Рэксин, Дэвид

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Дэвид Рэксин
David Raksin
Дата рождения

4 августа 1912(1912-08-04)

Место рождения

Филадельфия, Пенсильвания, США

Дата смерти

9 августа 2004(2004-08-09) (92 года)

Место смерти

Ван-Найс, Калифорния, США

Страна

США

Профессии

кинокомпозитор

Дэвид Рэксин (англ. David Raksin; 4 августа 1912 года, Филадельфия, штат Пенсильвания, США — 9 августа 2004 года, Ван-Найс, штат Калифорния, США) — американский композитор, известный за свои работы в фильмах и на телевидении. Написал множество композиций для титров для более чем 100 фильмов и 300 телевизионных работ. Он стал известен как «Дедушка киномузыки»[1].





Биография

Дэвид Рэксин родился в городе Филадельфия штата Пенсильвания в 1912 году. Его отец был дирижёром оркестра. Рэксин профессионально играл в танцевальных группах, когда учился в «Центральной высшей школе Филадельфии». Он ходил на занятия по композиции в Пенсильванский университет вместе с Харлом Макдональдом, а позднее и с Исидорой Фрид в Нью-Йорке и Арнольдом Шёнбергом в Лос-Анджелесе. В Нью-Йорке Рэксин работал аранжировщиком для «Harms/Chappell».

Одной из его ранних композиторских работ была для кинокомедии Чарли Чаплина «Новые времена» (1936). Рэксин также хорошо известен за свою работу к фильму «Лора» (1944). Музыкальной темой для фильма в 1945 году стала песня «Лора». Джонни Мерсер придумал стихи для песни. В года жизни Рэксина эта песня была второй по популярности после песни «Звёздная пыль» Хоуги Кармайкла и Майкла Пэриша. Он также написал музыкальную тему к фильму «Бен Кейси».

В поздние годы своей жизни Рэксин преподавал в университете Южной Калифорнии и Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе.

Рэксин умер в 2004 году в возрасте 92 лет. После его смерти было объявлено, что Рэксин написал свою автобиографию под названием «Если я так говорю сам себе» (англ. If I Say So Myself)[2]. Книга была, впоследствии, было опубликована под названием «Злые и красивые: моя жизнь в золотом веке киномузыки» (англ. The Bad and the Beautiful: My Life in a Golden Age of Film Music).

В 2012 году в его честь была названа премия «Lifetime Achievement Award», посвящённая кинокомпозиторам прошлого[3].

Его сын Алекс получил Пулитцеровскую премию как лучший автор передовых статей для газеты «Los Angeles Times».

Кино- и ТВ-работы

Год Русское название Оригинальное название Примечания
1936 Новые времена Modern Times как аранжировщик
1939 Собака Баскервилей The Hound of the Baskervilles
1939 Приключения Шерлока Холмса Adventures of Sherlock Holmes
1944 Лора Laura
1945 Падший ангел Fallen Angel
1947 Тайная жизнь Уолтера Митти The Secret Life of Walter Mitty
1948 Сила зла Force of Evil
1949 Водоворот Whirlpool
1952 Пэт и Майк Pat And Mike
1952 Злые и красивые The Bad and the Beautiful
1954 Неожиданный Suddenly
1955 Большой ансамбль The Big Combo
1958 За отдельными столиками Separate Tables
1983 На следующий день The Day After

Работы на Бродвее

Год Русское название Оригинальное название Жанр Примечание
1935 Парад Parade ревю сооркестровщик
1935 Дома за границей At Home Abroad ревю сооркестровщик
1936 Новые лица 1936-го New Faces of 1936 ревю сооркестровщик
1946 Если обувь впору If the Shoe Fits мюзикл композитор
1997 Мечта Dream ревю автор песен фильма «Лора»

Напишите отзыв о статье "Рэксин, Дэвид"

Примечания

  1. [newmusicbox.org/news.nmbx?id=00420 OBITUARY: David Raksin, 92, Grandfather of Film Music] Published: August 11, 2004
  2. [www.filmmusicsociety.org/news_events/features/2004/080904.html?IsArchive=080904 David Raksin Dead at 92]. The Film Music Society (2004)..
  3. [www.americanmusicpreservation.com/sammys2012.htm Sammy Film Music Awards For 2011]

Ссылки

  • David Raksin (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [ibdb.com/person.php?id=13725 David Raksin] (англ.) на сайте Internet Broadway Database
  • [www.otherminds.org/shtml/Raksin.shtml Brief biography from Otherminds.org]
  • [www.americanmusicpreservation.com/DavidRaksinCentennialTribute.htm David Raksin Centennial Tribute]
  • [www.nytimes.com/2004/08/11/arts/david-raksin-the-composer-of-laura-is-dead-at-92.html Obituary] The New York Times (August 11, 2004)

