Рэйб, Лили

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Лили Рэйб
Lily Rabe

Рэйб в 2008 году
Место рождения:

Нью-Йорк, США

Профессия:

актриса

Карьера:

2001 — наст. время

Лили Рэйб (англ. Lily Rabe, род. 29 июня 1982) — американская актриса, номинант на премию «Тони» в 2011 году.

Дочь актрисы Джилл Клейберг, Рэйб начала свою карьеру в театре, и добилась успеха после своего бродвейского дебюта в постановке 2005 года «Стальные магнолии», после чего добилась похвалы от критиков за выступления в пьесах «Венецианский купец», «Кукольный дом» и «Фрёкен Юлия». В 2011 году она начала сниматься в сериале-антологии FX «Американская история ужасов», с тех пор сыграв различные роли в пяти его сезонах. В 2014 году, Рэйб исполняет ведущую роль в сериале ABC «Шёпот».





Жизнь и карьера

Лили Рэйб родилась в Нью-Йорке в семье ныне покойной актрисы Джилл Клейберг и драматурга Дэвида Рэйба[1]. Она закончила Северо-Западный университет и вскоре начала выступать на театральной сцене.

В 2005 году Лили Рэйб дебютировала на Бродвее в пьесе «Стальные магнолии» сыграв роль Аннетт[1]. За своё выступление в постановке она была номинирована на премию «Драма Деск» за лучшую женскую роль второго плана в пьесе[2]. После она выступала в пьесах «Холоднее, чем здесь» и «Американский план» и «Разбитый дом»[1]. В 2010 году она получила похвалу от критиков и номинации на премии «Тони» и «Драма Деск» за роль в пьесе «Венецианский купец» с Аль Пачино[3].

Рэйб появилась в нескольких фильмах и телешоу. На большом экране она появилась в фильмах «Улыбка Моны Лизы», «Вкус жизни», «Однажды в Голливуде» и «Всё самое лучшее». Она была гостем в нескольких телесериалах, таких как «Закон и порядок: Специальный корпус», «Части тела», «Хорошая жена», а также «Медиум», где актриса сыграла роль женщины-серийной убийцы, притворяющейся жертвой. В 2011 году Райан Мерфи пригласил Рэйб на роль Норы Монтгомери в первый сезон своего сериала-антологии «Американская история ужасов». Из-за хороших отзывов от критиков актриса была приглашена сыграть одну из главных ролей во втором сезоне сериала, вместе с четырьмя другими актёрами первого сезона, которые также сыграли новые роли[4]. Рэйб сыграла роль сестры Мэри Юнис и дьявола одновременно. Также она снялась в третьем сезоне сериала в роли загадочной Мисти Дэй, которая способна воскрешать мертвых.

Летом 2012 года было объявлено, что Рэйб сыграет роль Мэри Пикфорд, первой звезды Голливуда и немого кино, в биографическом фильме «Первая»[5][6][7]. Сценарий фильма основан на книге Айлин Уитфилд «Пикфорд: Женщина, создавшая Голливуд»[5]. В 2013 году Рэйб была утверждена на одну из ролей в фильмах «Голодные игры: Сойка-пересмешница. Часть 1 и Часть 2»[8], однако покинула съемки второго фильма из-за занятости в тот момент в Бродвейской пьесе[9]. Также она снялась в байопике «Жертвуя пешкой» о жизни Бобби Фишера, где сыграла его сестру, а также исполнила главную роль в триллере «Вуаль»[10]. Также в 2014 году, Рэйб была приглашена на ведущую роль в сериал ABC «Шёпот»[11][12].

