Нихон рюгаку сикэн

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Рюгаку сикэн»)
Перейти к: навигация, поиск

Нихон рюгаку сикэн (яп. 日本留学試験 Нихон рю:гаку сикэн, Японский экзамен для иностранных студентов) — стандартизованный вступительный экзамен для иностранных студентов и аспирантов, поступающих в японские университеты[en] и другие высшие учебные заведения [1]. Введён в 2002 году в качестве альтернативы экзамену Нихонго норёку сикэн и Общему экзамену для иностранных студентов, последний из которых более не проводится.

Экзамен содержит вопросы по следующим темам: японский язык как иностранный, наука (физика, химия и биология), Япония и мир, математика. В зависимости от требований выбранных учебных заведений, соискатель может сдавать экзамен на японском или английском языках, за исключением первого раздела, который в обязательном порядке сдаётся на японском. В отличие от Нихонго норёку сикэн, в данном экзамене не существует системы уровней и понятия «успешное прохождение», а результатом служит простое количество набранных баллов, которое впоследствии интерпретируется каждым учебным заведением в зависимости от его вступительной политики.





Общие сведения

Нихон рюгаку сикэн проводится дважды в год Организацией поддержки студентов в Японии (англ.  Japan Student Services Organization, сокращённо JASSO). Данный экзамен быстро приобрёл популярность и в настоящее время очень многие учебные заведения, решая вопрос о зачислении иностранных студентов, рассматривают его результаты в первую очередь. Тем не менее, обязательным экзамен не является, существует целый ряд учебных заведений, не требующих его прохождения [www.jasso.go.jp/study_j/sgtj_no_eju.html].

Как правило, получение удовлетворительных результатов Нихон рюгаку сикэн является только первым этапом вступительной процедуры, после которого следуют экзамены или собеседования в стенах избранного университета (обычно платные). Часто обязательным требованием является также получение сертификатов TOEFL или IELTS. В некоторых учебных заведениях, напротив, существует практика зачисления соискателей непосредственно по результатам данного экзамена, которые могут быть высланы по почте, без дополнительных визитов в Японию [www.jasso.go.jp/eju/baij_e.html].

Соискатели, набравшие высший балл и поступившие в один из японских университетов, могут претендовать на стипендию JASSO, размер которой составляет 50000 иен в месяц.

Содержание экзамена

В Нихон рюгаку сикэн реализуется гибкий подход к содержанию экзамена. В зависимости от требований учебного заведения и характера желаемой специальности, соискатель может выбрать необходимые для него экзаменационные предметы среди предложенных (японский язык как иностранный, наука, Япония и мир и математика). Кроме того, существует ряд опций в рамках каждого предмета.

Японский язык как иностранный

Целью данного раздела является оценка уровня японского языка соискателя и того, достаточен ли он для жизни в Японии и обучения в японских учебных заведениях. Максимальный балл, который можно получить за него — 400. Экзамен длится 120 минут и состоит из четырёх частей:

  • Слушание и понимание
  • Слушание, чтение и понимание
  • Чтение и понимание
  • Сочинение

Сочинение оценивается отдельно, максимально возможный балл, включающий оценку грамматики и содержания работы, — 6. Каждая часть содержит разнообразный набор заданий, таких как понимание текста и диалогов, классификация объектов, сравнение и организация, выполнение предписаний и т. д. Задания базируются на текстах из различных источников: газет, служебных документов, публичных выступлений, лекций и прочем подобном материале, охватывающем большинство сфер жизни и слоёв лексики. Сложность экзамена приблизительно сопоставима с первым уровнем Нихонго норёку сикэн.

Наука

В рамках раздела, производится оценка знаний соискателя по двум из трёх следующих предметов:

Выбор предметов осуществляется соискателем в зависимости от требований учебного заведения. Сложность заданий этого и последующих разделов находится на уровне старших классов средней школы, экзамен длится 80 минут, максимально возможный балл — 200. Данный раздел не может сдаваться одновременно с разделом «Япония и мир».

Япония и мир

Целью раздела является оценка знаний и навыков соискателя в области гуманитарных наук, общей темой заданий является современный мир и Япония в свете межкультурного взаимодействия. В экзамене встречаются задания из следующих областей:

Экзамен длится 80 минут, максимально возможный балл — 200. Данный раздел не может сдаваться одновременно с разделом «наука».

