Рэксин, Дэвид
Дэвид Рэксин David Raksin | |
Дата рождения | |
---|---|
Место рождения | |
Дата смерти | |
Место смерти | |
Страна | |
Профессии |
Дэвид Рэксин (англ. David Raksin; 4 августа 1912 года, Филадельфия, штат Пенсильвания, США — 9 августа 2004 года, Ван-Найс, штат Калифорния, США) — американский композитор, известный за свои работы в фильмах и на телевидении. Написал множество композиций для титров для более чем 100 фильмов и 300 телевизионных работ. Он стал известен как «Дедушка киномузыки»[1].
Биография
Дэвид Рэксин родился в городе Филадельфия штата Пенсильвания в 1912 году. Его отец был дирижёром оркестра. Рэксин профессионально играл в танцевальных группах, когда учился в «Центральной высшей школе Филадельфии». Он ходил на занятия по композиции в Пенсильванский университет вместе с Харлом Макдональдом, а позднее и с Исидорой Фрид в Нью-Йорке и Арнольдом Шёнбергом в Лос-Анджелесе. В Нью-Йорке Рэксин работал аранжировщиком для «Harms/Chappell».
Одной из его ранних композиторских работ была для кинокомедии Чарли Чаплина «Новые времена» (1936). Рэксин также хорошо известен за свою работу к фильму «Лора» (1944). Музыкальной темой для фильма в 1945 году стала песня «Лора». Джонни Мерсер придумал стихи для песни. В года жизни Рэксина эта песня была второй по популярности после песни «Звёздная пыль» Хоуги Кармайкла и Майкла Пэриша. Он также написал музыкальную тему к фильму «Бен Кейси».
В поздние годы своей жизни Рэксин преподавал в университете Южной Калифорнии и Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе.
Рэксин умер в 2004 году в возрасте 92 лет. После его смерти было объявлено, что Рэксин написал свою автобиографию под названием «Если я так говорю сам себе» (англ. If I Say So Myself)[2]. Книга была, впоследствии, было опубликована под названием «Злые и красивые: моя жизнь в золотом веке киномузыки» (англ. The Bad and the Beautiful: My Life in a Golden Age of Film Music).
В 2012 году в его честь была названа премия «Lifetime Achievement Award», посвящённая кинокомпозиторам прошлого[3].
Его сын Алекс получил Пулитцеровскую премию как лучший автор передовых статей для газеты «Los Angeles Times».
Кино- и ТВ-работы
Год | Русское название | Оригинальное название | Примечания |
---|---|---|---|
1936 | Новые времена | Modern Times | как аранжировщик |
1939 | Собака Баскервилей | The Hound of the Baskervilles | |
1939 | Приключения Шерлока Холмса | Adventures of Sherlock Holmes | |
1944 | Лора | Laura | |
1945 | Падший ангел | Fallen Angel | |
1947 | Тайная жизнь Уолтера Митти | The Secret Life of Walter Mitty | |
1948 | Сила зла | Force of Evil | |
1949 | Водоворот | Whirlpool | |
1952 | Пэт и Майк | Pat And Mike | |
1952 | Злые и красивые | The Bad and the Beautiful | |
1954 | Неожиданный | Suddenly | |
1955 | Большой ансамбль | The Big Combo | |
1958 | За отдельными столиками | Separate Tables | |
1983 | На следующий день | The Day After |
Работы на Бродвее
Год | Русское название | Оригинальное название | Жанр | Примечание |
---|---|---|---|---|
1935 | Парад | Parade | ревю | сооркестровщик |
1935 | Дома за границей | At Home Abroad | ревю | сооркестровщик |
1936 | Новые лица 1936-го | New Faces of 1936 | ревю | сооркестровщик |
1946 | Если обувь впору | If the Shoe Fits | мюзикл | композитор |
1997 | Мечта | Dream | ревю | автор песен фильма «Лора» |
Напишите отзыв о статье "Рэксин, Дэвид"
Примечания
- ↑ [newmusicbox.org/news.nmbx?id=00420 OBITUARY: David Raksin, 92, Grandfather of Film Music] Published: August 11, 2004
- ↑ [www.filmmusicsociety.org/news_events/features/2004/080904.html?IsArchive=080904 David Raksin Dead at 92]. The Film Music Society (2004)..
