешка высыпаясь, полетели весело казаки с своими дротиками наперевес, через ручей к лагерю.
Один отчаянный, испуганный крик первого увидавшего казаков француза – и все, что было в лагере, неодетое, спросонков бросило пушки, ружья, лошадей и побежало куда попало.
Ежели бы казаки преследовали французов, не обращая внимания на то, что было позади и вокруг них, они взяли бы и Мюрата, и все, что тут было. Начальники и хотели этого. Но нельзя было сдвинуть с места казаков, когда они добрались до добычи и пленных. Команды никто не слушал. Взято было тут же тысяча пятьсот человек пленных, тридцать восемь орудий, знамена и, что важнее всего для казаков, лошади, седла, одеяла и различные предметы. Со всем этим надо было обойтись, прибрать к рукам пленных, пушки, поделить добычу, покричать, даже подраться между собой: всем этим занялись казаки.
Французы, не преследуемые более, стали понемногу опоминаться, собрались командами и принялись стрелять. Орлов Денисов ожидал все колонны и не наступал дальше.
Между тем по диспозиции: «die erste Colonne marschiert» [первая колонна идет (нем.) ] и т. д., пехотные войска опоздавших колонн, которыми командовал Бенигсен и управлял Толь, выступили как следует и, как всегда бывает, пришли куда то, но только не туда, куда им было назначено. Как и всегда бывает, люди, вышедшие весело, стали останавливаться; послышалось неудовольствие, сознание путаницы, двинулись куда то назад. Проскакавшие адъютанты и генералы кричали, сердились, ссорились, говорили, что совсем не туда и опоздали, кого то бранили и т. д., и наконец, все махнули рукой и пошли только с тем, чтобы идти куда нибудь. «Куда нибудь да придем!» И действительно, пришли, но не туда, а некоторые туда, но опоздали так, что пришли без всякой пользы, только для того, чтобы в них стреляли. Толь, который в этом сражении играл роль Вейротера в Аустерлицком, старательно скакал из места в место и везде находил все навыворот. Так он наскакал на корпус Багговута в лесу, когда уже было совсем светло, а корпус этот давно уже должен был быть там, с Орловым Денисовым. Взволнованный, огорченный неудачей и полагая, что кто нибудь виноват в этом, Толь подскакал к корпусному командиру и строго стал упрекать его, говоря, что за это расстрелять следует. Багговут, старый, боевой, спокойный генерал, тоже измученный всеми остановками, путаницами, противоречиями, к удивлению всех, совершенно противно своему характеру, пришел в бешенство и наговорил неприятных вещей Толю.