Математика

Экзамен по математике проводится в двух вариантах, называемых «Курс 1» и «Курс 2». Первый вариант, упрощённый, предусмотрен для лиц, планирующих изучать гуманитарные науки или те из естественных наук, где значение математики не так важно. Второй вариант, расширенный, сдаётся соискателями, поступающими на инженерные и научные факультеты. Экзамен длится 80 минут, максимально возможный балл — 200.

Организация экзамена

Нихон рюгаку сикэн проводится дважды в год — в июне и ноябре, регистрация участников производится в феврале-марте и июне-июле соответственно. Сдать экзамен можно как в Японии, так и за её пределами в ряде стран Южной, Восточной и Юго-восточной Азии, единственным европейским государством, где осуществляется приём данного экзамена, является Российская Федерация. Примечательным является исключение Китая из ряда стран-участниц, что неоднократно оговаривается на страницах официального сайта JASSO. На территории России Нихон рюгаку сикэн проводится во Владивостоке на базе Дальневосточного государственного университета, взнос за экзамен в 2006 году составлял 300 рублей, анкета предоставлялась бесплатно.

Соискатель может сдавать экзамен несколько раз и предоставить в учебное заведение результаты любой сессии (действительны два года). После оглашения результатов каждой экзаменационной сессии в продажу поступает полный сборник входивших в неё вопросов.

Напишите отзыв о статье "Нихон рюгаку сикэн"

Примечания

  1. В мировой практике так же широко распространено английское наименование экзамена «Examination for Japanese University Admission for International Students» или его более краткий вариант «Examination for Japanese University Admission» и соответствующая ему аббревиатура EJU.

См. также

Ссылки

  • [www.jasso.go.jp/eju/index_e.html EJU-JASSO] — раздел, посвящённый Нихон рюгаку сикэн, на официальном сайте JASSO
  • [www.jasso.go.jp/eju/examination_e.html EJU Questions and Answers] — пробная версия экзамена на официальном сайте JASSO

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Нихон рюгаку сикэн

– А вот как, – отвечал Николай. – Вы мне сказали, что это от меня зависит; я не люблю Анну Михайловну и не люблю Бориса, но они были дружны с нами и бедны. Так вот как! – и он разорвал вексель, и этим поступком слезами радости заставил рыдать старую графиню. После этого молодой Ростов, уже не вступаясь более ни в какие дела, с страстным увлечением занялся еще новыми для него делами псовой охоты, которая в больших размерах была заведена у старого графа.