Фильмография

Фильмы

Год Название на русском Название на английском Роль Примечания
2001 Никогда больше Never Again Тэсс
2003 Улыбка Моны Лизы Mona Lisa Smile Студентка
2006 Преступление A Crime Софи
2007 Вкус жизни No Reservations Бернадет
2008 Однажды в Голливуде What Just Happened Dawn
2008 The Toe Tactic The Toe Tactic Мона Пик
2010 Последствия Aftermath Саманта
2010 Слабость Weakness Кэтрин Браун
2010 Всё самое лучшее All Good Things Дебра Лерман
2011 Письма от Большого человека Letters from the Big Man Сара
2012 Без надежды на искупление Beyond Redemption Анна
2013 Погашение тропы Redemption Trail Анна
2015 Жертвуя пешкой Pawn Sacrifice Джоан Фишер
2015 Вуаль The Veil Сара Хоуп
2015 Первая The First Мэри Пикфорд Предварительное производство

Телевидение

Год Название на русском Название на английском Роль Примечания
2005 Закон и порядок. Преступное намерение Law & Order: Criminal Intent Сиена Ботмэн Эпизод: Scared Crazy
2006 Закон и порядок: Специальный корпус Law & Order: Special Victims Unit Никки Эпизод: Recall
2008 Части тела Nip/Tuck Лэнни Эйнга Эпизод: Kyle Ainge
Медиум Medium Джоанна Уилер Эпизоды: Wicked Game: Part One и Part Two
2009 Последний из Девятой Last of the Ninth Мэри Бирн Пилот
2010 Спасите Грейс! Saving Grace Сара Каллен Эпизод: You Can’t Save Them All, Grace
2010 Закон и порядок Law & Order Андреа Уитон Эпизод: Crashers
2011 Хорошая жена The Good Wife Пэтра Мориц Эпизод: Wrongful Termination
2011 Стратегия Выхода Exit Strategy Натали Клейтон Пилот
2011 Американская история ужасов American Horror Story Нора Монтгомери 7 эпизодов
2012-2013 Американская история ужасов: Лечебница American Horror Story: Asylum Сестра Мэри-Юнис/Дьявол 10 эпизодов
2013-2014 Американская история ужасов: Шабаш American Horror Story: Coven Мисти Дэй 10 эпизодов
2014 Американская история ужаса: Шоу уродов American Horror Story: Freak show Сестра Мэри Юнис 1 эпизод
2014 Шёпот The Whispers Клэр Бенниган 13 эпизодов
2015 Американская история ужасов: Отель American Horror Story: Hotel Эйлин Уорнос 2 эпизода
2016 Американская история ужасов: Мой кошмар в Роаноке American Horror Story: My Roanoke nightmare Шэлби Миллер 10 эпизодов

Награды и номинации

  • «Тони»
  • «Драма Деск»
    • 2005 — Премия «Драма Деск» за лучшую женскую роль второго плана в пьесе — «Стальные магнолии» (номинация)
    • 2011 — Премия «Драма Деск» за лучшую женскую роль в пьесе — «Венецианский купец» (номинация)
  • «Выбор телевизионных критиков»
    • Лучшая женская роль второго плана в мини-сериале или фильме — «Американская история ужасов: Лечебница» (номинация)
  • «SXSW Film Awards»

2016 — Лучшая женская роль в фильме — «Мисс Стивенс» (победа)

Напишите отзыв о статье "Рэйб, Лили"

