Рэдуэй, Дженис
Дженис Рэдуэй |
Дженис Рэдуэй (англ. Janice A. Radway, 29 января 1949, Энглвуд, Нью-Джерси, США) — американский историк книги, социолог литературы, исследователь американской культуры.
Биография
Училась в Мичиганском университете, здесь же защитила диссертацию по теме Феноменологическая теория популярной и элитарной литературы (1977). Преподавала в Пенсильванском университете и в Университете Дьюка, в настоящее время является почетным профессором последнего (кроме того, она — профессор Северо-западного университета). Была издателем журнала American Quarterly, президентом Ассоциации американистов (1998—1999).
Научные интересы
Дж. Рэдуэй ведет свою работу на скрещении исследований массмедиа, американистики (изучение идентичности) и гендерной проблематики. Наибольшей известностью пользуется её монография о жанре любовного романа и клубе его читательниц, ставшая научной классикой (1984, несколько раз переиздавалась).
Избранные труды
- Reading the Romance (1984, переизд. 1987, 1991, 2002)
- A Feeling for Books (1999)
- A History of the Book in America (2008, редакция)
- American Studies: An Anthology (2009, редакция)
Издания на русском языке
- Читая любовные романы. Женщины, патриархат и популярное чтение/ Пер. с англ. М.Курганской. Предисл. Б.Дубина. М.: Прогресс-Традиция, 2004 (Гендерная коллекция)
Напишите отзыв о статье "Рэдуэй, Дженис"
Ссылки
- [fds.duke.edu/db/aas/Literature/faculty/jradway На сайте Университета Дьюка] (англ.)
- [www.theminnesotareview.org/journal/ns6566/iae_ns6566_cultureofreading.shtml Интервью, 2006] (англ.)
Отрывок, характеризующий Рэдуэй, Дженис
– Ослабел? похудел?.. – спрашивала княжна.– Нет, не то, но хуже. Вы увидите. Ах, Мари, Мари, он слишком хорош, он не может, не может жить… потому что…
Когда Наташа привычным движением отворила его дверь, пропуская вперед себя княжну, княжна Марья чувствовала уже в горле своем готовые рыданья. Сколько она ни готовилась, ни старалась успокоиться, она знала, что не в силах будет без слез увидать его.
Княжна Марья понимала то, что разумела Наташа словами: сним случилось это два дня тому назад. Она понимала, что это означало то, что он вдруг смягчился, и что смягчение, умиление эти были признаками смерти. Она, подходя к двери, уже видела в воображении своем то лицо Андрюши, которое она знала с детства, нежное, кроткое, умиленное, которое так редко бывало у него и потому так сильно всегда на нее действовало. Она знала, что он скажет ей тихие, нежные слова, как те, которые сказал ей отец перед смертью, и что она не вынесет этого и разрыдается над ним. Но, рано ли, поздно ли, это должно было быть, и она вошла в комнату. Рыдания все ближе и ближе подступали ей к горлу, в то время как она своими близорукими глазами яснее и яснее различала его форму и отыскивала его черты, и вот она увидала его лицо и встретилась с ним взглядом.
Он лежал на диване, обложенный подушками, в меховом беличьем халате. Он был худ и бледен. Одна худая, прозрачно белая рука его держала платок, другою он, тихими движениями пальцев, трогал тонкие отросшие усы. Глаза его смотрели на входивших.
Увидав его лицо и встретившись с ним взглядом, княжна Марья вдруг умерила быстроту своего шага и почувствовала, что слезы вдруг пересохли и рыдания остановились. Уловив выражение его лица и взгляда, она вдруг оробела и почувствовала себя виноватой.