- ↑ [www.americanmusicpreservation.com/sammys2012.htm Sammy Film Music Awards For 2011]
Ссылки
- David Raksin (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [ibdb.com/person.php?id=13725 David Raksin] (англ.) на сайте Internet Broadway Database
- [www.otherminds.org/shtml/Raksin.shtml Brief biography from Otherminds.org]
- [www.americanmusicpreservation.com/DavidRaksinCentennialTribute.htm David Raksin Centennial Tribute]
- [www.nytimes.com/2004/08/11/arts/david-raksin-the-composer-of-laura-is-dead-at-92.html Obituary] The New York Times (August 11, 2004)
Интервью
- [www.archive.org/details/DRaksinSOM Streaming audio interview with Raksin], by Charles Amirkhanian, January 28, 1988
- [www.kcstudio.com/raksin2.html David Raksin interview] by Bruce Duffie, May 1988
Отрывок, характеризующий Рэксин, Дэвид
Даву был Аракчеев императора Наполеона – Аракчеев не трус, но столь же исправный, жестокий и не умеющий выражать свою преданность иначе как жестокостью.В механизме государственного организма нужны эти люди, как нужны волки в организме природы, и они всегда есть, всегда являются и держатся, как ни несообразно кажется их присутствие и близость к главе правительства. Только этой необходимостью можно объяснить то, как мог жестокий, лично выдиравший усы гренадерам и не могший по слабости нерв переносить опасность, необразованный, непридворный Аракчеев держаться в такой силе при рыцарски благородном и нежном характере Александра.
Балашев застал маршала Даву в сарае крестьянскои избы, сидящего на бочонке и занятого письменными работами (он поверял счеты). Адъютант стоял подле него. Возможно было найти лучшее помещение, но маршал Даву был один из тех людей, которые нарочно ставят себя в самые мрачные условия жизни, для того чтобы иметь право быть мрачными. Они для того же всегда поспешно и упорно заняты. «Где тут думать о счастливой стороне человеческой жизни, когда, вы видите, я на бочке сижу в грязном сарае и работаю», – говорило выражение его лица. Главное удовольствие и потребность этих людей состоит в том, чтобы, встретив оживление жизни, бросить этому оживлению в глаза спою мрачную, упорную деятельность. Это удовольствие доставил себе Даву, когда к нему ввели Балашева. Он еще более углубился в свою работу, когда вошел русский генерал, и, взглянув через очки на оживленное, под впечатлением прекрасного утра и беседы с Мюратом, лицо Балашева, не встал, не пошевелился даже, а еще больше нахмурился и злобно усмехнулся.
Заметив на лице Балашева произведенное этим приемом неприятное впечатление, Даву поднял голову и холодно спросил, что ему нужно.
Предполагая, что такой прием мог быть сделан ему только потому, что Даву не знает, что он генерал адъютант императора Александра и даже представитель его перед Наполеоном, Балашев поспешил сообщить свое звание и назначение. В противность ожидания его, Даву, выслушав Балашева, стал еще суровее и грубее.
– Где же ваш пакет? – сказал он. – Donnez le moi, ije l'enverrai a l'Empereur. [Дайте мне его, я пошлю императору.]
Балашев сказал, что он имеет приказание лично передать пакет самому императору.
– Приказания вашего императора исполняются в вашей армии, а здесь, – сказал Даву, – вы должны делать то, что вам говорят.
И как будто для того чтобы еще больше дать почувствовать русскому генералу его зависимость от грубой силы, Даву послал адъютанта за дежурным.
Балашев вынул пакет, заключавший письмо государя, и положил его на стол (стол, состоявший из двери, на которой торчали оторванные петли, положенной на два бочонка). Даву взял конверт и прочел надпись.
– Вы совершенно вправе оказывать или не оказывать мне уважение, – сказал Балашев. – Но позвольте вам заметить, что я имею честь носить звание генерал адъютанта его величества…
Даву взглянул на него молча, и некоторое волнение и смущение, выразившиеся на лице Балашева, видимо, доставили ему удовольствие.
– Вам будет оказано должное, – сказал он и, положив конверт в карман, вышел из сарая.
Через минуту вошел адъютант маршала господин де Кастре и провел Балашева в приготовленное для него помещение.
Балашев обедал в этот день с маршалом в том же сарае, на той же доске на бочках.
На другой день Даву выехал рано утром и, пригласив к себе Балашева, внушительно сказал ему, что он просит его оставаться здесь, подвигаться вместе с багажами, ежели они будут иметь на то приказания, и не разговаривать ни с кем, кроме как с господином де Кастро.
После четырехдневного уединения, скуки, сознания подвластности и ничтожества, особенно ощутительного после той среды могущества, в которой он так недавно находился, после нескольких переходов вместе с багажами маршала, с французскими войсками, занимавшими всю местность, Балашев привезен был в Вильну, занятую теперь французами, в ту же заставу, на которой он выехал четыре дня тому назад.
На другой день императорский камергер, monsieur de Turenne, приехал к Балашеву и передал ему желание императора Наполеона удостоить его аудиенции.
Четыре дня тому назад у того дома, к которому подвезли Балашева, стояли Преображенского полка часовые, теперь же стояли два французских гренадера в раскрытых на груди синих мундирах и в мохнатых шапках, конвой гусаров и улан и блестящая свита адъютантов, пажей и генералов, ожидавших выхода Наполеона вокруг стоявшей у крыльца верховой лошади и его мамелюка Рустава. Наполеон принимал Балашева в том самом доме в Вильве, из которого отправлял его Александр.