Примечания

  1. 1 2 3 [www.broadway.com/buzz/stars/lily-rabe/profile/ Lily Rabe Biography]. Broadway.com. Проверено 3 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BnREw0Gf Архивировано из первоисточника 30 октября 2012].
  2. [www.ibdb.com/person.php?id=391865 Lily Rabe at Internet Broadway Database]. Internet Broadway Database. Проверено 3 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BnRMnSH0 Архивировано из первоисточника 30 октября 2012].
  3. Ben Brantley. [theater.nytimes.com/2010/07/01/theater/reviews/01merchant.html?_r=0 Railing at a Money-Mad World]. The New York Times (30 июня 2010). Проверено 3 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BnRQi7lW Архивировано из первоисточника 30 октября 2012].
  4. Lesley Goldberg. [www.hollywoodreporter.com/live-feed/american-horror-story-returning-season-2-evan-peters-sarah-paulson-lily-rabe-296607 'American Horror Story': Which Season 1 Stars Are Returning?]. The Hollywood Reporter (2 марта 2012). Проверено 3 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BnRUbntL Архивировано из первоисточника 30 октября 2012].
  5. 1 2 Nancy Tartaglione. [www.deadline.com/2012/05/lily-rabe-to-play-mary-pickford/ Lily Rabe To Play Mary Pickford]. Deadline.com (17 мая 2012). Проверено 3 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BnRaf6Gh Архивировано из первоисточника 30 октября 2012].
  6. Diana Lodderhose. [www.variety.com/article/VR1118054187?refCatId=13 Lily Rabe to play Mary Pickford in biopic]. Variety (17 мая 2012). Проверено 3 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BnRg0b53 Архивировано из первоисточника 30 октября 2012].
  7. Gregg Kilday. [www.hollywoodreporter.com/news/cannes-2012-lily-rabe-play-mary-pickford-326106 Cannes 2012: Lily Rabe to Play Silent Film Star Mary Pickford on Screen]. The Hollywood Reporter (17 мая 2012). Проверено 3 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BnRkUR5N Архивировано из первоисточника 30 октября 2012].
  8. [www.deadline.com/2013/09/lily-rabe-hunger-games-mockingjay-commander-lyme/#utm_source=dlvr.it&utm_medium=twitter Lily Rabe Joins ‘Hunger Games: Mockingjay’ Pics]. Deadline.com (16 сентября 2013). Проверено 16 сентября 2013.
  9. [www.deadline.com/2014/04/game-of-thrones-actress-gwendoline-christie-replacing-lily-rabe-in-hunger-games/ ‘Game Of Thrones’ Actress Gwendoline Christie Replacing Lily Rabe In ‘Hunger Games’]. Deadline.com (4 апреля 2014). Проверено 9 мая 2014.
  10. Kit, Borys. [www.hollywoodreporter.com/heat-vision/american-horror-storys-lily-rabe-683124 'American Horror Story's' Lily Rabe to Star in Jason Blum's 'The Veil' (Exclusive)]. hollywoodreporter.com (24 February 2014). Проверено 26 февраля 2014.
  11. Lesley Goldberg. [www.hollywoodreporter.com/live-feed/american-horror-storys-lily-rabe-683161 'American Horror Story's' Lily Rabe to Star in ABC's 'The Visitors']. The Hollywood Reporter (24 февраля 2014). Проверено 9 мая 2014.
  12. Nellie Andreeva. [www.deadline.com/2014/02/lily-rabe-abc-pilot-the-visitors/ Lily Rabe To Topline In ABC Pilot ‘The Visitors’]. Deadline.com (24 февраля 2014). Проверено 9 мая 2014.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Рэйб, Лили

