Рэкем, Артур

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Рэкхэм, Артур»)
Перейти к: навигация, поиск

Артур Рэкхем (Arthur Rackham; 19 сентября 1867 года, Лондон, Англия6 сентября 1939 года, Суррей, Англия) — плодовитый английский иллюстратор, который проиллюстрировал практически всю классическую детскую литературу на английском языке («Ветер в ивах», «Алиса в Стране чудес», «Питер Пэн в Кенсингтонском саду»), а также «Сон в летнюю ночь» Шекспира и «Песнь о Нибелунгах». Он неоднократно удостаивался золотых медалей на всемирных выставках. В 1914 г. прошла его персональная выставка в Лувре.

Рэкем был в первую очередь блестящим рисовальщиком, отдавая предпочтение прихотливо извивающимся линиям переплетённых ветвей, пенящихся волн и человекообразных деревьев[1]. Его мир населяют причудливые создания вроде гномов, эльфов и фей, причём в чертах некоторых угадывается портретное сходство с автором[1]. Цвета смягчены и играют подчинённую роль.

Представитель стиля модерн, Рэкхем признавал влияние таких иллюстраторов, как Джордж Крукшенк и Обри Бердслей[1]. В свою очередь, его влияние чувствуется в первых мультпликационных фильмах Диснея[1], в фильмах Тима Бёртона (который избрал своим лондонским офисом бывшую квартиру Рэкхема) и Гильермо дель Торо (который говорит, что вдохновлялся рисунками Рэкема при создании «Лабиринта Фавна»).

Напишите отзыв о статье "Рэкем, Артур"



Примечания

  1. 1 2 3 4 The Greenwood Encyclopedia of Folktales and Fairy Tales. Volume 3. ISBN 9780313334443. Page 802.


Отрывок, характеризующий Рэкем, Артур

Но в то время как письмо это, доказывающее то, что существенное отношение сил уже отражалось и в Петербурге, было в дороге, Кутузов не мог уже удержать командуемую им армию от наступления, и сражение уже было дано.
2 го октября казак Шаповалов, находясь в разъезде, убил из ружья одного и подстрелил другого зайца. Гоняясь за подстреленным зайцем, Шаповалов забрел далеко в лес и наткнулся на левый фланг армии Мюрата, стоящий без всяких предосторожностей. Казак, смеясь, рассказал товарищам, как он чуть не попался французам. Хорунжий, услыхав этот рассказ, сообщил его командиру.
Казака призвали, расспросили; казачьи командиры хотели воспользоваться этим случаем, чтобы отбить лошадей, но один из начальников, знакомый с высшими чинами армии, сообщил этот факт штабному генералу. В последнее время в штабе армии положение было в высшей степени натянутое. Ермолов, за несколько дней перед этим, придя к Бенигсену, умолял его употребить свое влияние на главнокомандующего, для того чтобы сделано было наступление.
– Ежели бы я не знал вас, я подумал бы, что вы не хотите того, о чем вы просите. Стоит мне посоветовать одно, чтобы светлейший наверное сделал противоположное, – отвечал Бенигсен.
Известие казаков, подтвержденное посланными разъездами, доказало окончательную зрелость события. Натянутая струна соскочила, и зашипели часы, и заиграли куранты. Несмотря на всю свою мнимую власть, на свой ум, опытность, знание людей, Кутузов, приняв во внимание записку Бенигсена, посылавшего лично донесения государю, выражаемое всеми генералами одно и то же желание, предполагаемое им желание государя и сведение казаков, уже не мог удержать неизбежного движения и отдал приказание на то, что он считал бесполезным и вредным, – благословил совершившийся факт.