Рэдуэй, Дженис

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Дженис Рэдуэй

Дженис Рэдуэй (англ. Janice A. Radway, 29 января 1949, Энглвуд, Нью-Джерси, США) — американский историк книги, социолог литературы, исследователь американской культуры.





Биография

Училась в Мичиганском университете, здесь же защитила диссертацию по теме Феноменологическая теория популярной и элитарной литературы (1977). Преподавала в Пенсильванском университете и в Университете Дьюка, в настоящее время является почетным профессором последнего (кроме того, она — профессор Северо-западного университета). Была издателем журнала American Quarterly, президентом Ассоциации американистов (19981999).

Научные интересы

Дж. Рэдуэй ведет свою работу на скрещении исследований массмедиа, американистики (изучение идентичности) и гендерной проблематики. Наибольшей известностью пользуется её монография о жанре любовного романа и клубе его читательниц, ставшая научной классикой (1984, несколько раз переиздавалась).

Избранные труды

  • Reading the Romance (1984, переизд. 1987, 1991, 2002)
  • A Feeling for Books (1999)
  • A History of the Book in America (2008, редакция)
  • American Studies: An Anthology (2009, редакция)

Издания на русском языке

  • Читая любовные романы. Женщины, патриархат и популярное чтение/ Пер. с англ. М.Курганской. Предисл. Б.Дубина. М.: Прогресс-Традиция, 2004 (Гендерная коллекция)

Напишите отзыв о статье "Рэдуэй, Дженис"

Ссылки

  • [fds.duke.edu/db/aas/Literature/faculty/jradway На сайте Университета Дьюка]  (англ.)
  • [www.theminnesotareview.org/journal/ns6566/iae_ns6566_cultureofreading.shtml Интервью, 2006]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Рэдуэй, Дженис

– Ослабел? похудел?.. – спрашивала княжна.
– Нет, не то, но хуже. Вы увидите. Ах, Мари, Мари, он слишком хорош, он не может, не может жить… потому что…


Когда Наташа привычным движением отворила его дверь, пропуская вперед себя княжну, княжна Марья чувствовала уже в горле своем готовые рыданья. Сколько она ни готовилась, ни старалась успокоиться, она знала, что не в силах будет без слез увидать его.
Княжна Марья понимала то, что разумела Наташа словами: сним случилось это два дня тому назад. Она понимала, что это означало то, что он вдруг смягчился, и что смягчение, умиление эти были признаками смерти. Она, подходя к двери, уже видела в воображении своем то лицо Андрюши, которое она знала с детства, нежное, кроткое, умиленное, которое так редко бывало у него и потому так сильно всегда на нее действовало. Она знала, что он скажет ей тихие, нежные слова, как те, которые сказал ей отец перед смертью, и что она не вынесет этого и разрыдается над ним. Но, рано ли, поздно ли, это должно было быть, и она вошла в комнату. Рыдания все ближе и ближе подступали ей к горлу, в то время как она своими близорукими глазами яснее и яснее различала его форму и отыскивала его черты, и вот она увидала его лицо и встретилась с ним взглядом.
Он лежал на диване, обложенный подушками, в меховом беличьем халате. Он был худ и бледен. Одна худая, прозрачно белая рука его держала платок, другою он, тихими движениями пальцев, трогал тонкие отросшие усы. Глаза его смотрели на входивших.
Увидав его лицо и встретившись с ним взглядом, княжна Марья вдруг умерила быстроту своего шага и почувствовала, что слезы вдруг пересохли и рыдания остановились. Уловив выражение его лица и взгляда, она вдруг оробела и почувствовала себя виноватой.