Рюген

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
РюгенРюген

</tt>

Рюген
нем. Rügen
54°27′ с. ш. 13°23′ в. д. / 54.450° с. ш. 13.383° в. д. / 54.450; 13.383 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=54.450&mlon=13.383&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 54°27′ с. ш. 13°23′ в. д. / 54.450° с. ш. 13.383° в. д. / 54.450; 13.383 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=54.450&mlon=13.383&zoom=9 (O)] (Я)
АкваторияБалтийское море
СтранаГермания Германия
РегионМекленбург-Передняя Померания
РайонПередняя Померания-Рюген
Рюген
Рюген
Площадь926 км²
Наивысшая точка161 м
Население (2006 год)77 000 чел.
Плотность населения83,153 чел./км²

Рю́ген (нем. Rügen, лат. Rugia, н.-луж. Rujany, Rjana, в.-луж. Rujany, польск. Rugia, полаб. Rana, серб. Риген) — остров в Балтийском море, к востоку от Хиддензе. Крупнейший остров в пределах Германии (общая площадь 926 км²). Входит в состав федеральной земли Мекленбург-Передняя Померания. Население составляет примерно 77 тыс. человек.





Происхождение названия

Топоним Rügen по одной из версий считается производным от названия германского племени ругов, которые побывали на острове до славян[1]. Фонетическое различие немецкого и славянского названий объясняется вариативностью звуков g / j в нижненемецком языке, которые являются позиционными аллофонами (ср. название ржи, из которого выводится этноним руги: др.-англ. rygeангл. rye). По другой версии, название связано с племенами руянов, жившими на острове[2] и построившими святилище Святовита на мысе Аркона. Герборд в «Беседе о житие Отто Бамбергского» (XII век) называет Рюген островом Верания (Verania), а его жителей — самым варварским народом[3].

География

Общая форма острова достаточно причудлива, берега сильно изрезаны, их изгибы образуют множество заливов, бухт, полуостровов и мысов. Южное побережье Рюгена простирается вдоль берегов Померании. Ширина острова на юге достигает 41 км, максимальная протяженность с севера на юг — 52 км.

На полуострове Ясмунд (Jasmund) на северо-востоке Рюгена расположен одноимённый национальный парк площадью в 3000 гектаров, основанный в 1990 году. Широко известным символом Ясмунда являются меловые скалы, в частности, Королевский трон (Königsstuhl — 118 метров). Самая высокая точка Рюгена — Пикберг (Piekberg — 161 метр).

Мыс Аркона

Мыс Аркона (нем. Kap Arkona) на полуострове Виттов (Wittow) представляет собой северную оконечность острова. Здесь находилось славянское укреплённое поселение с храмом, посвященным богу Святовиту (Swantewit). Место нахождения городища частично «съедено морем», но земляные валы сохранились.

Западнее от бывшего городища в 18261827 годах был построен по проекту Карла Фридриха Шинкеля (Karl Friedrich Schinkel) маяк, самый старый на побережье Мекленбурга-Передней Померании. Сейчас в нём находится музейная экспозиция. Затем в 1902 году рядом был сооружён ныне действующий маяк высотой 36 м.[4]

Исторические сведения

Археологические находки указывают на то, что остров был заселен ещё в каменном веке. По всему острову сохранились курганы и камни для жертвоприношений.

Остров и расположенные на нём остатки храма Аркона являются предметом исследований, в том числе, немецких археологов. Остров связывается с местопребыванием племени ругиев или руянов. До XIV века остров был несколько крупнее, чем сейчас: картограф Герард Меркатор писал в своей «Картографии»: «Остров [Рюген] в древние лета многим просторнее был неже ныне, Божиею волею промыла вода сквозь тот остров».

