Radisson Hotels & Resorts

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Рэдиссон САС»)
Перейти к: навигация, поиск
Radisson Hotels & Resorts
Тип

Частная компания

Основание

1909

Расположение

США США: Миннеаполис

Отрасль

Управление гостиницами,
Индустрия гостеприимства (МСОКI),
Корпоративное управление (МСОК7010)

Дочерние компании

Radisson SAS (50 % — Radisson Hotels & Resorts; 50 % — SAS Hotel Investment)

Сайт

[www.radisson.com/ www.radisson.com]

К:Компании, основанные в 1909 году

Radisson Hotels & Resorts — международная гостиничная сеть, состоящая из 451 отелей в 73 странах мира. Первый Radisson отель появился в 1909 году в Миннеаполисе, США и был назван в честь французского исследователя Пьера-Эспри Радиссона. В 1962 году отель был куплен Куртом Карлсоном и вошел в его компанию (Carlson Companies).

По мнению американского журнала гостиничной индустрии Hotels Magazine, USA (англ.) в 2015 году Carlson Rezidor Hotel Group (Миннетонка, штат Миннесота, США) занял 5 место в мире по охвату стран (гостиницы в 87 странах), а также согласно рейтингу HOTELS 325 — 13 место в мире по номерному фонду (172234 номеров) и 17 место по числу гостиниц (1092 отеля). Бренд Radisson Blu находится на 31 позиции глобальных гостиничных брендов по номерному фонду (68270 номеров в 287 отелях)[1].





В Соединённых Штатах

Большинство отелей Radisson расположено в США. Штаб компании расположен в Миннеаполисе, Миннесота, где был построен первый отель Radisson. Это здание также является штабом компании-учредителя, Carlson Companies. В Соединённых Штатах находится 359 отелей Radisson.

В других странах

Radisson  — бренд, используемый для отелей вне Соединённых Штатов. Radisson обслуживает 158 отелей в Европе, Африке и Азии.

В России

На Украине

В Казахстане

В Грузии

В Молдавии

  • Radisson Blu Leogrand Hotel (Кишинёв)

Напишите отзыв о статье "Radisson Hotels & Resorts"

Примечания

  1. (2015) «[www.marketingandtechnology.com/repository/webFeatures/HOTELS/h1507_Special_Report.pdf HOTELS 325 ranking of the world’s biggest hotel companies, July/August 2015]». Hotels Magazine, USA (англ.). Проверено 28 февраля 2016.
  2. [www.radisson.ru/hotel-sheremetyevo-moscow Отель «Рэдиссон Блу» в Шереметьево, Москва"]
  3. [www.radisson.ru/hotel-zavidovo Отель «Рэдиссон Резорт» в Завидово]
  4. [www.radisson.ru/royalhotel-moscow Отель «Рэдиссон Ройал» в Москве]
  5. [www.radissonblu.ru/hotel-astana Отель «Рэдиссон Блю хотел» в Астане]
  6. [www.parkinn.ru/hotel-astana Отель «Park Inn by Radisson Astana» в Астане]

Ссылки

Внешние изображения
Архитектура бренда Carlson Rezidor Hotel Group
(Дом брендов - комбинированная архитектура, англ. House of Brands)
[carlsonrezidor.com/img/carlsonrezidor-brand-matrix.jpg Сегментация брендов гостиничной группы]