Интервью

  • [www.archive.org/details/DRaksinSOM Streaming audio interview with Raksin], by Charles Amirkhanian, January 28, 1988
  • [www.kcstudio.com/raksin2.html David Raksin interview] by Bruce Duffie, May 1988

Отрывок, характеризующий Рэксин, Дэвид

Даву был Аракчеев императора Наполеона – Аракчеев не трус, но столь же исправный, жестокий и не умеющий выражать свою преданность иначе как жестокостью.
В механизме государственного организма нужны эти люди, как нужны волки в организме природы, и они всегда есть, всегда являются и держатся, как ни несообразно кажется их присутствие и близость к главе правительства. Только этой необходимостью можно объяснить то, как мог жестокий, лично выдиравший усы гренадерам и не могший по слабости нерв переносить опасность, необразованный, непридворный Аракчеев держаться в такой силе при рыцарски благородном и нежном характере Александра.
Балашев застал маршала Даву в сарае крестьянскои избы, сидящего на бочонке и занятого письменными работами (он поверял счеты). Адъютант стоял подле него. Возможно было найти лучшее помещение, но маршал Даву был один из тех людей, которые нарочно ставят себя в самые мрачные условия жизни, для того чтобы иметь право быть мрачными. Они для того же всегда поспешно и упорно заняты. «Где тут думать о счастливой стороне человеческой жизни, когда, вы видите, я на бочке сижу в грязном сарае и работаю», – говорило выражение его лица. Главное удовольствие и потребность этих людей состоит в том, чтобы, встретив оживление жизни, бросить этому оживлению в глаза спою мрачную, упорную деятельность. Это удовольствие доставил себе Даву, когда к нему ввели Балашева. Он еще более углубился в свою работу, когда вошел русский генерал, и, взглянув через очки на оживленное, под впечатлением прекрасного утра и беседы с Мюратом, лицо Балашева, не встал, не пошевелился даже, а еще больше нахмурился и злобно усмехнулся.
Заметив на лице Балашева произведенное этим приемом неприятное впечатление, Даву поднял голову и холодно спросил, что ему нужно.
Предполагая, что такой прием мог быть сделан ему только потому, что Даву не знает, что он генерал адъютант императора Александра и даже представитель его перед Наполеоном, Балашев поспешил сообщить свое звание и назначение. В противность ожидания его, Даву, выслушав Балашева, стал еще суровее и грубее.
– Где же ваш пакет? – сказал он. – Donnez le moi, ije l'enverrai a l'Empereur. [Дайте мне его, я пошлю императору.]
Балашев сказал, что он имеет приказание лично передать пакет самому императору.
– Приказания вашего императора исполняются в вашей армии, а здесь, – сказал Даву, – вы должны делать то, что вам говорят.
И как будто для того чтобы еще больше дать почувствовать русскому генералу его зависимость от грубой силы, Даву послал адъютанта за дежурным.
Балашев вынул пакет, заключавший письмо государя, и положил его на стол (стол, состоявший из двери, на которой торчали оторванные петли, положенной на два бочонка). Даву взял конверт и прочел надпись.
– Вы совершенно вправе оказывать или не оказывать мне уважение, – сказал Балашев. – Но позвольте вам заметить, что я имею честь носить звание генерал адъютанта его величества…
Даву взглянул на него молча, и некоторое волнение и смущение, выразившиеся на лице Балашева, видимо, доставили ему удовольствие.
– Вам будет оказано должное, – сказал он и, положив конверт в карман, вышел из сарая.
Через минуту вошел адъютант маршала господин де Кастре и провел Балашева в приготовленное для него помещение.
Балашев обедал в этот день с маршалом в том же сарае, на той же доске на бочках.
На другой день Даву выехал рано утром и, пригласив к себе Балашева, внушительно сказал ему, что он просит его оставаться здесь, подвигаться вместе с багажами, ежели они будут иметь на то приказания, и не разговаривать ни с кем, кроме как с господином де Кастро.
После четырехдневного уединения, скуки, сознания подвластности и ничтожества, особенно ощутительного после той среды могущества, в которой он так недавно находился, после нескольких переходов вместе с багажами маршала, с французскими войсками, занимавшими всю местность, Балашев привезен был в Вильну, занятую теперь французами, в ту же заставу, на которой он выехал четыре дня тому назад.
На другой день императорский камергер, monsieur de Turenne, приехал к Балашеву и передал ему желание императора Наполеона удостоить его аудиенции.
Четыре дня тому назад у того дома, к которому подвезли Балашева, стояли Преображенского полка часовые, теперь же стояли два французских гренадера в раскрытых на груди синих мундирах и в мохнатых шапках, конвой гусаров и улан и блестящая свита адъютантов, пажей и генералов, ожидавших выхода Наполеона вокруг стоявшей у крыльца верховой лошади и его мамелюка Рустава. Наполеон принимал Балашева в том самом доме в Вильве, из которого отправлял его Александр.