Так прошли три недели. Наташа никуда не хотела выезжать и как тень, праздная и унылая, ходила по комнатам, вечером тайно от всех плакала и не являлась по вечерам к матери. Она беспрестанно краснела и раздражалась. Ей казалось, что все знают о ее разочаровании, смеются и жалеют о ней. При всей силе внутреннего горя, это тщеславное горе усиливало ее несчастие.
Однажды она пришла к графине, хотела что то сказать ей, и вдруг заплакала. Слезы ее были слезы обиженного ребенка, который сам не знает, за что он наказан.
Графиня стала успокоивать Наташу. Наташа, вслушивавшаяся сначала в слова матери, вдруг прервала ее:
– Перестаньте, мама, я и не думаю, и не хочу думать! Так, поездил и перестал, и перестал…
Голос ее задрожал, она чуть не заплакала, но оправилась и спокойно продолжала: – И совсем я не хочу выходить замуж. И я его боюсь; я теперь совсем, совсем, успокоилась…
На другой день после этого разговора Наташа надела то старое платье, которое было ей особенно известно за доставляемую им по утрам веселость, и с утра начала тот свой прежний образ жизни, от которого она отстала после бала. Она, напившись чаю, пошла в залу, которую она особенно любила за сильный резонанс, и начала петь свои солфеджи (упражнения пения). Окончив первый урок, она остановилась на середине залы и повторила одну музыкальную фразу, особенно понравившуюся ей. Она прислушалась радостно к той (как будто неожиданной для нее) прелести, с которой эти звуки переливаясь наполнили всю пустоту залы и медленно замерли, и ей вдруг стало весело. «Что об этом думать много и так хорошо», сказала она себе и стала взад и вперед ходить по зале, ступая не простыми шагами по звонкому паркету, но на всяком шагу переступая с каблучка (на ней были новые, любимые башмаки) на носок, и так же радостно, как и к звукам своего голоса прислушиваясь к этому мерному топоту каблучка и поскрипыванью носка. Проходя мимо зеркала, она заглянула в него. – «Вот она я!» как будто говорило выражение ее лица при виде себя. – «Ну, и хорошо. И никого мне не нужно».
Лакей хотел войти, чтобы убрать что то в зале, но она не пустила его, опять затворив за ним дверь, и продолжала свою прогулку. Она возвратилась в это утро опять к своему любимому состоянию любви к себе и восхищения перед собою. – «Что за прелесть эта Наташа!» сказала она опять про себя словами какого то третьего, собирательного, мужского лица. – «Хороша, голос, молода, и никому она не мешает, оставьте только ее в покое». Но сколько бы ни оставляли ее в покое, она уже не могла быть покойна и тотчас же почувствовала это.
В передней отворилась дверь подъезда, кто то спросил: дома ли? и послышались чьи то шаги. Наташа смотрелась в зеркало, но она не видала себя. Она слушала звуки в передней. Когда она увидала себя, лицо ее было бледно. Это был он. Она это верно знала, хотя чуть слышала звук его голоса из затворенных дверей.
Наташа, бледная и испуганная, вбежала в гостиную.
– Мама, Болконский приехал! – сказала она. – Мама, это ужасно, это несносно! – Я не хочу… мучиться! Что же мне делать?…
Еще графиня не успела ответить ей, как князь Андрей с тревожным и серьезным лицом вошел в гостиную. Как только он увидал Наташу, лицо его просияло. Он поцеловал руку графини и Наташи и сел подле дивана.
– Давно уже мы не имели удовольствия… – начала было графиня, но князь Андрей перебил ее, отвечая на ее вопрос и очевидно торопясь сказать то, что ему было нужно.
– Я не был у вас всё это время, потому что был у отца: мне нужно было переговорить с ним о весьма важном деле. Я вчера ночью только вернулся, – сказал он, взглянув на Наташу. – Мне нужно переговорить с вами, графиня, – прибавил он после минутного молчания.
Графиня, тяжело вздохнув, опустила глаза.
– Я к вашим услугам, – проговорила она.
Наташа знала, что ей надо уйти, но она не могла этого сделать: что то сжимало ей горло, и она неучтиво, прямо, открытыми глазами смотрела на князя Андрея.
«Сейчас? Сию минуту!… Нет, это не может быть!» думала она.
