Рэдфорд, Блэр

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Блэр Рэдфорд
Blair Redford
Имя при рождении:

David Blair Redford

Место рождения:

Атланта, Джорджия, США

Профессия:

актёр

Карьера:

2005-н.в.

Дэвид Блэр Рэдфорд (англ. David Blair Redford, родился 27 июля 1983) — американский актёр, получивший известность благодаря роли Оскара в сериале «90210: Новое поколение».





Биография и личная жизнь

Актёр родился в городе Атланта, вырос в пригороде Кэнтона, штат Джорджия. Учился в школе «Sequoyah High School». В его жилах течёт кровь ирландца, француза, немца и коренного американца.[1] Летом на протяжении нескольких лет работал на фестивале «Renaissance» в шоу каскадёров, играя роль пирата Расти «Компаса». Прекрасно играет в теннис и отказался от спортивной стипендии после окончания школы, чтобы заняться актёрской карьерой.

Карьера

Начал свою карьеру с рабочего сцены для команды «Warner Bros.». Затем по совету агента по поиску талантов перебрался из Атланты в Лос-Анджелес, где он вскоре получил роль Скотти Грейнджера-Младшего в сериале «Молодые и дерзкие»[2][3] — он играл в сериале с июля 2005 по февраль 2006.

Позже заменил Эдриана Беллани в роли мексиканца Мигеля Лопеса-Фицджеральда в сериале «Страсти»[4] (играл с 2007 по 2008), когда сериал начала транслироваться на «DirectTV» в последнем девятом сезоне. Кроме того, сыграл главную роль в комедийном хорроре «Танец мёртвых».

Сыграл главную роль в пилоте канала theCW под названием «Betwixt», но сериал не был закуплен. Также снялся в третьем сезоне сериала «90210: Новое поколение» в роли Оскара.[5] Появился в нескольких эпизодах сериала ABC «Их перепутали в роддоме» и «Игра в ложь».[6]

Фильмография

Год Название В оригинале Роль Примечания
2004 ТВ для рабочего класса Blue Collar TV Тим сезон 1, серия 7

"Vacations"

2005 Скольжение Slip Питер короткометражный фильм
2005–06 Молодые и дерзкие The Young & The Restless Скотт Грейнджер-Младший 39 эпизодов
2006 Другая сторона The Other Side Жнец № 3 эпизод
2006 Возвращение в город мёртвых Voodoo Man Злобный юноша телевизионный фильм
2007 Дорога в осень October Road Росс Сэнт-Мэри сезон 1, серия 3

"Tomorrow's So Far Away"

2007 Плантация Cane Маркус сезон 1, серия 6 "A New Legacy",

сезон 1, серия 13 "Open and Shut"

2007–08 Страсти Passions Мигель Лопес-Фицджеральд главная роль; 44 эпизода
2008 Адская вечеринка Dance Of The Dead Нэш Рамблер
2008 День, когда Земля остановилась The Day the Earth Stood Still пилот реактивного истребителя эпизод
2008 Линкольнские высоты Lincoln Heights Мигель сезон 3, серия 9

"Prom Night"

2009 Вспомни, что будет FlashForward Джоель сезон 1, серия 1

"No More Good Days"

2009 C.S.I.: Место преступления Майами CSI: Miami Трой Биллингс сезон 8, серия 3

"Bolt Action"

2010 Ugly, Strong, and Dignified Герцог короткометражный фильм
2010 Пухлики Huge Райан Бун/Артуро сезон 1, серия 5

"Movie Night"

2010 90210: Новое поколение 90210 Оскар 10 эпизодов
2010 Бурлеск Burlesque Джеймс, участник группы "Бампер" эпизод
2010 Между Betwixt (ТВ)
2011 Гой Goy Пол Розенберг
2011 Их перепутали в роддоме Switched At Birth Тайлер «Тай» Мендоса 20 эпизодов
2011 Игра в ложь The Lying Game Итан Уайтхорс главная роль; 30 эпизодов
2011 C.S.I.: Место преступления CSI: Crime Scene Investigation Люк Холланд сезон 13, серия 18 "Sheltered"
2013 Красавица и Чудовище Beauty & the Beast Зак Хейс сезон 2, серия 5 "Воссоединение"
2014 З/Л/О: Новый вирус V/H/S: Viral сегмент "Великий Данте"
2014–15 Супружеский долг Satisfaction Саймон главная роль; 20 эпизодов

Напишите отзыв о статье "Рэдфорд, Блэр"

