Рэтбоун, Джексон
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 2014=12=21 года. |
Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии.
|
Джексон Рэтбоун | |
Jackson Rathbone | |
Имя при рождении: |
Монро Джексон Рэтбоун V |
---|---|
Место рождения: | |
Профессия: | |
Награды: |
Золотая малина (2010) |
Монро Джексон Рэтбоун V (англ. Monroe Jackson Rathbone V; род. 14 декабря 1984) — американский актёр и участник музыкальной группы «100 Monkeys». Более известен как исполнитель роли Джаспера Хейла (Уитлока) в экранизациях романов Стефани Майер «Сумерки».
Биография
Джексон родился в Сингапуре 14 декабря 1984 года в семье Рэнди и Джексона Рэтбоуна IV, но из-за работы отца детство провёл в разъездах. Джексон признается в своей любви к перемене мест и это стопроцентно подтверждается тем, что он в разное время жил в различных местах начиная от Индонезии и заканчивая городом Мидленд (штат Техас, США).
Играть он начал в местном театре города Мидленд, в молодёжной музыкальной постановке «Пиквикские Игроки» (The Pickwick Players). В Мидленде он в том числе играл в баскетбол, соккер (футбол), бейсбол и американский футбол. В младшей школе Джексон посещал Академию Искусств Interlochen, частную школу искусств в Мичигане, где он учился актёрскому мастерству. После её окончания он планировал поступить в Королевскую Шотландскую Академию, но вместо этого поехал в Лос-Анджелес, чтобы работать над широкоформатными фильмами. Там он обратился к кинокомпании The Walt Disney Company, где сразу же получил роль в телесериале Beautiful People, который закрыли в 2005 году.
Джексон также снимался в таких сериалах как Одинокие сердца и Рядом с домом. В 2008 году Рэтбоун получил роль Джаспера Хейла (Уитлока) в фильме по роману Стефани Майер «Сумерки». В этом же году Рэтбоун основал группу «100 Monkeys».
Личная жизнь
С 29 сентября 2013 года[1] Джексон женат Шейли Хафсади. У супругов двое детей сын — Монро Джексон Рэтбоун VI (род.05.07.2012)[1][2] и дочь — Прэсли Боуи Рэтбоун (род.31.05.2016)[1][2][3].
Весной того же года Джексон покинул группу «100 Monkeys». Теперь группа имеет название «Pink Fuzzy Animals». Возможная причина ухода — рождение сына.
Фильмография
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | Примечания |
---|---|---|---|---|
2013 | Белый воротничок | White Collar | Нейт Осборн | 1 эпизод |
2012 | Сумерки. Сага: Рассвет — Часть 2 | The Twilight Saga: Breaking Dawn — Part 2 | Джаспер Хейл | |
2011 | Сумерки. Сага: Рассвет — Часть 1 | The Twilight Saga: Breaking Dawn — Part 1 | Джаспер Хейл | |
Остановка грузовика | Truckstop | Чарльз | подготовка к съёмкам | |
Большие планы | Aim High | Ник Грин | сериал | |
2010 | Повелитель стихий | The Last Airbender | Сокка | |
Необычная семья | No Ordinary Family | Трент | сериал (6-я серия) | |
Сумерки. Сага. Затмение | Eclipse | Джаспер Хейл | Фильм | |
Подруга | Girlfriend | Расс | ||
DaZe: Vol. Too (sic) — NonSeNse | Джезофет | |||
2009 | С. Дарко | S. Darko | Джереми | |
Страх | Dread | Стивен Грэйс | ||
Сумерки. Сага. Новолуние | New Moon | Джаспер Хейл | ||
Мыслить как преступник | Criminal Minds | Адам Джексон | сериал(4 сезон; 20 серия) | |
Боль | Hurt | Конрад Колтрейн | фильм | |
2008 | Спасая жизни | The Cleaner | Джоуи | сериал(1 сезон; 11 серия) |
Сумерки | Twilight | Джаспер Хейл | ||
Выпускной угар или День самоуправления | Senior Skip Day | Сниппи | ||
Young Again | Итан | |||
2007 | Большой Стэн | Big Stan | Робби-хиппи | |
Там, где кончается река | River’s End | Джимми | ||
Долина света | Valley of Light | Трэвис | ||
Война в доме | The War at Home | Дилан | сериал(2 сезон; 16,17 серии) | |
2006 | Утренняя молитва | Pray for Morning | Коннор | |
Одинокие сердца | The O.C | Джастин | сериал | |
Прекрасные люди | Beautiful People | Николас Фиске | сериал | |
2005 | Рядом с домом | Close to Home | Скотт Филдс | сериал |
Интересные факты
[www.kinopoisk.ru/name/584294/view_info/ok/ Джексон — дальтоник.]
[www.lastfm.ru/music/Jackson+Rathbone Прозвище - Jay (дословно - Сойка).]
[www.kinopoisk.ru/name/584294/view_info/ok/ У Джексона есть три сестры.]
[www.kinopoisk.ru/name/584294/view_info/ok/ 5 лет профессионально играл в бейсбол.]
Напишите отзыв о статье "Рэтбоун, Джексон"
Примечания
- ↑ 1 2 3 [www.imdb.com/ IMDb - Movies, TV and Celebrities]. IMDb. Проверено 1 августа 2016.
- ↑ 1 2 [www.popcornnews.ru PopCornNews - сайт о звездах кино и шоубизнеса]. www.popcornnews.ru. Проверено 1 августа 2016.
- ↑ [ru.hellomagazine.com/ HELLO! Russia]. ru.hellomagazine.com. Проверено 1 августа 2016.
