Рюдзо и семеро бойцов

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Рюдзо и семеро бойцов
龍三と七人の子分たち
Жанр

криминальная комедия

Режиссёр

Такэси Китано

Автор
сценария

Такэси Китано

В главных
ролях

Тацуя Фудзи
Масаоми Кондо
и другие

Оператор

Кацуми Янагисима

Композитор

Кэйити Судзуки

Длительность

111 мин.

Страна

Япония Япония

Год

2015

К:Фильмы 2015 года

«Рюдзо и семеро бойцов» (яп. 龍三と七人の子分たち) — криминальная комедия Такэси Китано. Первая картина режиссёра со времён «Снял кого-нибудь?» (1995), оставленная без внимания крупнейшими международными кинофестивалями (Венецианским и Каннским), была скромно выпущена в японский прокат 25 апреля 2015 года[1].





Сюжет

Бывший якудза на пенсии едва не становится жертвой телефонного мошенничества на сумму в пять миллионов йен. Выяснив, что жулик работает на некую корпорацию Кейхин, якудза призывает своих старых товарищей по оружию. Вместе они формируют новый клан под названием Ичирюкай («Клан Большого Дракона») с намерением свести счёты с молодым поколением беспринципных проходимцев.

Актёры

Основной ансамбль
  • Тацуя Фудзи — Рюдзо
  • Масаоми Кондо — Маса
  • Акира Накао — Мокичи
  • Тору Синагава — Мак
  • Бэн Хиура — Ичидзо
  • Кодзюн Ито — Хидэ
  • Кэн Йосидзава — Така
  • Акира Онодера — Ясу
В остальных ролях
  • Бит Такэси — инспектор Мураками
  • Масанобу Кацумура — Рюхэй
  • Фумика Симидзу — Юрика
  • Хисако Манда — мама-сан
    • Группировка Кейхин
  • Кэн Ясуда — Ниси
  • Атому Симодзё — Токунага
  • Кэнъити Ядзима — Ходзё


Критика

Фильм «Рюдзо и семеро бойцов» стал первой за долгое время работой Китано, практически незамеченной мировой кинопрессой. В немногочисленных рецензиях превалировал сдержанно-положительный тон. Марк Шиллинг (The Japan Times) высоко оценил актёрский труд 73-летнего Тацуи Фудзи — по словам критика, именно бравада Рюдзо в исполнении Фудзи привнесла в действие ту взрывную энергию, без которой происходящее на экране выглядело бы просто абсурдно[2]. Джон ДеФор (The Hollywood Reporter) выразил мнение, что сюжет картины слишком незатейлив, чтобы вызвать большой интерес, и уж точно он не требует почти двух часов экранного времени[3]. Эдмунд Ли (South China Morning Post) в целом благосклонно отозвался о ленте, признав заслугу Китано, сумевшего снять обаятельный фарс, не скатываясь в откровенную пародию[4].

Своей криминальной комедией Такэси Китано прощается с очень важным культурным пластом, который некогда был понятен даже вооруженным до зубов отморозкам. Поэтому у новой работы мастера фильмов о якудза такое печальное послевкусие — несмотря на отличный юмор, которым она наполнена.

Редакция «Российской газеты»[5]

Несколько теплее «Рюдзо и семеро бойцов» приняли кинокритики России — второй страны после Японии, где фильм вышел в прокат. Антон ДолинАфиша») в своём обзоре провёл аналогию с работами Эльдара Рязанова «Небеса обетованные» и «Старые клячи»: та же «мемориальная комедия с плавным скольжением в сторону мелодрамы, где больше трогательного, чем глубокого, парадоксального или просто смешного»[1].

Дмитрий Сосновский («Российская газета») написал, что история «архаичных романтиков, почти беззащитных перед модернизирующимся миром» рассказана, как и всегда умел Китано, «не только с ошеломляющей откровенностью, но и с неподражаемым юмором»[6]. Вдобавок редакционная коллегия «Российской газеты» поместила кино в свой список десяти лучших за 2015 год[5].

Напишите отзыв о статье "Рюдзо и семеро бойцов"

Примечания

  1. 1 2 Антон Долин. [daily.afisha.ru/archive/vozduh/cinema/ryudzo-i-semero-boycov-takeshi-kitano-starye-klyachi/ «Рюдзо и семеро бойцов» Такеши Китано: старые клячи]. Афиша (18 ноября 2015). Проверено 13 августа 2016.
  2. Mark Schilling. [www.japantimes.co.jp/culture/2015/04/29/films/film-reviews/takeshi-kitanos-gang-nursing-home-yakuza/ Takeshi Kitano’s gang of nursing-home yakuza]. The Japan Times (29 апреля 2015). Проверено 13 августа 2016.
  3. John DeFore. [www.hollywoodreporter.com/review/ryuzo-seven-henchmen-ry-z-814575 'Ryuzo and the Seven Henchmen' ('Ryûzô to 7 nin no kobun tachi'): Fantasia Review]. The Hollywood Reporter (8 ноября 2015). Проверено 13 августа 2016.
  4. Edmund Lee. [www.scmp.com/lifestyle/film-tv/article/1885794/film-review-ryuzo-and-his-seven-henchmen-elderly-gangsters-rule Film review: Ryuzo and His Seven Henchmen – elderly gangsters rule in Takeshi Kitano’s comedy]. South China Morning Post (2 декабря 2015). Проверено 13 августа 2016.
  5. 1 2 Шамиль Керашев, Алексей Литовченко, Дмитрий Сосновский. [rg.ru/2016/01/14/itogi-site.html Десять лучших фильмов 2015-го]. Российская газета (14 января 2016). Проверено 13 августа 2016.
  6. Дмитрий Сосновский. [rg.ru/2015/11/19/ryudzo-site.html Великолепная семерка и главарь]. Российская газета (19 ноября 2015). Проверено 13 августа 2016.