Примечания

  1. Nededog, Jethro [blog.zap2it.com/pop2it/2010/09/90210s-blair-redford-gets-musical-in-burlesque.html '90210's' Blair Redford on his musical turn in 'Burlesque']. Zap2it (September 28, 2010). Проверено 3 августа 2011. [www.webcitation.org/6AG9ToVf6 Архивировано из первоисточника 28 августа 2012].
  2. [soaps.sheknows.com/youngandrestless/actor/621/Blair_Redford/ Blair Redford Playing Miguel Lopez-Fitzgerald on The Young and the Restless - Soaps.com]
  3. [jamaica-gleaner.com/gleaner/20050924/ent/ent2.html Jamaica Gleaner - The Young and the Restless - Blair Redford talks about playing Scott Grainger - Saturday | September 24, 2005]
  4. [www.digitalspy.co.uk/ustv/s114/90210/news/a236499/passions-blair-redford-cast-in-90210.html 'Passions' Blair Redford cast in '90210' - 90210 News - US TV - Digital Spy]
  5. [www.tvguide.com/News/90210-Lands-Soap-1020131.aspx 90210 Lands Soap StarBlair Redford]. TVGuide.com. [www.webcitation.org/6AGE58o8e Архивировано из первоисточника 28 августа 2012].
  6. [www.mediablvd.com/magazine/qaa-session-with-blair-redford-the-lying-game_201108223913.html Q&A Session with Blair Redford – The Lying Game]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Рэдфорд, Блэр

– Или у вас денег много завелось?
– Приходи.
– Нельзя. Зарок дал. Не пью и не играю, пока не произведут.
– Да что ж, до первого дела…
– Там видно будет.
Опять они помолчали.
– Ты заходи, коли что нужно, все в штабе помогут… – сказал Жерков.
Долохов усмехнулся.
– Ты лучше не беспокойся. Мне что нужно, я просить не стану, сам возьму.
– Да что ж, я так…
– Ну, и я так.
– Прощай.
– Будь здоров…
… и высоко, и далеко,
На родиму сторону…
Жерков тронул шпорами лошадь, которая раза три, горячась, перебила ногами, не зная, с какой начать, справилась и поскакала, обгоняя роту и догоняя коляску, тоже в такт песни.


Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.
И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом то всё дело».
Австрийский генерал имел недовольный вид, но не мог не в том же тоне отвечать Кутузову.
– Напротив, – сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, – напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, – закончил он видимо приготовленную фразу.
Кутузов поклонился, не изменяя улыбки.
– А я так убежден и, основываясь на последнем письме, которым почтил меня его высочество эрцгерцог Фердинанд, предполагаю, что австрийские войска, под начальством столь искусного помощника, каков генерал Мак, теперь уже одержали решительную победу и не нуждаются более в нашей помощи, – сказал Кутузов.
Генерал нахмурился. Хотя и не было положительных известий о поражении австрийцев, но было слишком много обстоятельств, подтверждавших общие невыгодные слухи; и потому предположение Кутузова о победе австрийцев было весьма похоже на насмешку. Но Кутузов кротко улыбался, всё с тем же выражением, которое говорило, что он имеет право предполагать это. Действительно, последнее письмо, полученное им из армии Мака, извещало его о победе и о самом выгодном стратегическом положении армии.
– Дай ка сюда это письмо, – сказал Кутузов, обращаясь к князю Андрею. – Вот изволите видеть. – И Кутузов, с насмешливою улыбкой на концах губ, прочел по немецки австрийскому генералу следующее место из письма эрцгерцога Фердинанда: «Wir haben vollkommen zusammengehaltene Krafte, nahe an 70 000 Mann, um den Feind, wenn er den Lech passirte, angreifen und schlagen zu konnen. Wir konnen, da wir Meister von Ulm sind, den Vortheil, auch von beiden Uferien der Donau Meister zu bleiben, nicht verlieren; mithin auch jeden Augenblick, wenn der Feind den Lech nicht passirte, die Donau ubersetzen, uns auf seine Communikations Linie werfen, die Donau unterhalb repassiren und dem Feinde, wenn er sich gegen unsere treue Allirte mit ganzer Macht wenden wollte, seine Absicht alabald vereitelien. Wir werden auf solche Weise den Zeitpunkt, wo die Kaiserlich Ruseische Armee ausgerustet sein wird, muthig entgegenharren, und sodann leicht gemeinschaftlich die Moglichkeit finden, dem Feinde das Schicksal zuzubereiten, so er verdient». [Мы имеем вполне сосредоточенные силы, около 70 000 человек, так что мы можем атаковать и разбить неприятеля в случае переправы его через Лех. Так как мы уже владеем Ульмом, то мы можем удерживать за собою выгоду командования обоими берегами Дуная, стало быть, ежеминутно, в случае если неприятель не перейдет через Лех, переправиться через Дунай, броситься на его коммуникационную линию, ниже перейти обратно Дунай и неприятелю, если он вздумает обратить всю свою силу на наших верных союзников, не дать исполнить его намерение. Таким образом мы будем бодро ожидать времени, когда императорская российская армия совсем изготовится, и затем вместе легко найдем возможность уготовить неприятелю участь, коей он заслуживает».]