Он опять взглянул на нее, и этот взгляд убедил ее в том, что она не ошиблась. – Да, сейчас, сию минуту решалась ее судьба.
– Поди, Наташа, я позову тебя, – сказала графиня шопотом.
Наташа испуганными, умоляющими глазами взглянула на князя Андрея и на мать, и вышла.
– Я приехал, графиня, просить руки вашей дочери, – сказал князь Андрей. Лицо графини вспыхнуло, но она ничего не сказала.
– Ваше предложение… – степенно начала графиня. – Он молчал, глядя ей в глаза. – Ваше предложение… (она сконфузилась) нам приятно, и… я принимаю ваше предложение, я рада. И муж мой… я надеюсь… но от нее самой будет зависеть…
– Я скажу ей тогда, когда буду иметь ваше согласие… даете ли вы мне его? – сказал князь Андрей.
– Да, – сказала графиня и протянула ему руку и с смешанным чувством отчужденности и нежности прижалась губами к его лбу, когда он наклонился над ее рукой. Она желала любить его, как сына; но чувствовала, что он был чужой и страшный для нее человек. – Я уверена, что мой муж будет согласен, – сказала графиня, – но ваш батюшка…
– Мой отец, которому я сообщил свои планы, непременным условием согласия положил то, чтобы свадьба была не раньше года. И это то я хотел сообщить вам, – сказал князь Андрей.
– Правда, что Наташа еще молода, но так долго.
– Это не могло быть иначе, – со вздохом сказал князь Андрей.
– Я пошлю вам ее, – сказала графиня и вышла из комнаты.
– Господи, помилуй нас, – твердила она, отыскивая дочь. Соня сказала, что Наташа в спальне. Наташа сидела на своей кровати, бледная, с сухими глазами, смотрела на образа и, быстро крестясь, шептала что то. Увидав мать, она вскочила и бросилась к ней.
– Что? Мама?… Что?
– Поди, поди к нему. Он просит твоей руки, – сказала графиня холодно, как показалось Наташе… – Поди… поди, – проговорила мать с грустью и укоризной вслед убегавшей дочери, и тяжело вздохнула.
Наташа не помнила, как она вошла в гостиную. Войдя в дверь и увидав его, она остановилась. «Неужели этот чужой человек сделался теперь всё для меня?» спросила она себя и мгновенно ответила: «Да, всё: он один теперь дороже для меня всего на свете». Князь Андрей подошел к ней, опустив глаза.
– Я полюбил вас с той минуты, как увидал вас. Могу ли я надеяться?
Он взглянул на нее, и серьезная страстность выражения ее лица поразила его. Лицо ее говорило: «Зачем спрашивать? Зачем сомневаться в том, чего нельзя не знать? Зачем говорить, когда нельзя словами выразить того, что чувствуешь».
Она приблизилась к нему и остановилась. Он взял ее руку и поцеловал.
– Любите ли вы меня?
– Да, да, – как будто с досадой проговорила Наташа, громко вздохнула, другой раз, чаще и чаще, и зарыдала.
– Об чем? Что с вами?
– Ах, я так счастлива, – отвечала она, улыбнулась сквозь слезы, нагнулась ближе к нему, подумала секунду, как будто спрашивая себя, можно ли это, и поцеловала его.
Князь Андрей держал ее руки, смотрел ей в глаза, и не находил в своей душе прежней любви к ней. В душе его вдруг повернулось что то: не было прежней поэтической и таинственной прелести желания, а была жалость к ее женской и детской слабости, был страх перед ее преданностью и доверчивостью, тяжелое и вместе радостное сознание долга, навеки связавшего его с нею. Настоящее чувство, хотя и не было так светло и поэтично как прежнее, было серьезнее и сильнее.
– Сказала ли вам maman, что это не может быть раньше года? – сказал князь Андрей, продолжая глядеть в ее глаза. «Неужели это я, та девочка ребенок (все так говорили обо мне) думала Наташа, неужели я теперь с этой минуты жена , равная этого чужого, милого, умного человека, уважаемого даже отцом моим. Неужели это правда! неужели правда, что теперь уже нельзя шутить жизнию, теперь уж я большая, теперь уж лежит на мне ответственность за всякое мое дело и слово? Да, что он спросил у меня?»
– Нет, – отвечала она, но она не понимала того, что он спрашивал.
– Простите меня, – сказал князь Андрей, – но вы так молоды, а я уже так много испытал жизни. Мне страшно за вас. Вы не знаете себя.
Наташа с сосредоточенным вниманием слушала, стараясь понять смысл его слов и не понимала.