Ссылки

  • Денис Рузаев. [lenta.ru/articles/2015/11/16/takeshikitano/ Такеши Китано о своём новом фильме, смерти якудза и кризисе японского кино]. Lenta.ru (16 ноября 2015). Проверено 13 августа 2016.

Отрывок, характеризующий Рюдзо и семеро бойцов

– Мы его оттеда как долбанули, так все побросал, самого короля забрали! – блестя черными разгоряченными глазами и оглядываясь вокруг себя, кричал солдат. – Подойди только в тот самый раз лезервы, его б, братец ты мой, звания не осталось, потому верно тебе говорю…
Князь Андрей, так же как и все окружавшие рассказчика, блестящим взглядом смотрел на него и испытывал утешительное чувство. «Но разве не все равно теперь, – подумал он. – А что будет там и что такое было здесь? Отчего мне так жалко было расставаться с жизнью? Что то было в этой жизни, чего я не понимал и не понимаю».


Один из докторов, в окровавленном фартуке и с окровавленными небольшими руками, в одной из которых он между мизинцем и большим пальцем (чтобы не запачкать ее) держал сигару, вышел из палатки. Доктор этот поднял голову и стал смотреть по сторонам, но выше раненых. Он, очевидно, хотел отдохнуть немного. Поводив несколько времени головой вправо и влево, он вздохнул и опустил глаза.
– Ну, сейчас, – сказал он на слова фельдшера, указывавшего ему на князя Андрея, и велел нести его в палатку.
В толпе ожидавших раненых поднялся ропот.
– Видно, и на том свете господам одним жить, – проговорил один.
Князя Андрея внесли и положили на только что очистившийся стол, с которого фельдшер споласкивал что то. Князь Андрей не мог разобрать в отдельности того, что было в палатке. Жалобные стоны с разных сторон, мучительная боль бедра, живота и спины развлекали его. Все, что он видел вокруг себя, слилось для него в одно общее впечатление обнаженного, окровавленного человеческого тела, которое, казалось, наполняло всю низкую палатку, как несколько недель тому назад в этот жаркий, августовский день это же тело наполняло грязный пруд по Смоленской дороге. Да, это было то самое тело, та самая chair a canon [мясо для пушек], вид которой еще тогда, как бы предсказывая теперешнее, возбудил в нем ужас.
В палатке было три стола. Два были заняты, на третий положили князя Андрея. Несколько времени его оставили одного, и он невольно увидал то, что делалось на других двух столах. На ближнем столе сидел татарин, вероятно, казак – по мундиру, брошенному подле. Четверо солдат держали его. Доктор в очках что то резал в его коричневой, мускулистой спине.
– Ух, ух, ух!.. – как будто хрюкал татарин, и вдруг, подняв кверху свое скуластое черное курносое лицо, оскалив белые зубы, начинал рваться, дергаться и визжат ь пронзительно звенящим, протяжным визгом. На другом столе, около которого толпилось много народа, на спине лежал большой, полный человек с закинутой назад головой (вьющиеся волоса, их цвет и форма головы показались странно знакомы князю Андрею). Несколько человек фельдшеров навалились на грудь этому человеку и держали его. Белая большая полная нога быстро и часто, не переставая, дергалась лихорадочными трепетаниями. Человек этот судорожно рыдал и захлебывался. Два доктора молча – один был бледен и дрожал – что то делали над другой, красной ногой этого человека. Управившись с татарином, на которого накинули шинель, доктор в очках, обтирая руки, подошел к князю Андрею. Он взглянул в лицо князя Андрея и поспешно отвернулся.
– Раздеть! Что стоите? – крикнул он сердито на фельдшеров.
Самое первое далекое детство вспомнилось князю Андрею, когда фельдшер торопившимися засученными руками расстегивал ему пуговицы и снимал с него платье. Доктор низко нагнулся над раной, ощупал ее и тяжело вздохнул. Потом он сделал знак кому то. И мучительная боль внутри живота заставила князя Андрея потерять сознание. Когда он очнулся, разбитые кости бедра были вынуты, клоки мяса отрезаны, и рана перевязана. Ему прыскали в лицо водою. Как только князь Андрей открыл глаза, доктор нагнулся над ним, молча поцеловал его в губы и поспешно отошел.
После перенесенного страдания князь Андрей чувствовал блаженство, давно не испытанное им. Все лучшие, счастливейшие минуты в его жизни, в особенности самое дальнее детство, когда его раздевали и клали в кроватку, когда няня, убаюкивая, пела над ним, когда, зарывшись головой в подушки, он чувствовал себя счастливым одним сознанием жизни, – представлялись его воображению даже не как прошедшее, а как действительность.
Около того раненого, очертания головы которого казались знакомыми князю Андрею, суетились доктора; его поднимали и успокоивали.
– Покажите мне… Ооооо! о! ооооо! – слышался его прерываемый рыданиями, испуганный и покорившийся страданию стон. Слушая эти стоны, князь Андрей хотел плакать. Оттого ли, что он без славы умирал, оттого ли, что жалко ему было расставаться с жизнью, от этих ли невозвратимых детских воспоминаний, оттого ли, что он страдал, что другие страдали и так жалостно перед ним стонал этот человек, но ему хотелось плакать детскими, добрыми, почти радостными слезами.