Основными занятиями руянов были скотоводство, земледелие и рыболовство. Руяне владели крупным флотом и располагали разветвлёнными торговыми связями со Скандинавией и Прибалтикой, а также совершали военные походы, вели войны по защите своих территорий. Например, некоторые провинции Дании до эпохи короля Вальдемара I платили дань руянам, что и послужило одной из причин войн, которые Вальдемар I вел с ними. Одно время княжество славян-руян стало столь могущественным и отважным, что руяне стали хозяевами чуть ли не всего Балтийского моря, которое довольно долгое время называлось Морем Ругов. В ходе этих войн руяне утратили свою независимость в 1168 г., их столица Аркона была разрушена, святилище Свентовита (Святовита) уничтожено. Как свидетельствуют датские летописи, король руян Яромир стал вассалом датского короля, а остров — частью епископства Роскилле. К этому периоду относится первое насильственное обращение руян в христианство. В 1234 г. руяне освободились от датского владычества и отодвинули границы своих владений на побережье современной немецкой земли Мекленбург-Передняя Померания, основав город, известный ныне как Штральзунд (по-поморски Strzélowò, по-польски Strzałów). В 1282 г. князь Вислав II заключил с королём Германии Рудольфом I соглашение, получив Рюген в пожизненное владение вместе с титулом имперского егермейстера. Далее славяне Рюгена, находясь в составе различных немецких государственных образований, в течение последующих нескольких веков постепенно утрачивая славянский язык, славянскую культуру, самобытность — полностью онемечились. В 1325 г. умер последний руянский князь Вицлав (Вислав) III. Фактически славянский руянский диалект прекратил существование к XVI веку. В 1404 году умерла Гулицына, которая, вместе со своим мужем, принадлежала к последним жителям Руяна, говорившим на языке полабских славян.

В 1325 году вследствие династического брака остров перешёл в состав княжества Померания-Вольгаст, в 1478 году был присоединен к Померании. По условиям Вестфальского мира Померания вместе с Рюгеном отошла к Швеции. Затем в результате усиления Бранденбурга-Пруссии остров был захвачен бранденбуржцами.

В 1807 году Рюген был завоеван Наполеоном и до 1813 г. находился под контролем французов. По Кильскому мирному договору 1814 г. остров вошёл в состав Дании, но уже в 1815 году перешёл к Пруссии как часть Новой Передней Померании.

В заключительной фазе Великой Отечественной войны, 4 мая 1945 года немецкий гарнизон острова без боя сдался советским войскам[5].

В послевоенное время остров принадлежал ГДР, и воинские части Группы Советских Войск в Германии (Западной Группы войск) и ДКБФ находились на Рюгене вплоть до лета 1992 года.

Административная принадлежность и населённые пункты

В административном плане территорию острова занимает административный район Передняя Померания-Рюген, который входит в состав федеральной земли Мекленбург-Передняя Померания.

Всего же на острове существует 4 округа (Амт) (Ämter Bergen auf Rügen, West-Rügen, Nord-Rügen, Mönchgut-Granitz), которые делятся на 45 общины (города и посёлки). Свободные города (Kreisfreie Städte) — Берген-на-Рюгене, Зассниц, Путбус, Гарц.

Экономика

В настоящее время главной статьей дохода для острова является туризм. Начало туристскому освоению Рюгена положили минеральные источники в Загарде в XVIII-м веке. В XIX-м веке начали развиваться морские курорты, например, в Засснице и — позднее — на побережье от Бинца до Гёрена. Основную публику составляли представители «верхнего среднего» класса.

Помимо туризма, на острове развиты рыболовство и сельское хозяйство.

Рюген связан автомобильным и железнодорожным сообщением с материковой частью Германии. Около города Штральзунд находится дамба и, открытый 20 октября 2007 года, Штрелазундкверунг, самый длинный в Германии автомобильный мост (4104 м), внешне похожий на «Золотые ворота» в Сан-Франциско. Благодаря значительной высоте центрального пролёта (42 м) под ним свободно проходят самые крупные суда.

На восточной окраине острова, у города Зассниц, расположен крупный железнодорожно-портовый комплекс Мукран (Mukran), считавшийся ранее «морскими воротами» между ГДР и СССР. Морские грузовые и пассажирские железнодорожные и автомобильные паромные линии связывают Мукран с портами России, Дании, Литвы, Швеции.

