Дальке, Рюдигер

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Рюдигер Дальке»)
Перейти к: навигация, поиск
Рюдигер Дальке
Ruediger Dahlke
Род деятельности:

психотерапевт, врач, эзотерик

Дата рождения:

24 июля 1951(1951-07-24) (72 года)

Место рождения:

Фрайзинг, Бавария, ФРГ

Гражданство:

Германия Германия

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Рю́дигер Да́льке (24 июля 1951, Фрайзинг, Германия) — психотерапевт, врач, также специалист в области эзотерикиК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3159 дней].

Рудигер Дальке родился и вырос во Фрайзинге, обучался медицинским наукам в Мюнхене. В 1978 году получает степень доктора, защитив работу «Психосоматика бронхиальной астмы у детей».

В середине 70-х годов XX века Рудигер продолжает обучение натуропатии и психотерапии.

В 1989 году он основал медицинский центр в городе Йоханнискирхен в Нижней Баварии. В настоящее время в Австрии работает академия Дальке для психологов, повышающих квалификацию и пациентов.

Дальке организовывает семинары, проводит лекции, публикует материалы на эзотерико-философские и политические темы, как, например, вопросы психосоматики, пишет книги по психологии. Бывший редактор журнала «Эзотера» организовывает семинары и учебные курсы по архетипической медицине, респираторной терапии, психотерапии, постничеству и медитации, а также тренинги для компаний. В 2012 году открыты филиалы академии Дальке в Словении и Германии. В 2013 году Рудигер Дальке побывает в России с лекцией и семинаром.

Напишите отзыв о статье "Дальке, Рюдигер"



Ссылки

[www.Dahlke.at Официальный сайт]


Отрывок, характеризующий Дальке, Рюдигер

– Я знала, что вы позволите… так я так и скажу. – И Наташа, поцеловав мать, встала и пошла к двери.
В зале она встретила отца, с дурными известиями возвратившегося домой.
– Досиделись мы! – с невольной досадой сказал граф. – И клуб закрыт, и полиция выходит.
– Папа, ничего, что я раненых пригласила в дом? – сказала ему Наташа.
– Разумеется, ничего, – рассеянно сказал граф. – Не в том дело, а теперь прошу, чтобы пустяками не заниматься, а помогать укладывать и ехать, ехать, ехать завтра… – И граф передал дворецкому и людям то же приказание. За обедом вернувшийся Петя рассказывал свои новости.
Он говорил, что нынче народ разбирал оружие в Кремле, что в афише Растопчина хотя и сказано, что он клич кликнет дня за два, но что уж сделано распоряжение наверное о том, чтобы завтра весь народ шел на Три Горы с оружием, и что там будет большое сражение.
Графиня с робким ужасом посматривала на веселое, разгоряченное лицо своего сына в то время, как он говорил это. Она знала, что ежели она скажет слово о том, что она просит Петю не ходить на это сражение (она знала, что он радуется этому предстоящему сражению), то он скажет что нибудь о мужчинах, о чести, об отечестве, – что нибудь такое бессмысленное, мужское, упрямое, против чего нельзя возражать, и дело будет испорчено, и поэтому, надеясь устроить так, чтобы уехать до этого и взять с собой Петю, как защитника и покровителя, она ничего не сказала Пете, а после обеда призвала графа и со слезами умоляла его увезти ее скорее, в эту же ночь, если возможно. С женской, невольной хитростью любви, она, до сих пор выказывавшая совершенное бесстрашие, говорила, что она умрет от страха, ежели не уедут нынче ночью. Она, не притворяясь, боялась теперь всего.