Рюин-ан-Маржерид (кантон)
фр. Ruynes-en-Margeride | ||
Кантон Франции (АЕ 3-го уровня) | ||
Страна | ||
---|---|---|
Регион | ||
Департамент | ||
Округ | ||
Центр | ||
Включает коммун |
13 | |
Население (1999) |
2950 чел. | |
Плотность |
10,85 чел/км² | |
Площадь |
271,92 км² | |
Координаты центральной коммуны | ||
Советник (2008-2014) |
Louis Clavilier | |
Часовой пояс | ||
Код кантона INSEE |
1516 | |
| ||
Кантон на карте департамента Канталь | ||
Примечания: Площадь указана на основании данных Французского Земельного кадастра, которые не включают эстуарии, озёра, пруды и ледники площадью больше 1 км². |
Рюи́н-ан-Маржери́д (фр. Ruynes-en-Margeride) — кантон во Франции, находится в регионе Овернь, департамент Канталь. Входит в состав округа Сен-Флур.
Код INSEE кантона — 1516. Всего в кантон Рюин-ан-Маржерид входят 13 коммун, из них главной коммуной является Рюин-ан-Маржерид.
Население кантона на 1999 год составляло 2 950 человек.
Коммуны кантона
Коммуна | Население, чел. (1999) |
Почтовый индекс |
Код INSEE |
---|---|---|---|
Ведрин-Сен-Лу | 162 | 15100 | 15251 |
Клавьер | 265 | 15320 | 15051 |
Лорсьер | 222 | 15320 | 15107 |
Лубарес | 434 | 15320 | 15108 |
Ражад | 135 | 15500 | 15158 |
Рюин-ан-Маржерид | 648 | 15320 | 15168 |
Селу | 89 | 15500 | 15032 |
Сен-Жюст | 222 | 15320 | 15195 |
Сен-Марк | 97 | 15320 | 15197 |
Сулаж | 101 | 15100 | 15229 |
Фавроль | 334 | 15320 | 15068 |
Шазель | 45 | 15500 | 15048 |
Шалье | 196 | 15320 | 15034 |
См. также
Напишите отзыв о статье "Рюин-ан-Маржерид (кантон)"
Ссылки
- [www.insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/recensement/populations-legales/pages2009/pdf/dep15.pdf Население коммун департамента Канталь на сайте INSEE]
Это заготовка статьи по географии Франции. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Рюин-ан-Маржерид (кантон)
– Je ne vous dirai pas qui je suis. Je suis votre prisonnier. Emmenez moi, [Я не скажу вам, кто я. Я ваш пленный. Уводите меня,] – вдруг по французски сказал Пьер.– Ah, Ah! – проговорил офицер, нахмурившись. – Marchons! [A! A! Ну, марш!]
Около улан собралась толпа. Ближе всех к Пьеру стояла рябая баба с девочкою; когда объезд тронулся, она подвинулась вперед.
– Куда же это ведут тебя, голубчик ты мой? – сказала она. – Девочку то, девочку то куда я дену, коли она не ихняя! – говорила баба.
– Qu'est ce qu'elle veut cette femme? [Чего ей нужно?] – спросил офицер.
Пьер был как пьяный. Восторженное состояние его еще усилилось при виде девочки, которую он спас.
– Ce qu'elle dit? – проговорил он. – Elle m'apporte ma fille que je viens de sauver des flammes, – проговорил он. – Adieu! [Чего ей нужно? Она несет дочь мою, которую я спас из огня. Прощай!] – и он, сам не зная, как вырвалась у него эта бесцельная ложь, решительным, торжественным шагом пошел между французами.
Разъезд французов был один из тех, которые были посланы по распоряжению Дюронеля по разным улицам Москвы для пресечения мародерства и в особенности для поимки поджигателей, которые, по общему, в тот день проявившемуся, мнению у французов высших чинов, были причиною пожаров. Объехав несколько улиц, разъезд забрал еще человек пять подозрительных русских, одного лавочника, двух семинаристов, мужика и дворового человека и нескольких мародеров. Но из всех подозрительных людей подозрительнее всех казался Пьер. Когда их всех привели на ночлег в большой дом на Зубовском валу, в котором была учреждена гауптвахта, то Пьера под строгим караулом поместили отдельно.
В Петербурге в это время в высших кругах, с большим жаром чем когда нибудь, шла сложная борьба партий Румянцева, французов, Марии Феодоровны, цесаревича и других, заглушаемая, как всегда, трубением придворных трутней. Но спокойная, роскошная, озабоченная только призраками, отражениями жизни, петербургская жизнь шла по старому; и из за хода этой жизни надо было делать большие усилия, чтобы сознавать опасность и то трудное положение, в котором находился русский народ. Те же были выходы, балы, тот же французский театр, те же интересы дворов, те же интересы службы и интриги. Только в самых высших кругах делались усилия для того, чтобы напоминать трудность настоящего положения. Рассказывалось шепотом о том, как противоположно одна другой поступили, в столь трудных обстоятельствах, обе императрицы. Императрица Мария Феодоровна, озабоченная благосостоянием подведомственных ей богоугодных и воспитательных учреждений, сделала распоряжение об отправке всех институтов в Казань, и вещи этих заведений уже были уложены. Императрица же Елизавета Алексеевна на вопрос о том, какие ей угодно сделать распоряжения, с свойственным ей русским патриотизмом изволила ответить, что о государственных учреждениях она не может делать распоряжений, так как это касается государя; о том же, что лично зависит от нее, она изволила сказать, что она последняя выедет из Петербурга.