Курорты на Рюгене

Во второй половине XIX века на Рюген появились курортные места. Наиболее известным курортным местом острова стала рыбацкая деревушка в период в 1870 по 1910 год превратившаяся в город Бинц. Здесь по плану архитектора Отто Шпалдингa был построен курхауз, создававший атмосферу английского Брайтона. Уже во времена до Первой мировой войны в этих местах ежегодно отдыхало около 10 000 человек. После войны в 1920—1930-х годах в Бинце собирались сливки общества.

В нацистское время на государственном уровне была создана организация «Сила через радость» (KdF), располагавшая широкой сетью санаториев и домов отдыха, в том числе и известными круизными судами «Вильгельм Густлофф» и «Штойбен». На узкой прибрежной косе, бывшей в 30-х годах природным резерватом, началось с 1936 по 1939 год крупное строительство. К числу начатых, но не доведённых до конца из-за войны мероприятий, относится и проект создания гигантской фабрики здоровья на берегу острова Рюген у селения Прора, самого масштабного строительного проекта Третьего рейха — «Величайшего морского курорта мира» по проекту архитектора Клотца (Klotz).[4] Вдоль морского побережья была выстроена линия пятиэтажных зданий казарменного типа из бетона длиной 4,5 км. Жилые помещения представляли собой комнаты размерами 2,5×5 м. В центре комплекса планировалось размещение грандиозного здания для массовых мероприятий вместимостью 20 000 человек. Макет этого комплекса был представлен на Всемирной выставке в Париже в 1937 году (где советский павильон и павильон Германии стояли напротив друг друга) и получил там Гран При.

Во времена ГДР Рюген сначала стал закрытой зоной, где размещался военный контингент. Затем то, что осталось от военных разрушений, стало местом массового туризма и отдыха. После объединения Германии начали восстанавливать исторический облик курортов, сформировавшийся на рубеже XIX и XX веков. Однако пока перспективы доведения проекта до проектного масштаба не ясны.

Напишите отзыв о статье "Рюген"

Примечания

  1. Ганина Н. А. Остров Рюген: к основам взаимодействия культур и языков // Атлантика: Записки по исторической поэтике. — М.: Московский гуманитарный университет, 2011. — С. 18.
  2. Адам Бременский: Деяния архиепископов Гамбургской церкви. [www.vostlit.info/Texts/rus/adam_br/frameadam_buch4.htm Книга IV. Описание северных островов.]
  3. Herbordi Dialogue de Ottone episcopo Bambergensi, Bibhotheca rerum Germanicarum, ed Ph Jaffe, t 5, Berlin, 1869. (Глава 11 "De Verania insula et gente barbarissima ")
  4. 1 2 Bernd Wuelitzer Meklenburg-Vorpommern-DuMont Reiseverlag,Köln 2004. ISBN 3-7701-3849-X
  5. В. А. Залгаллер [www.vestnik.com/issues/2001/0522/win/zalgaller.htm Быт войны]
  6. Martin Kitchen . The Cambridge Illustrated History of Germany:-Cambridge University Press 1996 ISBN 0-521-45341-0

Литература

  • Ганина Н. А. Граница в языковом и культурном пространстве Рюгена // Русская германистика: Ежегодник Российского союза германистов. — М.: Языки славянской культуры, 2009. — Т. 6. — С. 237—245.
  • Ганина Н. А. Остров Рюген: к основам взаимодействия культур и языков // Атлантика: Записки по исторической поэтике. — М.: Московский гуманитарный университет, 2011. — С. 3—33.
  • Херрман Й. [historic.ru/books/item/f00/s00/z0000056/st056.shtml Ободриты, лютичи, руяне] // Славяне и скандинавы / Пер. с немецкого; общ. ред. Е. А. Мельниковой. — М.: Прогресс, 1986. — С. 338—359.