Уже были зазимки, утренние морозы заковывали смоченную осенними дождями землю, уже зелень уклочилась и ярко зелено отделялась от полос буреющего, выбитого скотом, озимого и светло желтого ярового жнивья с красными полосами гречихи. Вершины и леса, в конце августа еще бывшие зелеными островами между черными полями озимей и жнивами, стали золотистыми и ярко красными островами посреди ярко зеленых озимей. Русак уже до половины затерся (перелинял), лисьи выводки начинали разбредаться, и молодые волки были больше собаки. Было лучшее охотничье время. Собаки горячего, молодого охотника Ростова уже не только вошли в охотничье тело, но и подбились так, что в общем совете охотников решено было три дня дать отдохнуть собакам и 16 сентября итти в отъезд, начиная с дубравы, где был нетронутый волчий выводок.
В таком положении были дела 14 го сентября.
Весь этот день охота была дома; было морозно и колко, но с вечера стало замолаживать и оттеплело. 15 сентября, когда молодой Ростов утром в халате выглянул в окно, он увидал такое утро, лучше которого ничего не могло быть для охоты: как будто небо таяло и без ветра спускалось на землю. Единственное движенье, которое было в воздухе, было тихое движенье сверху вниз спускающихся микроскопических капель мги или тумана. На оголившихся ветвях сада висели прозрачные капли и падали на только что свалившиеся листья. Земля на огороде, как мак, глянцевито мокро чернела, и в недалеком расстоянии сливалась с тусклым и влажным покровом тумана. Николай вышел на мокрое с натасканной грязью крыльцо: пахло вянущим лесом и собаками. Чернопегая, широкозадая сука Милка с большими черными на выкате глазами, увидав хозяина, встала, потянулась назад и легла по русачьи, потом неожиданно вскочила и лизнула его прямо в нос и усы. Другая борзая собака, увидав хозяина с цветной дорожки, выгибая спину, стремительно бросилась к крыльцу и подняв правило (хвост), стала тереться о ноги Николая.
– О гой! – послышался в это время тот неподражаемый охотничий подклик, который соединяет в себе и самый глубокий бас, и самый тонкий тенор; и из за угла вышел доезжачий и ловчий Данило, по украински в скобку обстриженный, седой, морщинистый охотник с гнутым арапником в руке и с тем выражением самостоятельности и презрения ко всему в мире, которое бывает только у охотников. Он снял свою черкесскую шапку перед барином, и презрительно посмотрел на него. Презрение это не было оскорбительно для барина: Николай знал, что этот всё презирающий и превыше всего стоящий Данило всё таки был его человек и охотник.
– Данила! – сказал Николай, робко чувствуя, что при виде этой охотничьей погоды, этих собак и охотника, его уже обхватило то непреодолимое охотничье чувство, в котором человек забывает все прежние намерения, как человек влюбленный в присутствии своей любовницы.
– Что прикажете, ваше сиятельство? – спросил протодиаконский, охриплый от порсканья бас, и два черные блестящие глаза взглянули исподлобья на замолчавшего барина. «Что, или не выдержишь?» как будто сказали эти два глаза.
– Хорош денек, а? И гоньба, и скачка, а? – сказал Николай, чеша за ушами Милку.
Данило не отвечал и помигал глазами.
– Уварку посылал послушать на заре, – сказал его бас после минутного молчанья, – сказывал, в отрадненский заказ перевела, там выли. (Перевела значило то, что волчица, про которую они оба знали, перешла с детьми в отрадненский лес, который был за две версты от дома и который был небольшое отъемное место.)
– А ведь ехать надо? – сказал Николай. – Приди ка ко мне с Уваркой.
– Как прикажете!
– Так погоди же кормить.
– Слушаю.
Через пять минут Данило с Уваркой стояли в большом кабинете Николая. Несмотря на то, что Данило был не велик ростом, видеть его в комнате производило впечатление подобное тому, как когда видишь лошадь или медведя на полу между мебелью и условиями людской жизни. Данило сам это чувствовал и, как обыкновенно, стоял у самой двери, стараясь говорить тише, не двигаться, чтобы не поломать как нибудь господских покоев, и стараясь поскорее всё высказать и выйти на простор, из под потолка под небо.
Окончив расспросы и выпытав сознание Данилы, что собаки ничего (Даниле и самому хотелось ехать), Николай велел седлать. Но только что Данила хотел выйти, как в комнату вошла быстрыми шагами Наташа, еще не причесанная и не одетая, в большом, нянином платке. Петя вбежал вместе с ней.
– Ты едешь? – сказала Наташа, – я так и знала! Соня говорила, что не поедете. Я знала, что нынче такой день, что нельзя не ехать.
– Едем, – неохотно отвечал Николай, которому нынче, так как он намеревался предпринять серьезную охоту, не хотелось брать Наташу и Петю. – Едем, да только за волками: тебе скучно будет.
– Ты знаешь, что это самое большое мое удовольствие, – сказала Наташа.
– Это дурно, – сам едет, велел седлать, а нам ничего не сказал.
– Тщетны россам все препоны, едем! – прокричал Петя.
– Да ведь тебе и нельзя: маменька сказала, что тебе нельзя, – сказал Николай, обращаясь к Наташе.
– Нет, я поеду, непременно поеду, – сказала решительно Наташа. – Данила, вели нам седлать, и Михайла чтоб выезжал с моей сворой, – обратилась она к ловчему.
И так то быть в комнате Даниле казалось неприлично и тяжело, но иметь какое нибудь дело с барышней – для него казалось невозможным. Он опустил глаза и поспешил выйти, как будто до него это не касалось, стараясь как нибудь нечаянно не повредить барышне.


Старый граф, всегда державший огромную охоту, теперь же передавший всю охоту в ведение сына, в этот день, 15 го сентября, развеселившись, собрался сам тоже выехать.
Через час вся охота была у крыльца. Николай с строгим и серьезным видом, показывавшим, что некогда теперь заниматься пустяками, прошел мимо Наташи и Пети, которые что то рассказывали ему. Он осмотрел все части охоты, послал вперед стаю и охотников в заезд, сел на своего рыжего донца и, подсвистывая собак своей своры, тронулся через гумно в поле, ведущее к отрадненскому заказу. Лошадь старого графа, игреневого меренка, называемого Вифлянкой, вел графский стремянной; сам же он должен был прямо выехать в дрожечках на оставленный ему лаз.