Ссылки
- Jackson Rathbone (англ.) на сайте Internet Movie Database
- Джексон Рэтбоун в «Твиттере»
Отрывок, характеризующий Рэтбоун, Джексон
И словоохотливый Долгоруков, обращаясь то к Борису, то к князю Андрею, рассказал, как Бонапарт, желая испытать Маркова, нашего посланника, нарочно уронил перед ним платок и остановился, глядя на него, ожидая, вероятно, услуги от Маркова и как, Марков тотчас же уронил рядом свой платок и поднял свой, не поднимая платка Бонапарта.– Charmant, [Очаровательно,] – сказал Болконский, – но вот что, князь, я пришел к вам просителем за этого молодого человека. Видите ли что?…
Но князь Андрей не успел докончить, как в комнату вошел адъютант, который звал князя Долгорукова к императору.
– Ах, какая досада! – сказал Долгоруков, поспешно вставая и пожимая руки князя Андрея и Бориса. – Вы знаете, я очень рад сделать всё, что от меня зависит, и для вас и для этого милого молодого человека. – Он еще раз пожал руку Бориса с выражением добродушного, искреннего и оживленного легкомыслия. – Но вы видите… до другого раза!
Бориса волновала мысль о той близости к высшей власти, в которой он в эту минуту чувствовал себя. Он сознавал себя здесь в соприкосновении с теми пружинами, которые руководили всеми теми громадными движениями масс, которых он в своем полку чувствовал себя маленькою, покорною и ничтожной» частью. Они вышли в коридор вслед за князем Долгоруковым и встретили выходившего (из той двери комнаты государя, в которую вошел Долгоруков) невысокого человека в штатском платье, с умным лицом и резкой чертой выставленной вперед челюсти, которая, не портя его, придавала ему особенную живость и изворотливость выражения. Этот невысокий человек кивнул, как своему, Долгорукому и пристально холодным взглядом стал вглядываться в князя Андрея, идя прямо на него и видимо, ожидая, чтобы князь Андрей поклонился ему или дал дорогу. Князь Андрей не сделал ни того, ни другого; в лице его выразилась злоба, и молодой человек, отвернувшись, прошел стороной коридора.
– Кто это? – спросил Борис.
– Это один из самых замечательнейших, но неприятнейших мне людей. Это министр иностранных дел, князь Адам Чарторижский.
– Вот эти люди, – сказал Болконский со вздохом, который он не мог подавить, в то время как они выходили из дворца, – вот эти то люди решают судьбы народов.
На другой день войска выступили в поход, и Борис не успел до самого Аустерлицкого сражения побывать ни у Болконского, ни у Долгорукова и остался еще на время в Измайловском полку.
На заре 16 числа эскадрон Денисова, в котором служил Николай Ростов, и который был в отряде князя Багратиона, двинулся с ночлега в дело, как говорили, и, пройдя около версты позади других колонн, был остановлен на большой дороге. Ростов видел, как мимо его прошли вперед казаки, 1 й и 2 й эскадрон гусар, пехотные батальоны с артиллерией и проехали генералы Багратион и Долгоруков с адъютантами. Весь страх, который он, как и прежде, испытывал перед делом; вся внутренняя борьба, посредством которой он преодолевал этот страх; все его мечтания о том, как он по гусарски отличится в этом деле, – пропали даром. Эскадрон их был оставлен в резерве, и Николай Ростов скучно и тоскливо провел этот день. В 9 м часу утра он услыхал пальбу впереди себя, крики ура, видел привозимых назад раненых (их было немного) и, наконец, видел, как в середине сотни казаков провели целый отряд французских кавалеристов. Очевидно, дело было кончено, и дело было, очевидно небольшое, но счастливое. Проходившие назад солдаты и офицеры рассказывали о блестящей победе, о занятии города Вишау и взятии в плен целого французского эскадрона. День был ясный, солнечный, после сильного ночного заморозка, и веселый блеск осеннего дня совпадал с известием о победе, которое передавали не только рассказы участвовавших в нем, но и радостное выражение лиц солдат, офицеров, генералов и адъютантов, ехавших туда и оттуда мимо Ростова. Тем больнее щемило сердце Николая, напрасно перестрадавшего весь страх, предшествующий сражению, и пробывшего этот веселый день в бездействии.
– Ростов, иди сюда, выпьем с горя! – крикнул Денисов, усевшись на краю дороги перед фляжкой и закуской.
Офицеры собрались кружком, закусывая и разговаривая, около погребца Денисова.
– Вот еще одного ведут! – сказал один из офицеров, указывая на французского пленного драгуна, которого вели пешком два казака.
Один из них вел в поводу взятую у пленного рослую и красивую французскую лошадь.
– Продай лошадь! – крикнул Денисов казаку.
– Изволь, ваше благородие…
Офицеры встали и окружили казаков и пленного француза. Французский драгун был молодой малый, альзасец, говоривший по французски с немецким акцентом. Он задыхался от волнения, лицо его было красно, и, услыхав французский язык, он быстро заговорил с офицерами, обращаясь то к тому, то к другому. Он говорил, что его бы не взяли; что он не виноват в том, что его взяли, а виноват le caporal, который послал его захватить попоны, что он ему говорил, что уже русские там. И ко всякому слову он прибавлял: mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval [Но не обижайте мою лошадку,] и ласкал свою лошадь. Видно было, что он не понимал хорошенько, где он находится. Он то извинялся, что его взяли, то, предполагая перед собою свое начальство, выказывал свою солдатскую исправность и заботливость о службе. Он донес с собой в наш арьергард во всей свежести атмосферу французского войска, которое так чуждо было для нас.