Ссылки

  • [www.ruegen.de Официальный сайт острова]  (нем.)  (англ.)
  • [dw.de/p/184Fg Рюген — романтический остров на Балтике] Фоторепортаж Deutsche Welle

Отрывок, характеризующий Рюген

Действия Наполеона и Александра, от слова которых зависело, казалось, чтобы событие совершилось или не совершилось, – были так же мало произвольны, как и действие каждого солдата, шедшего в поход по жребию или по набору. Это не могло быть иначе потому, что для того, чтобы воля Наполеона и Александра (тех людей, от которых, казалось, зависело событие) была исполнена, необходимо было совпадение бесчисленных обстоятельств, без одного из которых событие не могло бы совершиться. Необходимо было, чтобы миллионы людей, в руках которых была действительная сила, солдаты, которые стреляли, везли провиант и пушки, надо было, чтобы они согласились исполнить эту волю единичных и слабых людей и были приведены к этому бесчисленным количеством сложных, разнообразных причин.
Фатализм в истории неизбежен для объяснения неразумных явлений (то есть тех, разумность которых мы не понимаем). Чем более мы стараемся разумно объяснить эти явления в истории, тем они становятся для нас неразумнее и непонятнее.
Каждый человек живет для себя, пользуется свободой для достижения своих личных целей и чувствует всем существом своим, что он может сейчас сделать или не сделать такое то действие; но как скоро он сделает его, так действие это, совершенное в известный момент времени, становится невозвратимым и делается достоянием истории, в которой оно имеет не свободное, а предопределенное значение.
Есть две стороны жизни в каждом человеке: жизнь личная, которая тем более свободна, чем отвлеченнее ее интересы, и жизнь стихийная, роевая, где человек неизбежно исполняет предписанные ему законы.
Человек сознательно живет для себя, но служит бессознательным орудием для достижения исторических, общечеловеческих целей. Совершенный поступок невозвратим, и действие его, совпадая во времени с миллионами действий других людей, получает историческое значение. Чем выше стоит человек на общественной лестнице, чем с большими людьми он связан, тем больше власти он имеет на других людей, тем очевиднее предопределенность и неизбежность каждого его поступка.
«Сердце царево в руце божьей».
Царь – есть раб истории.
История, то есть бессознательная, общая, роевая жизнь человечества, всякой минутой жизни царей пользуется для себя как орудием для своих целей.
Наполеон, несмотря на то, что ему более чем когда нибудь, теперь, в 1812 году, казалось, что от него зависело verser или не verser le sang de ses peuples [проливать или не проливать кровь своих народов] (как в последнем письме писал ему Александр), никогда более как теперь не подлежал тем неизбежным законам, которые заставляли его (действуя в отношении себя, как ему казалось, по своему произволу) делать для общего дела, для истории то, что должно было совершиться.
Люди Запада двигались на Восток для того, чтобы убивать друг друга. И по закону совпадения причин подделались сами собою и совпали с этим событием тысячи мелких причин для этого движения и для войны: укоры за несоблюдение континентальной системы, и герцог Ольденбургский, и движение войск в Пруссию, предпринятое (как казалось Наполеону) для того только, чтобы достигнуть вооруженного мира, и любовь и привычка французского императора к войне, совпавшая с расположением его народа, увлечение грандиозностью приготовлений, и расходы по приготовлению, и потребность приобретения таких выгод, которые бы окупили эти расходы, и одурманившие почести в Дрездене, и дипломатические переговоры, которые, по взгляду современников, были ведены с искренним желанием достижения мира и которые только уязвляли самолюбие той и другой стороны, и миллионы миллионов других причин, подделавшихся под имеющее совершиться событие, совпавших с ним.
Когда созрело яблоко и падает, – отчего оно падает? Оттого ли, что тяготеет к земле, оттого ли, что засыхает стержень, оттого ли, что сушится солнцем, что тяжелеет, что ветер трясет его, оттого ли, что стоящему внизу мальчику хочется съесть его?
Ничто не причина. Все это только совпадение тех условий, при которых совершается всякое жизненное, органическое, стихийное событие. И тот ботаник, который найдет, что яблоко падает оттого, что клетчатка разлагается и тому подобное, будет так же прав, и так же не прав, как и тот ребенок, стоящий внизу, который скажет, что яблоко упало оттого, что ему хотелось съесть его и что он молился об этом. Так же прав и не прав будет тот, кто скажет, что Наполеон пошел в Москву потому, что он захотел этого, и оттого погиб, что Александр захотел его погибели: как прав и не прав будет тот, кто скажет, что завалившаяся в миллион пудов подкопанная гора упала оттого, что последний работник ударил под нее последний раз киркою. В исторических событиях так называемые великие люди суть ярлыки, дающие наименований событию, которые, так же как ярлыки, менее всего имеют связи с самым событием.
Каждое действие их, кажущееся им произвольным для самих себя, в историческом смысле непроизвольно, а находится в связи со всем ходом истории и определено предвечно.