Отрывок, характеризующий Radisson Hotels & Resorts

Что же бы делали Соня, граф и графиня, как бы они смотрели на слабую, тающую Наташу, ничего не предпринимая, ежели бы не было этих пилюль по часам, питья тепленького, куриной котлетки и всех подробностей жизни, предписанных доктором, соблюдать которые составляло занятие и утешение для окружающих? Чем строже и сложнее были эти правила, тем утешительнее было для окружающих дело. Как бы переносил граф болезнь своей любимой дочери, ежели бы он не знал, что ему стоила тысячи рублей болезнь Наташи и что он не пожалеет еще тысяч, чтобы сделать ей пользу: ежели бы он не знал, что, ежели она не поправится, он не пожалеет еще тысяч и повезет ее за границу и там сделает консилиумы; ежели бы он не имел возможности рассказывать подробности о том, как Метивье и Феллер не поняли, а Фриз понял, и Мудров еще лучше определил болезнь? Что бы делала графиня, ежели бы она не могла иногда ссориться с больной Наташей за то, что она не вполне соблюдает предписаний доктора?
– Эдак никогда не выздоровеешь, – говорила она, за досадой забывая свое горе, – ежели ты не будешь слушаться доктора и не вовремя принимать лекарство! Ведь нельзя шутить этим, когда у тебя может сделаться пневмония, – говорила графиня, и в произношении этого непонятного не для нее одной слова, она уже находила большое утешение. Что бы делала Соня, ежели бы у ней не было радостного сознания того, что она не раздевалась три ночи первое время для того, чтобы быть наготове исполнять в точности все предписания доктора, и что она теперь не спит ночи, для того чтобы не пропустить часы, в которые надо давать маловредные пилюли из золотой коробочки? Даже самой Наташе, которая хотя и говорила, что никакие лекарства не вылечат ее и что все это глупости, – и ей было радостно видеть, что для нее делали так много пожертвований, что ей надо было в известные часы принимать лекарства, и даже ей радостно было то, что она, пренебрегая исполнением предписанного, могла показывать, что она не верит в лечение и не дорожит своей жизнью.
Доктор ездил каждый день, щупал пульс, смотрел язык и, не обращая внимания на ее убитое лицо, шутил с ней. Но зато, когда он выходил в другую комнату, графиня поспешно выходила за ним, и он, принимая серьезный вид и покачивая задумчиво головой, говорил, что, хотя и есть опасность, он надеется на действие этого последнего лекарства, и что надо ждать и посмотреть; что болезнь больше нравственная, но…
Графиня, стараясь скрыть этот поступок от себя и от доктора, всовывала ему в руку золотой и всякий раз с успокоенным сердцем возвращалась к больной.
Признаки болезни Наташи состояли в том, что она мало ела, мало спала, кашляла и никогда не оживлялась. Доктора говорили, что больную нельзя оставлять без медицинской помощи, и поэтому в душном воздухе держали ее в городе. И лето 1812 года Ростовы не уезжали в деревню.
Несмотря на большое количество проглоченных пилюль, капель и порошков из баночек и коробочек, из которых madame Schoss, охотница до этих вещиц, собрала большую коллекцию, несмотря на отсутствие привычной деревенской жизни, молодость брала свое: горе Наташи начало покрываться слоем впечатлений прожитой жизни, оно перестало такой мучительной болью лежать ей на сердце, начинало становиться прошедшим, и Наташа стала физически оправляться.


Наташа была спокойнее, но не веселее. Она не только избегала всех внешних условий радости: балов, катанья, концертов, театра; но она ни разу не смеялась так, чтобы из за смеха ее не слышны были слезы. Она не могла петь. Как только начинала она смеяться или пробовала одна сама с собой петь, слезы душили ее: слезы раскаяния, слезы воспоминаний о том невозвратном, чистом времени; слезы досады, что так, задаром, погубила она свою молодую жизнь, которая могла бы быть так счастлива. Смех и пение особенно казались ей кощунством над ее горем. О кокетстве она и не думала ни раза; ей не приходилось даже воздерживаться. Она говорила и чувствовала, что в это время все мужчины были для нее совершенно то же, что шут Настасья Ивановна. Внутренний страж твердо воспрещал ей всякую радость. Да и не было в ней всех прежних интересов жизни из того девичьего, беззаботного, полного надежд склада жизни. Чаще и болезненнее всего вспоминала она осенние месяцы, охоту, дядюшку и святки, проведенные с Nicolas в Отрадном. Что бы она дала, чтобы возвратить хоть один день из того времени! Но уж это навсегда было кончено. Предчувствие не обманывало ее тогда, что то состояние свободы и открытости для всех радостей никогда уже не возвратится больше. Но жить надо было.