Рюггер, Пауль

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Рюггер»)
Перейти к: навигация, поиск
Пауль Рюггер
президент Международного комитета Красного Креста
10 февраля 1948 — 1 сентября 1955
Предшественник: Карл Буркхардт
Преемник: Леопольд Буасье
 

Пауль Рю́ггер (нем. Paul Ruegger; 14 августа 1897, Люцерн — 9 августа 1988, Флоренция) — швейцарский юрист и дипломат. Президент Международного комитета Красного Креста в 1948—1955 годах.





Биография

Пауль Рюггер учился в школе вместе с детьми князя Виндиш-Греца в Словении, в то время входившей в состав Австро-Венгрии. Отец Рюггера Юлиус Рюггер-Дрезен был домашним учителем в семье князя. Впоследствии отец Пауля Рюггера получил должность учителя математики в кантональной школе в Люцерне, которую в 1914 году окончил его сын. Пауль поступил на юридический факультет в Лозаннский университет, где защитил докторскую диссертацию.

В 1918 году Пауль Рюггер поступил на службу в офис Лиги Наций при Швейцарском политическом департаменте и к 1925 году получил звание первого секретаря миссии. В 1922—1924 годах преподавал международное право в Женевском университете. В 1926—1928 годах Рюггер служил в Постоянной палате международного правосудия в Гааге на должности заместителя службы регистрации. Вернувшись в министерство иностранных дел Швейцарии, занимал дипломатические должности в Берне, Париже и Риме. С июня 1940 года, когда Италия вступила в войну являлся представителем двадцати воюющих государств в Италии. Вскоре у Рюггера возникли трения с министром иностранных дел Италии Галеаццо Чиано и самим Бенито Муссолини. Рюггера объявили персона нон грата и в 1942 году сняли с должности. В 1944 году Рюггер был назначен послом Швейцарии в Великобритании и занимался проблемой восстановления дипломатических отношений с СССР. После роспуска Лиги Наций в 1945—1946 годах Рюггер входил в состав швейцарской делегации и одновременно участвовал в переговорах по переводу важнейших международных организаций в Женеву. С 1948 года Рюггер в качестве эксперта по международному праву работал в органах ООН.

С марта 1943 года по май 1944 года Пауль Рюггер работал вместе с президентом Международного комитета Красного Креста Максом Губером и по собственному желанию временно ушёл с дипломатической службы. 10 февраля 1948 года Рюггер возглавил организацию и занимал этот пост до 1 сентября 1955 года.

Труды

  • Paul Ruegger: Die Staatsangehörigkeit der juristischen Personen — die völkerrechtlichen Grundlagen Orell Füssli, Zürich 1918.

Напишите отзыв о статье "Рюггер, Пауль"

Примечания

Литература

  • Stefan Glur: Vom besten Pferd im Stall zur persona non grata. Paul Ruegger als Schweizer Gesandter in Rom 1936—1942, Peter Lang, Bern 2005, ISBN 3-03-910623-6

Ссылки

  • [www.redcross.int/en/history/not_ruegger.asp redcross.int] (англ.)

Отрывок, характеризующий Рюггер, Пауль

– А вы как думаете, Данило Терентьич, ведь это будто в Москве зарево? – сказал один из лакеев.
Данило Терентьич ничего не отвечал, и долго опять все молчали. Зарево расходилось и колыхалось дальше и дальше.
– Помилуй бог!.. ветер да сушь… – опять сказал голос.
– Глянь ко, как пошло. О господи! аж галки видно. Господи, помилуй нас грешных!
– Потушат небось.
– Кому тушить то? – послышался голос Данилы Терентьича, молчавшего до сих пор. Голос его был спокоен и медлителен. – Москва и есть, братцы, – сказал он, – она матушка белока… – Голос его оборвался, и он вдруг старчески всхлипнул. И как будто только этого ждали все, чтобы понять то значение, которое имело для них это видневшееся зарево. Послышались вздохи, слова молитвы и всхлипывание старого графского камердинера.


Камердинер, вернувшись, доложил графу, что горит Москва. Граф надел халат и вышел посмотреть. С ним вместе вышла и не раздевавшаяся еще Соня, и madame Schoss. Наташа и графиня одни оставались в комнате. (Пети не было больше с семейством; он пошел вперед с своим полком, шедшим к Троице.)
Графиня заплакала, услыхавши весть о пожаре Москвы. Наташа, бледная, с остановившимися глазами, сидевшая под образами на лавке (на том самом месте, на которое она села приехавши), не обратила никакого внимания на слова отца. Она прислушивалась к неумолкаемому стону адъютанта, слышному через три дома.
– Ах, какой ужас! – сказала, со двора возвративись, иззябшая и испуганная Соня. – Я думаю, вся Москва сгорит, ужасное зарево! Наташа, посмотри теперь, отсюда из окошка видно, – сказала она сестре, видимо, желая чем нибудь развлечь ее. Но Наташа посмотрела на нее, как бы не понимая того, что у ней спрашивали, и опять уставилась глазами в угол печи. Наташа находилась в этом состоянии столбняка с нынешнего утра, с того самого времени, как Соня, к удивлению и досаде графини, непонятно для чего, нашла нужным объявить Наташе о ране князя Андрея и о его присутствии с ними в поезде. Графиня рассердилась на Соню, как она редко сердилась. Соня плакала и просила прощенья и теперь, как бы стараясь загладить свою вину, не переставая ухаживала за сестрой.
– Посмотри, Наташа, как ужасно горит, – сказала Соня.
– Что горит? – спросила Наташа. – Ах, да, Москва.
И как бы для того, чтобы не обидеть Сони отказом и отделаться от нее, она подвинула голову к окну, поглядела так, что, очевидно, не могла ничего видеть, и опять села в свое прежнее положение.
– Да ты не видела?
– Нет, право, я видела, – умоляющим о спокойствии голосом сказала она.
И графине и Соне понятно было, что Москва, пожар Москвы, что бы то ни было, конечно, не могло иметь значения для Наташи.
Граф опять пошел за перегородку и лег. Графиня подошла к Наташе, дотронулась перевернутой рукой до ее головы, как это она делала, когда дочь ее бывала больна, потом дотронулась до ее лба губами, как бы для того, чтобы узнать, есть ли жар, и поцеловала ее.
– Ты озябла. Ты вся дрожишь. Ты бы ложилась, – сказала она.