29 го мая Наполеон выехал из Дрездена, где он пробыл три недели, окруженный двором, составленным из принцев, герцогов, королей и даже одного императора. Наполеон перед отъездом обласкал принцев, королей и императора, которые того заслуживали, побранил королей и принцев, которыми он был не вполне доволен, одарил своими собственными, то есть взятыми у других королей, жемчугами и бриллиантами императрицу австрийскую и, нежно обняв императрицу Марию Луизу, как говорит его историк, оставил ее огорченною разлукой, которую она – эта Мария Луиза, считавшаяся его супругой, несмотря на то, что в Париже оставалась другая супруга, – казалось, не в силах была перенести. Несмотря на то, что дипломаты еще твердо верили в возможность мира и усердно работали с этой целью, несмотря на то, что император Наполеон сам писал письмо императору Александру, называя его Monsieur mon frere [Государь брат мой] и искренно уверяя, что он не желает войны и что всегда будет любить и уважать его, – он ехал к армии и отдавал на каждой станции новые приказания, имевшие целью торопить движение армии от запада к востоку. Он ехал в дорожной карете, запряженной шестериком, окруженный пажами, адъютантами и конвоем, по тракту на Позен, Торн, Данциг и Кенигсберг. В каждом из этих городов тысячи людей с трепетом и восторгом встречали его.
Армия подвигалась с запада на восток, и переменные шестерни несли его туда же. 10 го июня он догнал армию и ночевал в Вильковисском лесу, в приготовленной для него квартире, в имении польского графа.
На другой день Наполеон, обогнав армию, в коляске подъехал к Неману и, с тем чтобы осмотреть местность переправы, переоделся в польский мундир и выехал на берег.
Увидав на той стороне казаков (les Cosaques) и расстилавшиеся степи (les Steppes), в середине которых была Moscou la ville sainte, [Москва, священный город,] столица того, подобного Скифскому, государства, куда ходил Александр Македонский, – Наполеон, неожиданно для всех и противно как стратегическим, так и дипломатическим соображениям, приказал наступление, и на другой день войска его стали переходить Неман.
12 го числа рано утром он вышел из палатки, раскинутой в этот день на крутом левом берегу Немана, и смотрел в зрительную трубу на выплывающие из Вильковисского леса потоки своих войск, разливающихся по трем мостам, наведенным на Немане. Войска знали о присутствии императора, искали его глазами, и, когда находили на горе перед палаткой отделившуюся от свиты фигуру в сюртуке и шляпе, они кидали вверх шапки, кричали: «Vive l'Empereur! [Да здравствует император!] – и одни за другими, не истощаясь, вытекали, всё вытекали из огромного, скрывавшего их доселе леса и, расстрояясь, по трем мостам переходили на ту сторону.
– On fera du chemin cette fois ci. Oh! quand il s'en mele lui meme ca chauffe… Nom de Dieu… Le voila!.. Vive l'Empereur! Les voila donc les Steppes de l'Asie! Vilain pays tout de meme. Au revoir, Beauche; je te reserve le plus beau palais de Moscou. Au revoir! Bonne chance… L'as tu vu, l'Empereur? Vive l'Empereur!.. preur! Si on me fait gouverneur aux Indes, Gerard, je te fais ministre du Cachemire, c'est arrete. Vive l'Empereur! Vive! vive! vive! Les gredins de Cosaques, comme ils filent. Vive l'Empereur! Le voila! Le vois tu? Je l'ai vu deux fois comme jete vois. Le petit caporal… Je l'ai vu donner la croix a l'un des vieux… Vive l'Empereur!.. [Теперь походим! О! как он сам возьмется, дело закипит. Ей богу… Вот он… Ура, император! Так вот они, азиатские степи… Однако скверная страна. До свиданья, Боше. Я тебе оставлю лучший