Реддинг, Ноэль

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Рэдинг, Ноэль»)
Перейти к: навигация, поиск
Ноэль Реддинг
Noel Redding
Основная информация
Имя при рождении

Дэвид Реддинг

Дата рождения

25 декабря 1945(1945-12-25)

Место рождения

Фолкстоуй, Англия

Дата смерти

11 мая 2003(2003-05-11) (57 лет)

Место смерти

Клонакилти, Корк, Ирландия

Годы активности

1966-2003

Страна

Великобритания Великобритания

Профессии

гитарист, бас-гитарист, вокалист

Инструменты

бас-гитара, гитара

Жанры

Рок, Хард-рок, Психоделический рок, Блюз-рок, Фолк-рок

Коллективы

The Jimi Hendrix Experience, Fat Mattress, Road, The Noel Redding Band, Mountain

Сотрудничество

Джими Хендрикс, Митч Митчелл

Ноэль Реддинг (англ. Noel Redding; настоящее имя Дэвид Реддинг; 25 декабря 1945, Фолкстоуй, Англия — 11 мая 2003, Корк, Ирландия) — британский музыкант, бас-гитарист группы The Jimi Hendrix Experience, в которой играл с 1966 года. Несмотря на значительный успех, из-за разногласий с Хендриксом сразу после выхода знаменитого альбома Electric Ladyland в 1968 году основал свою группу The Fats, а в 1969 окончательно покидает The Jimi Hendrix Experience. Группа после этого распадается. В 1998 году Реддинг приезжал на гастроли в Москву, по приглашению Стаса Намина[1]. 11 мая 2003 года он был найден мёртвым в своём доме в Ирландии.[2]



Дискография

The Jimi Hendrix Experience

Fat Mattress

  • 1969 - Fat Mattress
  • 1970 - Fat Mattress II
синглы
    • "Naturally"/"Iridescent Butterfly" (Polydor 56352) 1969.
    • "Magic Lanterns"/"Bright New Way" (Polydor 56367) 1970.
    • "Highway"/"Black Sheep Of The Family" (Polydor 2058 053) 1970.

Road

  • 1972 - Road

Noel Redding Band (The Clonakilty Cowboys)

  • 1975 - Clonakilty Cowboys
  • 1976 - Blowin
синглы
    • "Roller Coaster Kids"/"Snowstorm" (RCA 2662).
    • "Take It Easy"/"Back On The Road Again" (RCA PB 9026).

Напишите отзыв о статье "Реддинг, Ноэль"

Примечания

  1. [www.blues.ru/bluesmen/Noel_Redding/ Ноэль Реддинг в Москве]
  2. [news.bbc.co.uk/1/hi/entertainment/music/3022817.stm BBC NEWS | Entertainment | Hendrix bassist dies]

Ссылки

www.retrosellers.com/features11.htm

Отрывок, характеризующий Реддинг, Ноэль

– Non, Monseigneur, – сказал он, неожиданно вспомнив, что Даву был герцог. – Non, Monseigneur, vous n'avez pas pu me connaitre. Je suis un officier militionnaire et je n'ai pas quitte Moscou. [Нет, ваше высочество… Нет, ваше высочество, вы не могли меня знать. Я офицер милиции, и я не выезжал из Москвы.]
– Votre nom? [Ваше имя?] – повторил Даву.
– Besouhof. [Безухов.]
– Qu'est ce qui me prouvera que vous ne mentez pas? [Кто мне докажет, что вы не лжете?]
– Monseigneur! [Ваше высочество!] – вскрикнул Пьер не обиженным, но умоляющим голосом.
Даву поднял глаза и пристально посмотрел на Пьера. Несколько секунд они смотрели друг на друга, и этот взгляд спас Пьера. В этом взгляде, помимо всех условий войны и суда, между этими двумя людьми установились человеческие отношения. Оба они в эту одну минуту смутно перечувствовали бесчисленное количество вещей и поняли, что они оба дети человечества, что они братья.
В первом взгляде для Даву, приподнявшего только голову от своего списка, где людские дела и жизнь назывались нумерами, Пьер был только обстоятельство; и, не взяв на совесть дурного поступка, Даву застрелил бы его; но теперь уже он видел в нем человека. Он задумался на мгновение.
– Comment me prouverez vous la verite de ce que vous me dites? [Чем вы докажете мне справедливость ваших слов?] – сказал Даву холодно.
Пьер вспомнил Рамбаля и назвал его полк, и фамилию, и улицу, на которой был дом.
– Vous n'etes pas ce que vous dites, [Вы не то, что вы говорите.] – опять сказал Даву.
Пьер дрожащим, прерывающимся голосом стал приводить доказательства справедливости своего показания.
Но в это время вошел адъютант и что то доложил Даву.
Даву вдруг просиял при известии, сообщенном адъютантом, и стал застегиваться. Он, видимо, совсем забыл о Пьере.
Когда адъютант напомнил ему о пленном, он, нахмурившись, кивнул в сторону Пьера и сказал, чтобы его вели. Но куда должны были его вести – Пьер не знал: назад в балаган или на приготовленное место казни, которое, проходя по Девичьему полю, ему показывали товарищи.
Он обернул голову и видел, что адъютант переспрашивал что то.
– Oui, sans doute! [Да, разумеется!] – сказал Даву, но что «да», Пьер не знал.