дворец в Москве. До свиданья, желаю успеха. Видел императора? Ура! Ежели меня сделают губернатором в Индии, я тебя сделаю министром Кашмира… Ура! Император вот он! Видишь его? Я его два раза как тебя видел. Маленький капрал… Я видел, как он навесил крест одному из стариков… Ура, император!] – говорили голоса старых и молодых людей, самых разнообразных характеров и положений в обществе. На всех лицах этих людей было одно общее выражение радости о начале давно ожидаемого похода и восторга и преданности к человеку в сером сюртуке, стоявшему на горе.
13 го июня Наполеону подали небольшую чистокровную арабскую лошадь, и он сел и поехал галопом к одному из мостов через Неман, непрестанно оглушаемый восторженными криками, которые он, очевидно, переносил только потому, что нельзя было запретить им криками этими выражать свою любовь к нему; но крики эти, сопутствующие ему везде, тяготили его и отвлекали его от военной заботы, охватившей его с того времени, как он присоединился к войску. Он проехал по одному из качавшихся на лодках мостов на ту сторону, круто повернул влево и галопом поехал по направлению к Ковно, предшествуемый замиравшими от счастия, восторженными гвардейскими конными егерями, расчищая дорогу по войскам, скакавшим впереди его. Подъехав к широкой реке Вилии, он остановился подле польского уланского полка, стоявшего на берегу.
– Виват! – также восторженно кричали поляки, расстроивая фронт и давя друг друга, для того чтобы увидать его. Наполеон осмотрел реку, слез с лошади и сел на бревно, лежавшее на берегу. По бессловесному знаку ему подали трубу, он положил ее на спину подбежавшего счастливого пажа и стал смотреть на ту сторону. Потом он углубился в рассматриванье листа карты, разложенного между бревнами. Не поднимая головы, он сказал что то, и двое его адъютантов поскакали к польским уланам.
– Что? Что он сказал? – слышалось в рядах польских улан, когда один адъютант подскакал к ним.
Было приказано, отыскав брод, перейти на ту сторону. Польский уланский полковник, красивый старый человек, раскрасневшись и путаясь в словах от волнения, спросил у адъютанта, позволено ли ему будет переплыть с своими уланами реку, не отыскивая брода. Он с очевидным страхом за отказ, как мальчик, который просит позволения сесть на лошадь, просил, чтобы ему позволили переплыть реку в глазах императора. Адъютант сказал, что, вероятно, император не будет недоволен этим излишним усердием.
Как только адъютант сказал это, старый усатый офицер с счастливым лицом и блестящими глазами, подняв кверху саблю, прокричал: «Виват! – и, скомандовав уланам следовать за собой, дал шпоры лошади и подскакал к реке. Он злобно толкнул замявшуюся под собой лошадь и бухнулся в воду, направляясь вглубь к быстрине течения. Сотни уланов поскакали за ним. Было холодно и жутко на середине и на быстрине теченья. Уланы цеплялись друг за друга, сваливались с лошадей, лошади некоторые тонули, тонули и люди, остальные старались плыть кто на седле, кто держась за гриву. Они старались плыть вперед на ту сторону и, несмотря на то, что за полверсты была переправа, гордились тем, что они плывут и тонут в этой реке под взглядами человека, сидевшего на бревне и даже не смотревшего на то, что они делали. Когда вернувшийся адъютант, выбрав удобную минуту, позволил себе обратить внимание императора на преданность поляков к его особе, маленький человек в сером сюртуке встал и, подозвав к себе Бертье, стал ходить с ним взад и вперед по берегу, отдавая ему приказания и изредка недовольно взглядывая на тонувших улан, развлекавших его внимание.